background image

14

D

Einsatzwerkzeug einsetzen

1. Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel, um die Schraube 

der Werkzeugaufnahme (1) zu lockern und zu entfernen.

2. Positionieren Sie das Einsatzwerkzeug so auf der Antriebsplatte (2), dass 

die Befestigungslöcher auf die Nocken auf der Antriebsplatte passen.

3. Das Einsatzwerkzeug kann in einem Winkel positioniert werden, solange 

es dabei mit den Nocken auf der Antriebsplatte verbunden bleibt.

4. Setzen Sie die Schraube der Werkzeugaufnahme (1) auf und ziehen Sie 

diese mit dem Sechskantschlüssel fest, so dass das Einsatzwerkzeug in 

seiner Position fixiert ist.

5. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts, dass das 

Einsatzwerkzeug sicher mit den Nocken auf der Antriebsplatte 

verbunden und die Schraube gut festgezogen ist.

WICHTIGER HINWEIS: 

Einsatzwerkzeuge mit einem Schwanenhals müssen 

so auf dem Gerät angebracht werden, dass der Hals vom Gerät WEG zeigt.

Bedienungsanleitung

1. Halten Sie das Gerät am profilierten Griff fest in der Hand.
2. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (6). Das Orientierungslicht (3) leuchtet 

auf.

3. Um den Antrieb zu aktivieren, drücken Sie die Taste „+” (7) und lassen 

Sie sie wieder los. Bei jedem erneuten Drücken und Loslassen der Taste 

„+“ erhöht sich die Antriebsdrehzahl stufenweise.

4. Um die Drehzahl zu verringern, drücken Sie die Taste „–“ (8) und lassen 

Sie sie wieder los. Bei jedem erneuten Drücken und Loslassen der Taste 

„-“ verringert sich die Antriebsdrehzahl stufenweise.

5. Die entsprechende Drehzahl wird auf der LED-Anzeige (5) durch die 

Farben grün, gelb und rot (Maximum) angezeigt.

6. Arbeiten Sie nicht über längere Zeit bei maximaler Drehzahl.
7. Drücken Sie zum Ausschalten den Ein-/Ausschalter (6). Das Gerät kann 

bei jeder Drehzahl ausgeschaltet werden.

HINWEIS

•  Führen Sie das Einsatzwerkzeug erst an das Werkstück heran, wenn das 

Gerät die erforderliche Drehzahl erreicht hat.

•  Entfernen Sie das Werkzeug stets vom Werkstück, wenn Sie die Drehzahl 

ändern möchten.

Sägen

•  Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt scharf und in gutem Zustand ist.
•  Verwenden Sie keinesfalls Sägeblätter, die in irgendeiner Weise beschädigt 

oder verformt sind.

•  Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen die Empfehlungen der 

Materialhersteller.

•  Mit dem Tauchsägeverfahren dürfen AUSSCHLIEßLICH weiche Materialien 

wie Holz, Gipskartonplatten usw. bearbeitet werden.

•  Vergewissern Sie sich bei der Verwendung von HCS-Sägeblättern, dass 

das Werkstück keine Fremdkörper wie Nägel, Schrauben usw. enthält. 

Entfernen Sie gegebenenfalls die Fremdkörper oder verwenden Sie ein 

BIM-Sägeblatt.

Schleifen

•  Die Abtragsleistung und das Schliffbild hängen in erster Linie von der Art 

des Schleifblattes, von der Drehzahlstufe und vom Anpressdruck ab.

•  Nur mit einwandfreien Schleifblättern kann eine hohe Schleifleistung 

erreicht und die Lebensdauer des Geräts verlängert werden.

•  Achten Sie auf gleichmäßigen Anpressdruck, da so die Nutzungsdauer der 

Schleifblätter verlängert wird.

•  Die Erhöhung des Anpressdrucks führt nicht zu erhöhter Schleifleistung, 

sondern hat beschleunigte Abnutzung des Geräts und des Schleifblattes 

zur Folge.

•  Für punktgenaues Schleifen von Kanten, Ecken und schwer erreichbaren 

Stellen kann auch nur mit einer Spitze oder Kante der Schleifplatte 

gearbeitet werden.

•  Verwenden Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wurde, danach 

nicht mehr für andere Materialien.

•  Schließen Sie beim Schleifen immer eine Staubabsaugung an.

Schaben

•  Stellen Sie zum Schaben eine hohe Oszillationsstufe ein.
•  Bearbeiten Sie weiche Oberflächen (z.B. Holz) in einem flachen Winkel 

und mit geringem Druck, da der Schaber sonst in die Oberfläche 

schneidet

Prüfen des Akkuladestands

•  Drücken Sie zum Prüfen des Akkuladestands die Taste zur 

Akkuladestandsanzeige (10) an der Unterseite des Akkus (9).

•  Es gibt drei Anzeigeleuchten: rot, gelb und grün.
•  Wenn alle drei Lichter leuchten, ist der Akku vollständig aufgeladen. 

Wenn nur das rote Licht leuchtet, ist der Akkuladestand niedrig.

•  Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden, da es sich um ein 

„intelligentes“ Ladegerät handelt.

Aufladen des Akkus

Hinweis: 

Überprüfen Sie vor dem Aufladen, dass die Akkukontakte sauber 

sind und sich in gutem Zustand befinden.

1. Drücken Sie auf die Klemme auf der Rückseite des Akkus (9), um den 

Akku vom Gerät zu entfernen.

2. Schließen Sie das Ladegerät (11) an das Stromnetz an. Das grüne 

Licht am Ladegerät leuchtet nun auf.

3. Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein, achten Sie darauf, dass er 

ordnungsgemäß in der Ladeschale sitzt und dass die Akkukontakte 

Kontakt zum Ladegerät herstellen. Das rote Licht blinkt gleichmäßig 

und zeigt auf diese Weise an, dass der Akku geladen wird.

4. Wenn das rote und grüne Licht gleichzeitig leuchten, ist der Akku nicht 

korrekt mit dem Ladegerät verbunden. Verändern Sie die Position des 

Akkus so, dass er korrekt eingesetzt ist und das rote Licht gleichmäßig 

zu blinken beginnt.

5. Wenn der Akku zu 90 % geladen ist, blinkt das grüne Licht. Bei 

100%iger Aufladung leuchtet das grüne Licht durchgehend.

6. Lassen Sie den Akku nach dem Aufladen 15 Minuten abkühlen, bevor 

Sie ihn verwenden.

7. Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und bewahren 

Sie es an einem sauberen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite 

von Kindern auf.

8. Laden Sie den Akku nicht übermäßig lange auf und lagern Sie den 

Akku nicht im Ladegerät.

WARNHINWEIS

•  Lagern Sie den Akku nicht ungeladen über einen längeren Zeitraum. 

Laden Sie den Akku vor längerfristiger Lagerung stets vollständig auf.

•  Dieses Produkt verfügt über drei Zellenschutzfunktionen, die den Akku 

vor vollständiger Entladung, Überladung und Überlastung durch das 

Gerät schützen.

WICHTIGER HINWEIS: 

Wenn die Anweisungen zum Ladevorgang nicht 

korrekt befolgt werden, kann dies zur permanenten Beschädigung des 

Akkus führen.

Wartung

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen 

die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. 

Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 

trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener 

Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Lagerung

•  Bewahren Sie dieses Werkzeug und sein Zubehör an einem trockenen, 

sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Entsorgung

•  Elektrowerkzeuge oder andere elektrische und elektronische Altgeräte 

nicht über den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

Vor Inbetriebnahme

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen 

Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden 

und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt 

sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.

827819_Z1MANPRO1.indd   14

18/04/2013   14:42

Summary of Contents for 827819

Page 1: ...Multi Cutter 10 8V Multi Cutter Outil multifunction 10 8 V Multifunktionswerkzeug 10 8 V Multicortadora 10 8 V Utensile multifunzione 10 8 V 10 8 V multifunctionele machine S ILVERLINE R A N G E 82781...

Page 2: ...2 4 8 10 9 1 2 7 6 5 11 3 827819_Z1MANPRO1 indd 2 18 04 2013 14 42...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 10 8VMulti Cutter S ILVERLINE R A N G E 827819_Z1MANPRO1 indd 3 18 04 2013 14 42...

Page 4: ...of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB Personal Safety a Stay alert watch w...

Page 5: ...mpt to use the charger with any batteries other than those supplied Keep the battery charger clean foreign objects or dirt may cause a short or block air vents Failure to follow these instructions may...

Page 6: ...it is also possible to work only with the tip or an edge of the sanding plate A sanding sheet that has been used for sanding metal should not be used for sanding other materials Always connect dust e...

Page 7: ...ools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to a...

Page 8: ...de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un quipement de protection appropri Toujours...

Page 9: ...bijoux pendants et cheveux longs peuvent tre happ s par les pi ces en rotation g Si l appareil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi r...

Page 10: ...ficiles d acc s il est galement possible de travailler uniquement avec la pointe ou un bord du plateau de pon age Une feuille de pon age qui a t utilis e pour poncer du m tal ne doit pas tre utilis e...

Page 11: ...roduit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emb...

Page 12: ...tzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthafte...

Page 13: ...wenn Sie den Akku aufladen Verwenden Sie das Ladeger t nicht zum Aufladen anderer als der hier mitgelieferten Akkus Halten Sie das Akku Ladeger t sauber Fremdk rper und Schmutz k nnen einen Kurzschlus...

Page 14: ...f r andere Materialien Schlie en Sie beim Schleifen immer eine Staubabsaugung an Schaben Stellen Sie zum Schaben eine hohe Oszillationsstufe ein Bearbeiten Sie weiche Oberfl chen z B Holz in einem fla...

Page 15: ...gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle P...

Page 16: ...utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras est utilizando un...

Page 17: ...locidad para la que se ha dise ado b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y...

Page 18: ...un borde de la placa de lijar Una hoja de lija que se ha utilizado para metal no debe utilizarse para otros materiales Para lijar conecte siempre la extracci n de polvo Para rascar Para rascar selecci...

Page 19: ...esentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto...

Page 20: ...sile quando si stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione sufficiente a causare gravi lesioni alle persone...

Page 21: ...solo con il caricabatterie in dotazione Utilizzare solo batterie fornite con questo attrezzo elettrico o altri raccomandati dal fornitore Mantenere pulite le batterie corpi estranei o sporcizia posson...

Page 22: ...stato usato per il metallo non deve essere utilizzato per altri materiali Utilizzare solo accessori originali di levigatura Bosch Per la levigatura collegare sempre l aspirazione della polvere Raschia...

Page 23: ...ne o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline...

Page 24: ...invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een...

Page 25: ...tie met accu anders dan de accu verstrekt bij de boor Houd de oplader schoon stof en of vuil kan leiden tot kortsluiting en een geblokkeerde ventilatie Dit kan resulteren in oververhitting en of brand...

Page 26: ...met de punt of een rand van de schuurplaat werken Schuurpapier dat voor metaal gebruikt is dient niet voor andere materialen gebruikt te worden Zorg bij schuurwerk altijd voor stofafzuiging Schrapen...

Page 27: ...et probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige sta...

Page 28: ...en Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia...

Reviews: