background image

22

I

•  La maniglia può essere montata in tre differenti posizioni. Sul corpo 

metallico della smerigliatrice sono presenti alcuni fori filettati, progettati 

appositamente per ospitare l’impugnatura.

•  Per montare la maniglia è sufficiente avvitarla in senso orario in uno 

dei suddetti fori. Assicurarsi sempre che l’impugnatura sia saldamente 

serrata e bloccata in posizione, prima di utilizzare la smerigliatrice. 

Utilizzare sempre la posizione di montaggio dell’impugnatura più idonea 

per il tipo di lavoro da eseguire.

Raccomandazioni Prima Dell’uso

•  Assicurarsi sempre che tutti i componenti/accessori siano saldamente 

fissati, e che le parti rotanti non vengano a contatto con le protezioni o 

con il corpo della smerigliatrice.

•  Utilizzare la smerigliatrice impugnandola sempre con entrambe le mani, 

mediante le apposite impugnature fornite in dotazione.

•  È necessario tenere presente che il corpo metallico principale della 

smerigliatrice può diventare caldo durante l’uso.

•  Inoltre, durante l’utilizzo della smerigliatrice sarà possibile notare la 

fuoriuscita di aria calda dalle griglie di ventilazione.

•  Assicurarsi che tali griglie di ventilazione siano sempre libere da 

qualunque tipo di ostruzione.

•  Indossare sempre dotazioni di protezione individuale adeguate al tipo 

di lavoro da eseguire. L’utilizzo della smerigliatrice richiede l’uso di 

protezioni per l’udito, occhiali protettivi, guanti, mascherina antipolvere e, 

se necessario, un elmetto di protezione.

Istruzioni di Funzionamento

ATTENZIONE:

 - Scollegare sempre la smerigliatrice dalla rete di 

alimentazione, prima di procedere all’installazione/sostituzione di 

componenti e accessori. Evitare di installare accessori la cui velocità 

massima operativa sia inferiore alla velocità a vuoto della macchina.

Montaggio di un disco da taglio/smeriglio

Nota:

 Questa smerigliatrice angolare con la protezione acclusa nella 

confezione non può montare mole per smerigliatura Tipo 1 e mole da taglio 

Tipo 41 e Tipo 42. 
•  Posizionare la macchina su una superficie piana, con la protezione 

paradisco rivolta verso l’alto.

•  Assicurarsi che il distanziale(9) sia posizionato correttamente sul 

mandrino (8). 

•  Posizionare il disco da taglio/smeriglio a contatto con il distanziale. (Nota: 

se si utilizzano dischi con sezione centrale concava, assicurarsi sempre 

che il lato concavo sia rivolto verso il distanziale).

•  Avvitare la flangia filettata (7) sul mandrino (8). La sezione centrale in 

rilievo della flangia filettata deve essere rivolta verso il disco, durante 

l’installazione del disco da smeriglio, mentre nel caso di dischi da taglio, 

essa deve essere orientata in senso opposto.

•  Premere il tasto di arresto del mandrino (1), e far ruotare il mandrino 

fino a quando non si percepisce chiaramente lo scatto dello stesso in 

posizione di arresto.

•  È ora possibile utilizzare la chiave (10)  fornita in dotazione per serrare 

saldamente la flangia filettata. Una volta completato il serraggio, 

rilasciare il pulsante di arresto del mandrino. La smerigliatrice è ora 

pronta per l’utilizzo.

•  Per rimuovere un disco, premere il pulsante di arresto e far ruotare il 

mandrino fino a quando non si sente lo scatto in posizione di arresto; 

quindi, utilizzare la chiave (10) per smontare la flangia filettata.

Montaggio di una spazzola metallica a coppa

•  Rimuovere la flangia filettata, il disco e il distanziale.
•  Avvitare la spazzola a coppa direttamente sul mandrino.
•  Premere il tasto di arresto del mandrino e far ruotare il mandrino fino a 

quando non si percepisce chiaramente lo scatto dello stesso in posizione 

di arresto.

•  Quindi, utilizzare una chiave di tipo idoneo per serrare saldamente 

la spazzola a coppa sul mandrino. Una volta completato il serraggio, 

rilasciare il pulsante di arresto. La macchina è ora pronta per l’utilizzo. 

•  Per rimuovere la spazzola a coppa, premere il pulsante di arresto e far 

ruotare il mandrino fino a quando non si sente lo scatto in posizione di 

arresto; quindi, utilizzare una chiave di tipo adeguato per smontare la 

spazzola a coppa.

Accensione

NOTA:

 Evitare di spegnere/accendere la smerigliatrice quando questa è 

sotto carico. Attendere sempre che il motore raggiunga la velocità massima 

prima di mettere la macchina sotto carico, e attendere l’arresto completo 

della macchina prima di appoggiarla giu.

•  Per avviare la macchina, premere il il pulsante di blocco (4) e premere 

l’interruttore On / Off (5)

•  Per spegnere la macchina, rilasciare il tasto di accensione/spegnimento.

Operazioni di smerigliatura/molatura

•  Utilizzare esclusivamente dischi specifici per lavori di smerigliatura.  

I dischi per la smerigliatura di pietra e metallo non sono intercambiabili 

tra loro; pertanto, si raccomanda di utilizzare sempre il tipo di disco più 

adatto al tipo di lavoro da effettuare. 

•  Durante i lavori di smerigliatura/molatura, è necessario tenere la 

macchina angolata di circa 15° rispetto alla superficie di lavoro. 

•  Quando si utilizza la macchina con un disco nuovo, è necessario evitare 

di percorrere la superficie di lavoro in senso frontale (in avanti), in quanto 

con questo tipo di movimento il disco potrebbe causare tagli sulla 

superficie stessa. Attendere che il disco si smussi leggermente prima di 

effettuare operazioni di smerigliatura con movimento frontale.

Operazioni di taglio

•  Utilizzare esclusivamente dischi specifici per lavori di taglio. I dischi da 

taglio per pietra e metallo non sono intercambiabili tra loro; pertanto, si 

raccomanda di utilizzare sempre il tipo di disco più adatto al tipo di lavoro 

da effettuare.

•  Non utilizzare mai dischi da taglio per l’esecuzione di lavori di 

smerigliatura.

•  Durante le operazioni di taglio, mantenere sempre un’angolazione del 

disco costante. Evitare di esercitare forze laterali sui dischi da taglio.

Utilizzo di spazzole a coppa/spazzole circolari in filo 

metallico 

•  Assicurarsi sempre che la velocità massima di specifica della spazzola a 

coppa/spazzola circolare in filo metallico non sia superiore alla velocità a 

vuoto della smerigliatrice.

•  Assicurarsi che nessuna parte della spazzola a coppa/spazzola circolare 

in filo metallico venga a contatto con la protezione paralama o con il 

corpo della smerigliatrice.

•  Far funzionare la smerigliatrice a vuoto, con la spazzola a coppa/spazzola 

circolare in filo metallico installata, per almeno 30 secondi prima di 

iniziare il lavoro, per verificare che la spazzola a coppa/spazzola circolare 

in filo metallico sia adeguatamente installata e bilanciata.

•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva durante l’utilizzo della 

spazzola a coppa/spazzola circolare in filo metallico. L’applicazione di 

una maggiore pressione non rende il funzionamento più efficiente, ma 

causa invece la rottura prematura dei fili metallici.

Manutenzione

AVVERTENZA: 

Prima di procedere alla pulitura, scollegare la levigatrice 

dall’alimentazione di rete.

Pulitura

•  Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere 

potrebbero causare la usura rapida delle parti interne accorciando la 

durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola 

morbida, o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria compressa 

pulita e asciutta,per soffiare attraverso il foro di ventilazione.

Spazzole

•  Con l’andare del tempo, le spazzole in carbone del motore 

elettricotendono ad usurarsi. Spazzole eccessivamente usurate 

potrebbero causare la perdita di potenza, guasto intermittente, o scintille 

visibili.

•  Per sostituire le spazzole, rimuovere i tappi d’accesso spazzole da 

entrambi i lati della macchina. Le spazzole usurate possono poi essere 

tolte e sostituite con le nuove. Sostituire I tappi d’accesso spazzole. 

Alternativamente procedere alla loro sostituzione in un centro di 

riparazione autorizzata.

Smaltimento

•  Gli elettroutensili e le altre attrezzature elettriche ed elettroniche non 

possono essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici e urbani.

•  Prendere contatto con le autorità locali preposte allo smaltimento 

dei rifiuti per ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalità di 

smaltimento delle attrezzature.

835476_Z1MANPRO1.indd   22

22/03/2012   16:09

Summary of Contents for 835476

Page 1: ...476 230mm Angle Grinder 1800W Disc shown is sold separately 230mm Angle Grinder Meuleuse d angle 230 mm Winkelschleifer 230 mm Amoladora angular de 230 mm Smerigliatrice angolare 230 mm Haakse slijpma...

Page 2: ...D S R 2 10 8 7 9 2 1 4 3 5 6 835476_Z1MANPRO1 indd 2 22 03 2012 16 09...

Page 3: ...English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 230mmAngleGrinder DIY SILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 1800W 835476_Z1MANPRO1 indd 3 22 03 2012 16 09...

Page 4: ...al current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense...

Page 5: ...disc Do not use any form of spacers to make an incorrect disc fit your machine Ensure that the cutting grinding disc is fitted correctly and securely before use Run the machine with the disc fitted b...

Page 6: ...are not interchangeable use the correct disc for your application When grinding or sanding keep the tool at approximately 15 to the work surface When using a new grinding disc do not move the machine...

Page 7: ...ned tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional...

Page 8: ...luence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri T...

Page 9: ...use d pourvue de ses l ments de protection N utilisez que des disques de la taille prescrite dans ce manuel qu ils soient moyeu d port ou plats L utilisation de tout accessoire inadapt est extr mement...

Page 10: ...r la brosse l aide d une cl appropri e Une fois qu elle est bien serr e rel cher le bouton de blocage L appareil est maintenant pr t l emploi Pour d poser une brosse m tallique enfoncer le bouton de b...

Page 11: ...i la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s...

Page 12: ...Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder...

Page 13: ...t wird Verwenden Sie keinerlei Zwischenst cke um eine ungeeignete Scheibe f r Ihre Maschine passend zu machen Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Trenn Schleifscheibe korrekt sitzt und fes...

Page 14: ...in oder aus wenn es belastet ist Warten Sie stets bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie das Ger t belasten und lassen Sie den Motor vor dem Ablegen des Ger tes zum vollst ndigen St...

Page 15: ...halb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht...

Page 16: ...uando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est uti...

Page 17: ...e amolado correcto para el trabajo a realizar Los discos para metal y piedra no son intercambiables Los discos de corte y de amolado tampoco son intercambiables La velocidad m xima del disco de corte...

Page 18: ...a poner en marcha la m quina suelte el bot n de bloqueo 4 y apriete el interruptor de encendido apagado 5 Para detener la m quina suelte el interruptor de encendido apagado 5 Amolado lijado Utilice so...

Page 19: ...parar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la...

Page 20: ...ta riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il...

Page 21: ...ESSERE UTILIZZATO Ispezionare i dischi da taglio smeriglio prima dell uso In presenza di danni di qualunque tipo sulla superficie del disco scheggiature crepature ecc NON UTILIZZARE IL DISCO Proceder...

Page 22: ...tilizzare una chiave di tipo adeguato per smontare la spazzola a coppa Accensione NOTA Evitare di spegnere accendere la smerigliatrice quando questa sotto carico Attendere sempre che il motore raggiun...

Page 23: ...tensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o compon...

Page 24: ...risch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrisch...

Page 25: ...s gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregele...

Page 26: ...ledig op toeren komen alvorens deze te belasten en laat de motor volledig tot stilstand komen alvorens de machine neer te leggen Om de slijpmachine in te schakelen verlost u de blokkeerknop 4 en knijp...

Page 27: ...den ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerd...

Page 28: ...utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t...

Reviews: