background image

FR

12

Branchement du câble flexible de la caméra  

•  Le câble flexible de la caméra (2) peut être branché au combiné de l’écran LCD en  

  insérant  l’extrémité mâle du câble (3) dans la prise de branchement du câble (4)  

  (voir  Fig. II et III).
•  Veillez à ce que l’extrémité mâle du câble soit parfaitement alignée  avec la prise  

  de branchement du câble  en vous  servant du guide (voir Images A et B) pour insérer  

  l’extrémité mâle. 
•  Serrez la prise de branchement du câble en tournant  la douille filetée dans le sens  

  des aiguilles d’une montre. Pour retirer le  câble flexible de la caméra, desserrez la  

  douille filetée en la faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre  

  avant de retirer l’extrémité mâle du câble.  

Fixation des accessoires de la caméra

•  Quatre accessoires sont fournis avec votre caméra : un aimant (16), un miroir (17), un  

  crochet simple (18) et un corchet double (19).
•  Le crochet simple, le crochet double, ainsi que l’aimant peuvent être utilisés pour retirer  

  des éléments de petite taille, telles que bagues ou vis. 
•  Chacun des accessoires se fixe selon le même procédé :
1.  L’arbre prévu pour recevoir les accessoires est pourvu d’un petit crochet qui peut être  

  accroché au petit trou qui se trouve sur le côté du cache de la lentille d’objectif  (1) (voir  C).
2.  Alignez l’arbre des accessoires avec le canal à l’intérieur de la bague (15) et faites  

  glisser la bague par-dessus le cache de la lentille d’objectif pour fixer l’accessoire choisi  

  en place  (voir D).

Sortie vidéo 

•  Branchez le câble vidéo (14) à la prise de sortie vidéo (13) et branchez l’autre extrémité  

  sur un écran ou tout autre dispositif vidéo compatible.  
•  L’écran  LCD est ainsi capable de transmettre des images haute qualité vers un autre écran.  

Mode d’emploi 

AVERTISSEMENT : 

Seuls la lentille d’objectif (1) et le câble flexible de la caméra (2)  sont étanches. 

L’unité principale avec l’écran LCD eux ne le sont pas. NE PAS immerger le combiné dans l’eau et 

veillez à toujours bien sécher vos mains avant de mettre en marche l’appareil, de remplacer les piles 

ou d’appuyer sur l’un des boutons servant au fonctionnement de l’appareil. 

Mise en marche/arrêt

1.  Pour mettre en marche l’appareil, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation (9)  

  (environ trois secondes) jusqu’à ce que l’écran LCD (5) affiche une image. 
2.  Pour éteindre l’appareil, appuyez brièvement cette fois  sur le bouton  

 

  d’alimentation (Fig.  IV).

Boutons et fonctionnalités   

Bouton de rotation de l’écran  (10) :  

•  Ce bouton vous sert à faire pivoter votre écran pour l’orienter comme vous le souhaitez. 
•  Voir ci-dessous pour l’ordre des différentes positions. 
•  Appuyez le bouton une fois pour faire tourner l’écran et passez d’une position à l’autre : Normal  

 Miroir  

 Normal renversé 

 Miroir renversé  

 Normal

Bouton d’allumage de l’éclairage LED de la lentille d’objectif  (11) :

•  Ce bouton sert au réglage de la luminosité de l’éclairage  LED à l’extrémité du cache de  

  la lentille d’objectif  (1).
•  Appuyez le bouton une fois pour activer l’éclairage et l’indicateur de luminosité sur  

  l’écran  (voir Fig. V).
•  Appuyez de nouveau le bouton une fois que l’indicateur de luminosité est actif sur  

  l’écran  LCD pour augmenter le degré de luminosité et continuez d’appuyer sur le  

  bouton pour  passer à travers tous les degrés de luminosité disponibles jusqu’à ce que  

  l’éclairage s’éteigne.  

Bouton de réglage de la luminosité de l’écran LCD (12) :

•  Ce bouton sert au réglage de la luminosité de l’écran  LCD (5).
•  Appuyez sur le bouton une fois pour activer l’indicateur de luminosité sur l’écran   

  (voir  Fig. VI) et appuyez ensuite de manière répétée pour augmenter la luminosité  

  autant de fois que nécessaire pour passer à travers tous les degrés de luminosité  

  disponibles jusqu’à revenir au degré le plus faible.  

Accessoires

•  Cette caméra d’inspection est compatible avec d’autres produits  Silverline de qualité :

Réf.

Produit

199374

Rallonge de flexible pour caméra d'inspection, 2 m

200259

 Tête de caméra pour caméra d'inspection avec angle de vue à 50°

 

•  Pour en savoir plus, adressez-vous à votre revendeur Silverline.

Entretien

•   Assurez-vous que tous les différents éléments de l’appareil  soient parfaitement propres  

  et secs  avant de le ranger. 
•   Nettoyez avec précautions en utilisant par exemple un chiffon humide.
•   Aucune partie du combiné avec l’écran LCD ne doit être mise sous l’eau et vous ne  

  devez pas non plus utiliser de produits d’entretien  abrasifs sur aucune partie de l’appareil.

Entreposage 

•   Si l’appareil  doit être entreposé pour une longue période, il est recommandé de retirer  

  les piles afin d’éviter toute fuite qui pourrait endommager l’appareil.
•   Ranger l’appareil et ses accessoires dans la mallette fournie, dans un endroit sec et  

  hors de portée des enfants.

Traitement des déchets 

•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques 

(DEEE) avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous 

informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

F

F

F

F

676660_Manual.indd   12

17/05/2017   08:41

Summary of Contents for 676660

Page 1: ...TAGWARANCJI XXXXXX 676660 FR Cam rad inspectionavec cranLCDcouleur DE Video InspektionskameramitLCD Farbbildschirm ES EndoscopioindustrialconpantallaLCDacolor IT VideoscopioconmonitorLCDacolori NL Vid...

Page 2: ...2 1 7 2 3 4 5 6 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 676660_Manual indd 2 17 05 2017 08 41...

Page 3: ...silverlinetools com 3 A B C D 676660_Manual indd 3 17 05 2017 08 41...

Page 4: ...4 A A A A A A A A A A A A A A A A Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI 676660_Manual indd 4 17 05 2017 08 41...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 Polski 30 676660_Manual indd 5 17 05 2017 08 41...

Page 6: ...s product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions Ensure all users of the t...

Page 7: ...situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Safe...

Page 8: ...Normal Upside Down Mirror Upside Down Normal Camera Lens LED Light Button 11 Use this button to adjust the brightness of the LED light at the end of the Camera Lens Housing 1 Press the button once to...

Page 9: ...ned tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional...

Page 10: ...illez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques uniques de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les ut...

Page 11: ...iliser l outil lectrique les accessoires et les outils monter etc conform ment ces instructions et selon l utilisation pr vue pour le type d outil donn en tenant compte des conditions de travail et de...

Page 12: ...Bouton de rotation de l cran 10 Ce bouton vous sert faire pivoter votre cran pour l orienter comme vous le souhaitez Voir ci dessous pour l ordre des diff rentes positions Appuyez le bouton une fois p...

Page 13: ...pporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la...

Page 14: ...e Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu k...

Page 15: ...n Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen B...

Page 16: ...merakopf 1 siehe Abb C 2 Richten Sie den Schaft des Zubeh rteils auf die Nut innen am Zubeh rring 15 aus und stecken Sie den Zubeh rring dann zum Fixieren auf den Kamerakopf siehe Abb D Videoausgabe S...

Page 17: ...ehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteilige...

Page 18: ...esaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas de su nueva herramienta Conserve este manual a mano y as...

Page 19: ...mienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas de trabajo desordenadas y oscuras son pe...

Page 20: ...Bot n de encendido de la luz LED de la c mara 11 Este bot n sirve para ajustar el brillo de la luz LED situada en el extremo de la carcasa de la lente 1 Pulse el bot n una vez para encender la luz y...

Page 21: ...bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del...

Page 22: ...er il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale Conservare il manua...

Page 23: ...nsione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Utilizzare l elettroutensile e tutti i compo...

Page 24: ...trasmetter le immagini 2 Per spegnere tenere premuto il pulsante ON OFF una sola volta Fig IV Pulsanti e caratteristiche Pulsante rotazione schermo 10 Utilizzare questo pulsante per ruotare lo scherm...

Page 25: ...vveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di...

Page 26: ...product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handle...

Page 27: ...n b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of da...

Page 28: ...akelaar opnieuw in Fig IV Knoppen en eigenschappen Scherm rotatieknop 10 Gebruik deze knop voor het roteren van het scherm Zie de draai ori ntatie hieronder Druk de knop in voor het draaien van het sc...

Page 29: ...e Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie v...

Page 30: ...ukt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo liwi Ci pe ne wykorzystanie tego wyj tkowego projektu Przecho...

Page 31: ...i musz zosta oddane do naprawy c U ywaj elektronarz dzia akcesoria ko c wki itp zgodnie z tymi instrukcjami bior c pod uwag warunki pracy i realizowane zadania U ywanie narz dzi do wykonywania prac n...

Page 32: ...rzyciski i poszczeg lne funkcje Przycisk obrotu wy wietlacza 10 U yj tego przycisku aby obr ci ekran na dany k t Patrz poni ej aby sprawdzi kolejno obrot w Wci nij przycisk raz aby obr ci ekran pomi d...

Page 33: ...w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produkt...

Page 34: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: