background image

16

ESP

Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier 
etiqueta antes de usar. Guarde estas instrucciones con el producto para 
poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que 
utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está 
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar este producto, 
no intente utilizarlo.

Reglas generales de seguridad 

relativas a las herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e 

instrucciones.

 

El no respetar estas advertencias e instrucciones puede 

causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Conserve estas advertencias e instrucciones para referencia futura.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiera 

a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta 

alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta 

inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas 

desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b) 

No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, 

como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos 

inflamables.

 Las herramientas eléctricas producen chispas que 

pueden incendiar el polvo o los vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén 

presentes mientras esté trabajando con una herramienta 

eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la 

herramienta.

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido 

común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No 

use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede 
provocar lesiones corporales graves.

b) 

Use equipo de protección individual. Use siempre protección 

ocular. 

 El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara 

antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y 

protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones 

corporales.

c) 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está 

en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

Si 

se transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se 

enchufan con el interruptor en la posición de encendido, se invita a 

que se produzcan accidentes.

d) 

Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la 

herramienta eléctrica. 

Una llave de tuercas o de ajuste que se ha 

dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones corporales.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga 

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

La 

ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en 
las piezas móviles.

g) 

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas 

de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén 

conectados y se usen correctamente.

 

El uso de estos dispositivos 

puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

 

Características técnicas

 
 

Gama de presión: ................................. 5,5  - 6,9 bar    

  Presión máxima: .................................. 6,9 bar 
  Tamaño de los clavos:
     Longitud ............................................ 50 - 100 mm
     Diámetro de cabeza .......................... máx. 8,8 mm
     Diámetro de vástago ......................... 2,87 - 4,87 mm.
  Entrada de aire: ....................................

1

4

" BSP

 Peso: .................................................... 0,72 kg
 

 

El nivel de intensidad sonora para el operador puede exceder  

85 dB(A) y se recomiendan medidas de protección sonora.

 En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de 

productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden 

cambiar sin previo aviso.

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso

 

Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

 
Lleve guantes de seguridad

 
Lea el manual de instrucciones
 
 
Conforme a las normas de seguridad y a la legislación 
correspondientes

 

Especificación

 

Del Clavo

( 8.8mm)

Max.:dia0.346

( 2.87 - 4.87mm)

0.113

- 0.192

50mm

100mm

2

4

dia

dia

dia

868245_Z1MANPRO1.indd   16

14/12/2011   11:42

Summary of Contents for 868245

Page 1: ...S ILVERLIN E R A N G E AirPalmNailer Air Palm Nailer Cloueuse pneumatique de paume Druckluft Handnagler Clavadora neum tica de mano Chiodatrice Pneumatica Pneumatische handpalm spijkermachine 868245_...

Page 2: ...2 1 2 4 3 868245_Z1MANPRO1 indd 2 14 12 2011 11 42...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AirPalmNailer 868245_Z1MANPRO1 indd 3 14 12 2011 11 42...

Page 4: ...e conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the to...

Page 5: ...ell ventilated area or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protection from vibration Hand held air tools may pro...

Page 6: ...uld result During normal use the tool will recoil immediately after driving a fastener This is a normal function of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the tool against the work G...

Page 7: ...s of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the...

Page 8: ...e poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditions de travail r duit le risque de blessures corporelles c Eviter tout d mar...

Page 9: ...re au niveau recommand Une pression excessive peut entra ner une usure pr coce des pi ces en rotation et favoriser les dysfonctionnements Elle peut galement conduire une fissure du carter Ne tentez pa...

Page 10: ...telle Pendant toute utilisation normale l outil produira un certain recul imm diatement apr s avoir enfonc le clou C est une fonction normale de l outil Ne pas essayer d emp cher ce recul en for ant l...

Page 11: ...rn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livrais...

Page 12: ...chutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu...

Page 13: ...Sie dass Luftschl uche eine Stolpergefahr darstellen k nnen Legen Sie Schl uche stets so dass die Gefahr m glichst gering gehalten wird Schutz vor Vibrationen Tragbare Druckluftwerkzeuge k nnen Schwin...

Page 14: ...htigten Entladung f hren k nnte Bei normalem Gebrauch springt das Werkzeug sofort nach dem Eintreiben eines Befestigungsmittels zur ck Es handelt sich hierbei um eine normale Funktion des Werkzeugs Ve...

Page 15: ...igungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Sch de...

Page 16: ...tipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducir el riesgo de lesiones corporales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en...

Page 17: ...remente la presi n neum tica sobre el nivel recomendado ya que una presi n excesiva causar desgaste de las piezas m viles y posible fallo resultante Tambi n puede causar la rotura de la carcasa de la...

Page 18: ...dental Durante el uso normal la herramienta da un culatazo inmediatamente despu s de clavar Esto es una funci n normal de la herramienta No intente impedir el culatazo sujetando la herramienta contra...

Page 19: ...las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deber estar en un estado limpio y seguro pa...

Page 20: ...olvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interrutt...

Page 21: ...erativa Non aumentare la pressione pneumatica superando i valori raccomandati poich la pressione eccessiva causa l usura dei componenti in movimento e probabili guasti Tale iniziativa pu anche causare...

Page 22: ...una chiusura Questa una normale funzione dello strumento Non tentare di impedire il rinculo tenendo lo strumento contro il lavoro Afferrare la maniglia con fermezza e lasciare che lo strumento di fare...

Page 23: ...caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria dis...

Page 24: ...helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stek...

Page 25: ...mgeving Zorg er altijd voor dat er voldoende vrije ruimte is rond het werkgebied Luchtslangen kunnen een struikelgevaar kunnen vormen Leg slangen altijd zodanig dat de risico s zo veel mogelijk beperk...

Page 26: ...rwijder het apparaat van de luchttoevoer voordat u deze verplaatst Bij normaal gebruik stoot het apparaat terug na het slaan van een spijker Probeer dit niet tegen te gaan door de neus met stevige dru...

Page 27: ...vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Onge...

Page 28: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Reviews: