background image

12

D

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die 

Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ 

bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf 

akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

 

Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen 

führen.

b) 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 

explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare 

Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 

Elektrowerkzeuge 

erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung 

des Elektrowerkzeugs fern. 

 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 

über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit

a) 

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die 

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert 

werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit 

schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und 

passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von 

Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das 

Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug 

zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose 

zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

 

Beschädigte oder 

verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, 

verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den 

Außenbereich geeignet sind.

 

Die Anwendung eines für den 

Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko 

eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter 

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie 

einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und 

gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder 

unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten 

stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des 

Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine 

Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie 

Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 

Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 

verringert das Risiko von Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. 

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet 

ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku 

anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen 

des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät 

eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 

Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor 

Sie das Elektrowerkzeug einschalte.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, 

der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen 

führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für 

einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung 

oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und 

alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden 

haben. Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Gerät zum späteren 

Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses 

Produkts diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 

möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 

Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen 

und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

Allgemeine Sicherheitshinweise 

für Elektrowerkzeuge

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen 

können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 

verursachen.

 

Technische Daten

 Spannung: .................................................. 230 V~
 Frequenz: ................................................... 50 Hz
 Leistung: .................................................... 1800 W
 Leerlaufdrehzahl:........................................ 6000 min

-1

 Scheibendurchmesser: ............................... 230 mm
   Spindelgewinde: ......................................... M14
 Schalldruckpegel: ....................................... 92,5 dB(A)
 Schallleistung: ............................................ 103,5 dB(A)
 Ungewissheit: ............................................. 3 dB(A)
  Bewertete Vibration: ................................... 5,11 m/s

2

 Unsicherheit: .............................................. 1,5 m/s

2

 Schutzklasse: .............................................

Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) 

übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte 

können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne 

vorherige Ankündigung ändern.

Beschreibung der Symbole

Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole 

abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder 

dienen als Gebrauchsanweisung

 

Gehörschutz tragen 

Augenschutz tragen 

Atemschutz tragen

Kopfschutz tragen

 

Schutzhandschuhe tragen
 

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

 

Für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert

 

Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und 

Sicherheitsnormen

Umweltschutz  

Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll 

entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende 

Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der 

sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der 

zuständigen Behörde oder dem Händler beraten

835476_Z1MANPRO1.indd   12

22/03/2012   16:09

Summary of Contents for 835476

Page 1: ...476 230mm Angle Grinder 1800W Disc shown is sold separately 230mm Angle Grinder Meuleuse d angle 230 mm Winkelschleifer 230 mm Amoladora angular de 230 mm Smerigliatrice angolare 230 mm Haakse slijpma...

Page 2: ...D S R 2 10 8 7 9 2 1 4 3 5 6 835476_Z1MANPRO1 indd 2 22 03 2012 16 09...

Page 3: ...English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 230mmAngleGrinder DIY SILVERLIN E R A N G E www silverlinetools com 3 1800W 835476_Z1MANPRO1 indd 3 22 03 2012 16 09...

Page 4: ...al current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense...

Page 5: ...disc Do not use any form of spacers to make an incorrect disc fit your machine Ensure that the cutting grinding disc is fitted correctly and securely before use Run the machine with the disc fitted b...

Page 6: ...are not interchangeable use the correct disc for your application When grinding or sanding keep the tool at approximately 15 to the work surface When using a new grinding disc do not move the machine...

Page 7: ...ned tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional...

Page 8: ...luence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri T...

Page 9: ...use d pourvue de ses l ments de protection N utilisez que des disques de la taille prescrite dans ce manuel qu ils soient moyeu d port ou plats L utilisation de tout accessoire inadapt est extr mement...

Page 10: ...r la brosse l aide d une cl appropri e Une fois qu elle est bien serr e rel cher le bouton de blocage L appareil est maintenant pr t l emploi Pour d poser une brosse m tallique enfoncer le bouton de b...

Page 11: ...i la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s...

Page 12: ...Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder...

Page 13: ...t wird Verwenden Sie keinerlei Zwischenst cke um eine ungeeignete Scheibe f r Ihre Maschine passend zu machen Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Trenn Schleifscheibe korrekt sitzt und fes...

Page 14: ...in oder aus wenn es belastet ist Warten Sie stets bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat bevor Sie das Ger t belasten und lassen Sie den Motor vor dem Ablegen des Ger tes zum vollst ndigen St...

Page 15: ...halb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht...

Page 16: ...uando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est uti...

Page 17: ...e amolado correcto para el trabajo a realizar Los discos para metal y piedra no son intercambiables Los discos de corte y de amolado tampoco son intercambiables La velocidad m xima del disco de corte...

Page 18: ...a poner en marcha la m quina suelte el bot n de bloqueo 4 y apriete el interruptor de encendido apagado 5 Para detener la m quina suelte el interruptor de encendido apagado 5 Amolado lijado Utilice so...

Page 19: ...parar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la...

Page 20: ...ta riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa Trasportare gli elettroutensili con il...

Page 21: ...ESSERE UTILIZZATO Ispezionare i dischi da taglio smeriglio prima dell uso In presenza di danni di qualunque tipo sulla superficie del disco scheggiature crepature ecc NON UTILIZZARE IL DISCO Proceder...

Page 22: ...tilizzare una chiave di tipo adeguato per smontare la spazzola a coppa Accensione NOTA Evitare di spegnere accendere la smerigliatrice quando questa sotto carico Attendere sempre che il motore raggiun...

Page 23: ...tensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o compon...

Page 24: ...risch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrisch...

Page 25: ...s gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregele...

Page 26: ...ledig op toeren komen alvorens deze te belasten en laat de motor volledig tot stilstand komen alvorens de machine neer te leggen Om de slijpmachine in te schakelen verlost u de blokkeerknop 4 en knijp...

Page 27: ...den ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerd...

Page 28: ...utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t...

Reviews: