background image

www.silverlinetools.com

9

868245

Consignes de sûreté relatives aux 

outils pneumatiques

Environnements dangereux 

•  Assurez-vous de disposer d’un espace suffisamment dégagé autour de 

la zone de travail.

•  Sachez que les tuyaux flexibles d’alimentation en air comprimé peuvent 

représenter un danger de trébuchage. Veillez à les disposer de manière à 
réduire autant que possible ce danger.

Protégez-vous des vibrations

•  Les outils électriques portatifs produisent des vibrations. Les vibrations 

peuvent provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants 
portés par l’utilisateur peuvent lui permettre de maintenir une bonne 
circulation sanguine dans les doigts. Les outils portatifs ne doivent pas 
être utilisés pendant de longues périodes sans marquer une pause.

Entretenez votre outil pneumatique 

•  Assurez-vous de maintenir la propreté et la bonne lubrification de vos 

outils pneumatiques. Une bonne lubrification est essentielle pour éviter 
la corrosion des pièces internes de l’appareil, susceptible d’entraîner un 
dysfonctionnement de l’appareil.

Débranchez l’outil avant tout changement

•  Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique soit en position 

éteinte avant de le brancher à l’alimentation en air comprimé. Sachez 
que les outils pneumatiques peuvent conserver une pression résiduelle 
après utilisation. Purgez toujours la pression d’air de l’outil après avoir 
fermé l’alimentation en air comprimé.

•  Assurez-vous que les éléments de fixation (clous, agrafes, etc.) soient 

correctement insérés avant de rebrancher l’appareil à l’alimentation en 
air comprimé.

•  Débranchez toujours l’outil de l’alimentation en air comprimé avant toute 

insertion d’éléments de fixation, tout montage d’accessoire ou  travail 
d’entretien.

•  Assurez-vous toujours que votre outil pneumatique se soit complètement 

arrêté de fonctionner avant de le déposer.

Utilisez un tuyau flexible d’air comprimé adapté

•  Utilisez un tuyau conforme et adapté au compresseur et à l’appareil à 

air comprimé.

Portez un équipement de protection

•  Portez toujours un équipement de protection adapté, notamment lunettes 

et gants de sécurité ainsi que protections de l’audition.

Utilisation des agrafeuses/cloueuses

•  Ne dirigez pas l’appareil sur une personne ou un animal.
•  Portez toujours un équipement de protection adapté comprenant entre 

autres combinaison adaptée, gants, etc.

•  Il relève de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que toute 

personne présente à proximité de la zone de travail soit également 
pourvue d’un équipement protecteur adapté.

Ménagez l’appareil 

•  Ne surchargez pas l’appareil. En laissant l’appareil fonctionner à sa 

vitesse optimale, vous prolongerez sa durée utile et bénéficierez d’un 
meilleur rendement.

•  N’employez pas de pression d’air comprimé supérieure au niveau 

recommandé. Une pression excessive peut entraîner une usure précoce 
des pièces en rotation et favoriser les dysfonctionnements. Elle peut 
également conduire à une fissure du carter.

•  Ne tentez pas de modifier un outil pneumatique. Toute tentative de 

modification de votre outil annulera sa garantie et pourrait entraîner des 
blessures graves sur vous-même ou les personnes se trouvant autour 
de vous.

 

Cloueuse pneumatique de paume

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/

sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la 

poussière.

Utilisation et entretien des appareils électrique

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil 

électrique approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique 

adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de 

réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions 

de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-

arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande 

ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et 

doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant 

de le ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de 

démarrage accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des 

enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux 

personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les 

présentes instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les 

éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer 

de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles 

de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil 

électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques 

mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et 

propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien 

affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à 

contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 

conformément à ces instructions, en tenant compte des 

conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un 

appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut 

entraîner des situations à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil 

électrique.

868245_Z1MANPRO1.indd   9

14/12/2011   11:42

Summary of Contents for 868245

Page 1: ...S ILVERLIN E R A N G E AirPalmNailer Air Palm Nailer Cloueuse pneumatique de paume Druckluft Handnagler Clavadora neum tica de mano Chiodatrice Pneumatica Pneumatische handpalm spijkermachine 868245_...

Page 2: ...2 1 2 4 3 868245_Z1MANPRO1 indd 2 14 12 2011 11 42...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AirPalmNailer 868245_Z1MANPRO1 indd 3 14 12 2011 11 42...

Page 4: ...e conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the to...

Page 5: ...ell ventilated area or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protection from vibration Hand held air tools may pro...

Page 6: ...uld result During normal use the tool will recoil immediately after driving a fastener This is a normal function of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the tool against the work G...

Page 7: ...s of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the...

Page 8: ...e poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditions de travail r duit le risque de blessures corporelles c Eviter tout d mar...

Page 9: ...re au niveau recommand Une pression excessive peut entra ner une usure pr coce des pi ces en rotation et favoriser les dysfonctionnements Elle peut galement conduire une fissure du carter Ne tentez pa...

Page 10: ...telle Pendant toute utilisation normale l outil produira un certain recul imm diatement apr s avoir enfonc le clou C est une fonction normale de l outil Ne pas essayer d emp cher ce recul en for ant l...

Page 11: ...rn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livrais...

Page 12: ...chutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu...

Page 13: ...Sie dass Luftschl uche eine Stolpergefahr darstellen k nnen Legen Sie Schl uche stets so dass die Gefahr m glichst gering gehalten wird Schutz vor Vibrationen Tragbare Druckluftwerkzeuge k nnen Schwin...

Page 14: ...htigten Entladung f hren k nnte Bei normalem Gebrauch springt das Werkzeug sofort nach dem Eintreiben eines Befestigungsmittels zur ck Es handelt sich hierbei um eine normale Funktion des Werkzeugs Ve...

Page 15: ...igungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Sch de...

Page 16: ...tipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en...

Page 17: ...remente la presi n neum tica sobre el nivel recomendado ya que una presi n excesiva causar desgaste de las piezas m viles y posible fallo resultante Tambi n puede causar la rotura de la carcasa de la...

Page 18: ...dental Durante el uso normal la herramienta da un culatazo inmediatamente despu s de clavar Esto es una funci n normal de la herramienta No intente impedir el culatazo sujetando la herramienta contra...

Page 19: ...las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deber estar en un estado limpio y seguro pa...

Page 20: ...olvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interrutt...

Page 21: ...erativa Non aumentare la pressione pneumatica superando i valori raccomandati poich la pressione eccessiva causa l usura dei componenti in movimento e probabili guasti Tale iniziativa pu anche causare...

Page 22: ...una chiusura Questa una normale funzione dello strumento Non tentare di impedire il rinculo tenendo lo strumento contro il lavoro Afferrare la maniglia con fermezza e lasciare che lo strumento di fare...

Page 23: ...caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria dis...

Page 24: ...helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stek...

Page 25: ...mgeving Zorg er altijd voor dat er voldoende vrije ruimte is rond het werkgebied Luchtslangen kunnen een struikelgevaar kunnen vormen Leg slangen altijd zodanig dat de risico s zo veel mogelijk beperk...

Page 26: ...rwijder het apparaat van de luchttoevoer voordat u deze verplaatst Bij normaal gebruik stoot het apparaat terug na het slaan van een spijker Probeer dit niet tegen te gaan door de neus met stevige dru...

Page 27: ...vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Onge...

Page 28: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Reviews: