background image

www.silverlinetools.com

19

675062

Clavadora neumática 32 mm

Declaración de conformidad CE 

El abajo firmante:  

Mr Darrell Morris

 

Autorizado por:  

Silverline Tools

Declara que el producto:

Código de identificación: 

675062 

Descripción: 

Clavadora neumática 32 mm

Está en conformidad con las directivas:

•  Directiva de máquinas 2006/42/CE 

•  EN792-13:2000+A1:2008

Organismo notificado:

 Intertek Testing Services, Shanghai, China.

La documentación técnica se conserva en:

 Silverline Tools 

Fecha: 

20/08/13

Firma:

Director General

Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado: 

Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, 

Somerset, BA22 8HZ Reino Unido

Garantía Silverline Tools

Condiciones

Garantía

Este producto Silverline dispone de una garantía de 
3 años.

Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 
30 días a partir de la fecha de compra para obtener la garantía de 3 años. 
El periodo de garantía comienza desde la fecha indicada en su recibo de 
compra.

Registro del producto 

Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e indique:
• Sus datos personales
• Detalles del producto e información de compra
El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y 
guárdelo con el producto.

El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo 
de compra.

GUARDE EL RECIBO DE COMPRA

En caso de que el producto se averíe antes de que transcurran 30 días 
desde la fecha de compra, devuélvalo al distribuidor donde lo compró, junto 
con el recibo y los detalles de la avería. Le sustituiremos el producto o le 
reembolsaremos el importe.
Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha 
de compra, devuélvalo a:

Servicio Técnico Silverline Tools
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Reino Unido.

La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el 
recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, 
dirección y el lugar donde lo adquirió.
También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.
Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán 
ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son 
consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos a devolver 
deberán estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, debiendo 
empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones 
durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos 
incorrectos o inseguros.
Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio 
técnico de autorizado.
La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.

Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será reparada 
sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una 
herramienta en perfecto estado de funcionamiento.
Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de 
Silverline Tools. 
La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios 
adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos. 

Qué está cubierto:

Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o 
mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía. 
En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera 
de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las 
mismas características. 
Uso del producto en la Unión Europea. 

Qué no está cubierto:

Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: 
Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, 
escobillas, correas, bombillas, baterías, etc... 
La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de 
lija, discos de corte y otras piezas relacionadas. 
Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, 
negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto. 
Utilizar del producto para una finalidad distinta.
Cualquier cambio o modificación del producto. 
El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline 
Tools. 
Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). 
Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados 
por Silverline Tools.
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de 
garantía no estarán cubiertas.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 675062

Page 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Page 2: ...RLIN E R A N G E Air Brad Nailer 32mm Cloueuse pneumatique pointes t te homme 32 mm Druckluft Stauchkopfnagler 32 mm Clavadora neum tica 32 mm Chiodatrice per chiodi a testa tonda 32 mm Pneumatische s...

Page 3: ...2 1 2 9 5 4 6 8 7 3...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 AIR S ILVERLI N E R A N G E AirBradNailer32mm 18 Gauge...

Page 5: ...you are doing and use common sense when operating a powered tool Do not use a powered tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while oper...

Page 6: ...supply Ensure the air tool is switched OFF before connecting to air supply Be aware that air tools may hold residual pressure after use Always bleed air pressure from the tool after shutting off air s...

Page 7: ...ecessary adjust the air supply pressure to change the nail penetration depth reducing the air supply pressure will reduce the depth that the nail penetrates Clearing jams WARNING Always disconnect the...

Page 8: ...ee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement ha...

Page 9: ...es de gaz ou de poussi res inflammables c Eloigner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil lectrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la ma trise...

Page 10: ...ssures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de port e Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans d...

Page 11: ...TUYAU DE RACCORDEMENT RACCORD RACCORD RAPIDE S PARATION DE L EAU GRAISSEUR MAMELON R GULATEUR A PURGER QUOTIDIENNEMENT ALIMENTATION EN AIR COMPRIM FLEXIBLE SERPENTIN D ballage D ballez le produit ave...

Page 12: ...e seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le...

Page 13: ...rkzeuge ohne Netzkabel Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unb...

Page 14: ...en a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss...

Page 15: ...ie sicher dass Ihre Druckluftversorgung innerhalb des in den Technischen Daten angegebenen Druckbereichs arbeitet Ausl ser Dr cken Sie zum Betreiben des Naglers die Sicherheitssperre 6 gegen das Werks...

Page 16: ...nen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingesc...

Page 17: ...ite el tiempo de exposici n a la vibraci n y utilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnico...

Page 18: ...de uso manual pueden producir vibraci n y no se deben usar por largos periodos de tiempo sin tomar descanso La vibraci n puede causar enfermedades Usar guantes puede ayudar a mantener la buena circul...

Page 19: ...para disparar el clavo ADVERTENCIA Apretar el gatillo demasiado r pido puede da ar la herramienta e invalidar la garant a Salida de aire La salida de aire 9 puede ajustarse sencillamente gir ndola so...

Page 20: ...ro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte...

Page 21: ...rante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore 2 Sicurezza elettrica a importante concentrarsi su ci che si sta facendo e...

Page 22: ...i un aspirapolvere pu ridurre i rischi relativi alla polvere ATTENZIONE l esposizione dell utente alle vibrazioni strumento pu causare la perdita del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzi...

Page 23: ...ala maniglia premere il grilletto 1 per sparare il chiodo nel materiale ATTENZIONE Premendo rapidamente il grilletto a sparo potrebbe causare danni interni e pu invalidare la garanzia Scarico Ruotare...

Page 24: ...do di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizio...

Page 25: ...veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol...

Page 26: ...trekken Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u het neerlegt Sluit alle pneumatisch gereedschappen af van de luchttoevoer voor u onderhoudswerkzaamheden verr...

Page 27: ...stspijker af in een stuk afvalmateriaal en check de diepte ingang 2 De luchttoevoerdruk kan wanneer nodig aangepast worden het verlagen van de luchtdruk verminderd de diepte ingang van de spijkers Het...

Page 28: ...endkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het verv...

Page 29: ...28 Assembly Diagram Assembly Diagram...

Page 30: ...se Bung 1 29 Switch Unit 1 30 Trigger Lever 1 31 O Ring 1 32 Trigger 1 33 Pin 1 34 Spring Pin 2 5 x 16mm 1 35 Safety Guide 1 No Description Qty 36 Spring Pin 3 x 25mm 2 37 Spring Seat 1 38 Spring 1 39...

Page 31: ...SABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE...

Page 32: ...www silverlinetools com 31 Notes 675062...

Reviews: