background image

www.silverlinetools.com

9

Meuleuse d'angle 230 mm

835476

e) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir 

toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des 

situations inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements 

amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et 

gants des pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux 

pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en 

rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/

sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la 

poussière.

Utilisation et entretien des appareils électrique

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil 

électrique approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique 

adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de 

réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions 

de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-

arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande 

ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et 

doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant 

de le ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de 

démarrage accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des 

enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux 

personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les 

présentes instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les 

éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer 

de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles 

de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil 

électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques 

mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et 

propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien 

affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à 

contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 

conformément à ces instructions, en tenant compte des 

conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un 

appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut 

entraîner des situations à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil 

électrique.

Consignes de sécurité relatives 

aux outils de meulage

•  Portez toujours un équipement de protection individuelle adéquat. 

L’utilisation d’un outil de meulage demande le port de lunettes de 

protection, d’un casque anti-bruit et d’un masque anti-poussière.

•  N’utilisez jamais de meuleuse dépourvue de ses éléments de protection.
•  N’utilisez que des disques de la taille prescrite dans ce manuel, qu’ils 

soient à moyeu déporté ou plats. L’utilisation de tout accessoire inadapté 

est extrêmement dangereuse et représente un risque de blessures 

graves.

•  Utilisez le disque adapté à la tâche. Les disques destinés au travail de la 

pierre et au travail du métal ne sont pas interchangeables. Les disques à 

tronçonner et à meuler ne sont pas non plus interchangeables.

•  La vitesse maximale de la meule ou du disque à tronçonner doit toujours 

être supérieure à la vitesse maximale de la machine sur laquelle elle 

est montée.

•  N’utilisez pas d’entretoise pour forcer le montage d’un disque inadapté 

sur votre machine.

•  Assurez-vous le disque est correctement posé et fixé avant l’utilisation. 

Faites tourner la machine avec le disque posé, sans charge, pendant 30 

secondes avant d’entreprendre la découpe / le meulage. S’il apparaît 

une vibration excessive, arrêter la machine et remédier à la cause avant 

utilisation.

•  Examinez les disques à tronçonner/meuler avant l’utilisation. Si un 

disque est endommagé de quelque manière que ce soit (écaillé, fracturé, 

etc.), NE L’UTILISEZ PAS. Jetez le disque et remplacez-le. Les disques 

endommagés peuvent se briser spontanément.

•  N’exposez pas les disques à l’humidité et à la graisse. Si vous 

soupçonnez qu’un disque s’est dégradé pendant son entreposage, NE 

L’UTILISEZ PAS.

•  N’entreprenez pas de tronçonner ni de meuler du magnésium ni aucun 

alliage contenant une forte proportion de magnésium.

•  N’entamez pas de coupe dépassant la profondeur maximale de coupe 

du disque.

•  Ne vous placez pas dans l’alignement direct du disque de coupe / 

meulage pendant l’utilisation.

•  Ne touchez pas au verrouillage de la broche pendant le fonctionnement 

de la meuleuse.

•  Attention : la machine continue à tourner pendant un certain temps après 

avoir été éteinte. Laissez la machine s’arrêter d’elle même. Ne l’arrêtez 

pas en calant le disque contre un quelconque objet. NE déposez JAMAIS 

la meuleuse avant l’arrêt complet du disque.

•  Un disque de meulage s’use à l’usage et sa taille diminue. Une fois que le 

disque est trop usé pour pouvoir travailler confortablement, remplacez-le.

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau 

d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du 

produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Montage du carter de protection

•  Le carter de protection (6) est une pièce extrêmement importante de la 

machine. Toute utilisation de la meuleuse sans son carter de protection, 

ou avec un carter de protection mal fixé, est très dangereuse et peut 

blesser gravement votre entourage ou vous-même.

•  Le carter de protection s’adapte à la tête de la machine, au-dessus de 

la broche. S’assurer que le carter de protection soit bien enfoncé sur la 

partie métallique moulée et fixé en serrant le boulon de fixation.

•  Le carter de protection peut être réglé à la position la mieux adaptée à 

la tache à réaliser. Pour cela, desserrer le boulon de fixation et ajuster 

la position du carter de protection. Bien resserrer le boulon de fixation 

avant l’utilisation.

Présentation du produit

1

Bouton de blocage de la broche

2

Poignée avant

3

Points de fixation de poignée avant

4

Bouton de verrouillage de la gâchette 

5

Gâchette marche/arrêt

6

Carter de protection

7

Bride filetée

8

Broche

9

Entretoise

10

Clé à ergots

835476_Z1MANPRO1.indd   9

22/03/2012   16:09

Summary of Contents for 835476

Page 1: ...476 230mm Angle Grinder 1800W Disc shown is sold separately 230mm Angle Grinder Meuleuse d angle 230 mm Winkelschleifer 230 mm Amoladora angular de 230 mm Smerigliatrice angolare 230 mm Haakse slijpma...

Page 2: ...D S R 2 10 8 7 9 2 1 4 3 5 6 835476_Z1MANPRO1 indd 2 22 03 2012 16 09...

Page 3: ...English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 230mmAngleGrinder DIY SILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 1800W 835476_Z1MANPRO1 indd 3 22 03 2012 16 09...

Page 4: ...al current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense...

Page 5: ...disc Do not use any form of spacers to make an incorrect disc fit your machine Ensure that the cutting grinding disc is fitted correctly and securely before use Run the machine with the disc fitted b...

Page 6: ...are not interchangeable use the correct disc for your application When grinding or sanding keep the tool at approximately 15 to the work surface When using a new grinding disc do not move the machine...

Page 7: ...ned tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional...

Page 8: ...luence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri T...

Page 9: ...use d pourvue de ses l ments de protection N utilisez que des disques de la taille prescrite dans ce manuel qu ils soient moyeu d port ou plats L utilisation de tout accessoire inadapt est extr mement...

Page 10: ...r la brosse l aide d une cl appropri e Une fois qu elle est bien serr e rel cher le bouton de blocage L appareil est maintenant pr t l emploi Pour d poser une brosse m tallique enfoncer le bouton de b...

Page 11: ...i la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s...

Page 12: ...Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder...

Page 13: ...t wird Verwenden Sie keinerlei Zwischenst cke um eine ungeeignete Scheibe f r Ihre Maschine passend zu machen Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Trenn Schleifscheibe korrekt sitzt und fes...

Page 14: ...in oder aus wenn es belastet ist Warten Sie stets bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie das Ger t belasten und lassen Sie den Motor vor dem Ablegen des Ger tes zum vollst ndigen St...

Page 15: ...halb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht...

Page 16: ...uando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est uti...

Page 17: ...e amolado correcto para el trabajo a realizar Los discos para metal y piedra no son intercambiables Los discos de corte y de amolado tampoco son intercambiables La velocidad m xima del disco de corte...

Page 18: ...a poner en marcha la m quina suelte el bot n de bloqueo 4 y apriete el interruptor de encendido apagado 5 Para detener la m quina suelte el interruptor de encendido apagado 5 Amolado lijado Utilice so...

Page 19: ...parar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la...

Page 20: ...ta riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il...

Page 21: ...ESSERE UTILIZZATO Ispezionare i dischi da taglio smeriglio prima dell uso In presenza di danni di qualunque tipo sulla superficie del disco scheggiature crepature ecc NON UTILIZZARE IL DISCO Proceder...

Page 22: ...tilizzare una chiave di tipo adeguato per smontare la spazzola a coppa Accensione NOTA Evitare di spegnere accendere la smerigliatrice quando questa sotto carico Attendere sempre che il motore raggiun...

Page 23: ...tensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o compon...

Page 24: ...risch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrisch...

Page 25: ...s gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregele...

Page 26: ...ledig op toeren komen alvorens deze te belasten en laat de motor volledig tot stilstand komen alvorens de machine neer te leggen Om de slijpmachine in te schakelen verlost u de blokkeerknop 4 en knijp...

Page 27: ...den ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerd...

Page 28: ...utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t...

Reviews: