background image

www.silverlinetools.com

17

Taladro atornillador de 12 V

b) 

Use equipo de protección individual. Use siempre protección ocular. 

 

El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, 

calzado de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas 

adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c) 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está 

en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

Si 

se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se 

enchufan con el interruptor en la posición de encendido, se invita a 

que se produzcan accidentes.

d) 

Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la 

herramienta eléctrica. 

Una llave de tuercas o de ajuste que se ha 

dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones corporales.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga 

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

La 

ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en 
las piezas móviles.

g) 

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas 

de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén 

conectados y se usen correctamente.

 

El uso de estos dispositivos 

puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de las herramientas eléctricas

a) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica 

correcta para el trabajo a realizar. 

La herramienta correcta funcionará 

mejor y con más seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado.

b) 

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni 

la apaga. 

Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o 

el paquete de batería de la herramienta antes de realizar 

cualquier ajuste, cambio de accesorios o almacenamiento de 

la herramienta eléctrica.

 

Estas medidas de seguridad preventivas 

reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.

d) 

Guarde las herramientas eléctricas que no esté usando fuera 

del alcance de los niños y no deje que personas que no estén 

familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen.

 

Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios que no 

hayan recibido capacitación.

e) 

Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya 

piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o 

cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento 

de la herramienta eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar 

la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Muchos accidentes 

son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 

mantenimiento adecuado.

f) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte con bordes de corte afilados son menos 
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas etc. 

de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para 

el tipo específico de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta 

las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. 

El uso de la 

herramienta eléctrica para operaciones distintas de aquellas para las 

que fue diseñada podría causar une situación peligrosa.

Servicio y reparaciones

a) 

Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico 

de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de 

recambio idénticas.

 

Esto asegurará que se mantenga la seguridad de 

la herramienta eléctrica.

875978

Instrucciones de seguridad 

relativas al los taladros a batería

Para saber más información general sobre los requisitos de seguridad 

relacionados con la ropa, los equipos de protección y los riesgos 

de salud relacionados con las herramientas eléctricas consulte la 

sección “Reglas generales de seguridad relativas a las herramientas 

eléctricas” de este manual.
Importante: 

Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad 

nacionales con respecto a la instalación, operación y mantenimiento de 
su aparato.
•  Nunca deje utilizar esta herramienta a personas menores de 18 años 

y asegúrese de que esté familiarizada con las normas de seguridad 
descritas en este manual.

•  Si tiene que cargar la batería en áreas exteriores, asegúrese de 

que el cargador y la fuente de alimentación estén protegidas de las 
inclemencias meteorológicas adversas.

•  Utilice siempre equipo de protección adecuado como guantes, gafas 

protectoras o protector para el oído. Lleve máscara protectora para 
protegerse del polvo.

•  Utilice detectores de metales y de tensión para localizar cables eléctricos 

y conductos de agua o de gas ocultos. Evite tocar los componentes o 
conductores bajo tensión.

•  Asegúrese de que el área está suficientemente iluminada.
•  Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente en 

el mandril. Las brocas y cinceles que no se hayan fijado correctamente 
pueden salir expulsadas de la máquina y ser un peligro para el usuario.

•  Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes 

de realizar la operación.

•  Antes de taladrar, asegúrese de tener suficiente espacio debajo de la 

pieza de trabajo.

•  No presione la herramienta cuando esté operando, podría dañar la 

herramienta.

•  Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.
•  Nunca use sus manos para quitar impurezas y restos metálicos.
•  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar 

otra acción.

•  Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en 

un tornillo de banco.

•   Examine el portabrocas con regularidad en busca de signos de desgaste 

o daños. Lleve las piezas dañadas a reparar por un centro de servicio 
cualificado.

•   Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de 

dejar la herramienta.

•  Examine periódicamente todos los elementos de fijación de su 

herramienta y apriételos si es necesario.

Batería y cargador de batería

Uso correcto del cargador de baterías

•  Consulte la sección del presente manual relativa al uso del cargador de 

baterías antes de empezar a cargar cualquiera batería.

•  No utilice el cargador con otras baterías que las suministradas. Mantenga 

limpio el cargador ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden 
causar un cortocircuito u obstruir los orificios de ventilación. El no 
observar estas instrucciones puede conducir a que se sobrecaliente el 
aparato o que prenda fuego.

Uso correcto de las baterías 

•  Sólo cargue las baterías con el cargador suministrado. Sólo utilice las 

baterías suministradas con este aparato, o baterías recomendadas por 
el proveedor. Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños 
y la suciedad pueden causar un cortocircuito. Deje que se enfríen las 
baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado. El 
no observar estas instrucciones puede conducir a que se sobrecaliente la 
batería o que prenda fuego.

875978_Z1MANPRO1.indd   17

05/04/2012   14:57

Summary of Contents for 875978

Page 1: ...LINE R A N G E 875978 12V Drill Driver 12V Drill Driver Perceuse visseuse d visseuse 12 V Akkubohrschrauber 12 V Taladro atornillador de 12 V Trapano avvitatore da 12 V 12 V Accuboormachine 875978_Z1M...

Page 2: ...2 1 3 6 7 4 2 5 875978_Z1MANPRO1 indd 2 05 04 2012 14 57...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 12V Drill Driver S ILVERLINE R A N G E 875978_Z1MANPRO1 indd 3 05 04 2012 14 57...

Page 4: ...l current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or ea...

Page 5: ...ing to power tools refer to General and Electrical Safety sections in this manual Important It is imperative to follow all national safety regulations concerning installation operation and maintenance...

Page 6: ...rrect torque For drilling rotate the clutch ring to the drill symbol This will lock the clutch for maximum torque Checking battery level This drill is fitted with a Battery Level Indicator 3 To check...

Page 7: ...has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights...

Page 8: ...appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique...

Page 9: ...ructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R...

Page 10: ...quip e d un embrayage r gulateur de couple 2 Cela limite la puissance totale de la perceuse visseuse d visseuse et permet donc de visser sans risque d endommagement NOTA Les diff rents r glages de l...

Page 11: ...ine Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres e...

Page 12: ...es elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enberei...

Page 13: ...es Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel...

Page 14: ...ehen Sie den Reglerring um das gew nschte Drehmoment einzustellen Um zu bohren drehen Sie den Reglerring auf das Bohrer Symbol Dadurch wird der Regler fest auf das maximale Drehmoment eingestellt Pr f...

Page 15: ...innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden...

Page 16: ...r de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumenta...

Page 17: ...ituaci n peligrosa Servicio y reparaciones a Haga que su herramienta el ctrica reciba servicio de un t cnico de reparaciones calificado utilizando nicamente piezas de recambio id nticas Esto asegurar...

Page 18: ...por los s mbolos mostrados en el anillo del embrague Gire el anillo del embrague para seleccionar el par de giro correcto Para taladrar gire el anillo del embrague hasta el s mbolo de taladro Esto blo...

Page 19: ...el fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materi...

Page 20: ...re il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare...

Page 21: ...guito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati Ci garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Sicurezza supplementare per batteria trapani in funzi...

Page 22: ...e alla coppia massima Verifica del livello di carica della batteria Questo modello di trapano dotato di un indicatore del livello di carica della batteria 3 Per controllare la carica residua della bat...

Page 23: ...ntrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese d...

Page 24: ...elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor g...

Page 25: ...an leiden tot gevaarlijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de vei...

Page 26: ...door middel van schroefsymbolen op de ring van de koppeling Draai de koppelingsring om het juiste koppel draaimoment te kiezen Voor boorwerk draait u de koppelingsring naar het boorsymbool Zo wordt d...

Page 27: ...verline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de repara...

Page 28: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Reviews: