background image

IT

24

Collegamento del cavo della telecamera

•  Il cavo flessibile della camera (2) può essere collegato al telecomando dello schermo  

  LCD inserendo la spina del cavo della camera (3) nella presa del cavo della telecamera  

  (4) (vedi Fig. II e III)
•  Assicurarsi che la spina del cavo della camera sia correttamente allineato con la presa  

  del cavo della camera e utilizzare la guida per inserire la spina (vedi immagini A e B) 
•  Stringere la spina del cavo della camera ruotando il manicotti filettato in senso orario.  

  Se si vuole rimuovere il cavo flessibile, allentare ruotando il manicotto filettato in senso  

  antiorario prima di rimuovere la spina. 

Collegamento degli accessori della fotocamera

•  4 accessori forniti insieme al videoscopio: magnete (16), specchio (17), gancio (18) e  

  gancio doppio (19)
•  Il gancio, il doppio gancio o il magnete possono essere utilizzati per il recupero di piccoli  

  oggetti come: anelli o viti
•  Tutti questi accessori si collegano allo stesso modo:
1.  Sull’albero dell’accessorio c’è un piccolo gancio che può essere agganciato in un  

  piccolo foro sulla parte laterale dell’alloggiamento dell’obiettivo della camera (1) (vedi C)
2.  Allineare l’albero dell’accessorio con il canale all’interno dell’anello dell’accessorio (15)  

  e far scivolare l’anello dell’accessorio nell’alloggiamento dell’obiettivo della camera per  

  assicurare l’accessorio (vedi D)

Uscita video

•  Connettere il cavo video (14) al jack video out (13) e l’altro estremo a un dispositivo/ 

  monitor compatibile 
•  Il monitor LCD potrà ora trasmettere immagini di alta qualità a un altro display

Funzionamento

ATTENZIONE: 

Solo l’alloggiamento dell’obiettivo della camera (1) e il cavo flessibile della camera 

(2) sono impermeabili. Il telecomando del monitor LCD non è impermeabile. NON immergere 

il telecomando nell’acqua e maneggiare il dispositivo, le batterie o premere alcun pulsante del 

dispositivo con mani asciutte. 

Accensione e spegnimento

1.  Per accendere, premere e tenere premuto il pulsante On / Off (9) per circa 3 secondi,  

  fino a quando lo schermo (5) non trasmetterà le immagini
2.  Per spegnere, tenere premuto il pulsante ON / OFF una sola volta (Fig IV)

Pulsanti e caratteristiche

Pulsante rotazione schermo (10):

•  Utilizzare questo pulsante per ruotare lo schermo nella posizione desiderata 
•  Vedi sotto I tipi di rotazione possibili
•  Premere il pulsante una volta per ruotare e scegliere l’orientamento: 

 

Normale 

 Speculare 

 Normale a testa in giù 

 Normale a testa in giù                       

  Normale

Pulsante LED della lente (11):

•  Utilizzare questo pulsante per regolare la luminosità della luce a LED sull’alloggiamento  

  della lente della camera (1)
•  Premere il pulsante una volta per attivare la luce e l’indicatore sullo schermo (vedi Fig V)
•  Premere nuovamente il pulsante quando l’indicatore è attivo sullo schermo LCD per  

  aumentare il livello di illuminazione e continuare a premerlo fino a quando non si  

  disattiva la luce

Pulsante luminosità LCD (12):

•  Utilizzare il pulsante per regolare la luminosità dello schermo LCD (5)
•  Premere il pulsante una volta per attivare l’indicatore (vedi Fig VI) e premerlo    

ripetutamente per aumentare la luminosità e per poi tornare ad abbassarla fino    

all’impostazione minima

Accessori

•  Il videoscopio è compatibile con altri prodotti di qualità Silverline:

SKU

Prodotto

199374

Prolunga flessibile per videoscopio 2 m  

200259

Testa videoscopio con obbiettivo 50°

•  Per maggiori informazioni contattare il proprio rivenditore Silverline 

Manutenzione

•  Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di conservarle
•  Pulire accuratamente con un panno umido o simili, se necessario
•  Non immergere alcuna parte del telecomando del LCD e non utilizzare  

 

  detergenti abrasivi

Conservazione

•  Se si deve conservare per un periodo prolungato, si consiglia di rimuovere le batterie  

  per evitare possibili perdite e danni all'unità
•  Conservare il prodotto e tutti gli accessori nella custodia in dotazione, in un ambiente  

  asciutto, fuori dalla portata dei bambini

Smaltimento

•  Non gettare elettroutensili, batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i 

rifiuti domestici 

•  Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti e per informazioni sul modo corretto di  

  disporre di elettroutensili o batterie 

F

F

F

F

676660_Manual.indd   24

17/05/2017   08:41

Summary of Contents for 676660

Page 1: ...TAGWARANCJI XXXXXX 676660 FR Cam rad inspectionavec cranLCDcouleur DE Video InspektionskameramitLCD Farbbildschirm ES EndoscopioindustrialconpantallaLCDacolor IT VideoscopioconmonitorLCDacolori NL Vid...

Page 2: ...2 1 7 2 3 4 5 6 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 676660_Manual indd 2 17 05 2017 08 41...

Page 3: ...silverlinetools com 3 A B C D 676660_Manual indd 3 17 05 2017 08 41...

Page 4: ...4 A A A A A A A A A A A A A A A A Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI 676660_Manual indd 4 17 05 2017 08 41...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 10 Deutsch 14 Espa ol 18 Italiano 22 Nederlands 26 Polski 30 676660_Manual indd 5 17 05 2017 08 41...

Page 6: ...s product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions Ensure all users of the t...

Page 7: ...situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Safe...

Page 8: ...Normal Upside Down Mirror Upside Down Normal Camera Lens LED Light Button 11 Use this button to adjust the brightness of the LED light at the end of the Camera Lens Housing 1 Press the button once to...

Page 9: ...ned tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional...

Page 10: ...illez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques uniques de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les ut...

Page 11: ...iliser l outil lectrique les accessoires et les outils monter etc conform ment ces instructions et selon l utilisation pr vue pour le type d outil donn en tenant compte des conditions de travail et de...

Page 12: ...Bouton de rotation de l cran 10 Ce bouton vous sert faire pivoter votre cran pour l orienter comme vous le souhaitez Voir ci dessous pour l ordre des diff rentes positions Appuyez le bouton une fois p...

Page 13: ...pporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la...

Page 14: ...e Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu k...

Page 15: ...n Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen B...

Page 16: ...merakopf 1 siehe Abb C 2 Richten Sie den Schaft des Zubeh rteils auf die Nut innen am Zubeh rring 15 aus und stecken Sie den Zubeh rring dann zum Fixieren auf den Kamerakopf siehe Abb D Videoausgabe S...

Page 17: ...ehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteilige...

Page 18: ...esaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas de su nueva herramienta Conserve este manual a mano y as...

Page 19: ...mienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica 1 Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas de trabajo desordenadas y oscuras son pe...

Page 20: ...Bot n de encendido de la luz LED de la c mara 11 Este bot n sirve para ajustar el brillo de la luz LED situada en el extremo de la carcasa de la lente 1 Pulse el bot n una vez para encender la luz y...

Page 21: ...bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del...

Page 22: ...er il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale Conservare il manua...

Page 23: ...nsione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Utilizzare l elettroutensile e tutti i compo...

Page 24: ...trasmetter le immagini 2 Per spegnere tenere premuto il pulsante ON OFF una sola volta Fig IV Pulsanti e caratteristiche Pulsante rotazione schermo 10 Utilizzare questo pulsante per ruotare lo scherm...

Page 25: ...vveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di...

Page 26: ...product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handle...

Page 27: ...n b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of da...

Page 28: ...akelaar opnieuw in Fig IV Knoppen en eigenschappen Scherm rotatieknop 10 Gebruik deze knop voor het roteren van het scherm Zie de draai ori ntatie hieronder Druk de knop in voor het draaien van het sc...

Page 29: ...e Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie v...

Page 30: ...ukt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo liwi Ci pe ne wykorzystanie tego wyj tkowego projektu Przecho...

Page 31: ...i musz zosta oddane do naprawy c U ywaj elektronarz dzia akcesoria ko c wki itp zgodnie z tymi instrukcjami bior c pod uwag warunki pracy i realizowane zadania U ywanie narz dzi do wykonywania prac n...

Page 32: ...rzyciski i poszczeg lne funkcje Przycisk obrotu wy wietlacza 10 U yj tego przycisku aby obr ci ekran na dany k t Patrz poni ej aby sprawdzi kolejno obrot w Wci nij przycisk raz aby obr ci ekran pomi d...

Page 33: ...w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produkt...

Page 34: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: