background image

www.silverlinetools.com

31

Attrezzo multifunzione 3-in-1 150 W

660471

Uso Previsto

Cutter multi-funzione portatile, alimentato a corrente, da usare con accessori 
albero/mandrino da 4,6mm per tagliare alloggiamenti, creare estremità, tagliare 
estremità e mortasare cerniere in legno naturale e composito. 

Disimballaggio dello strumento

•  Disimballare con attenzione il prodotto e procedere a un'ispezione. Acquisire 

familiarità con tutte le caratteristiche e funzioni

•  Verificare che tutte le componenti del dispositivo siano presenti e in buone 

condizioni. Qualora eventuali componenti siano mancanti o danneggiate, 
provvedere alla sostituzione delle stesse prima di iniziare a usare il dispositivo

Prima dell'uso

 AVVERTENZA: Verificare che il dispositivo sia scollegato dalla presa di corrente 

prima di fissare o sostituire eventuali accessori o eseguire eventuali regolazioni.

Regolazione dell'angolo

•  Per regolare l'angolazione dell'alloggiamento del motore (12) relativo alla 

posizione della maniglia, premere il pulsante di regolazione dell'angolo (11) e 
spostare l'alloggiamento del motore fino alla posizione desiderata servendosi 
della maniglia

•  La maniglia si sposterà in posizione 0°, 45°, e 90° relativamente 

all'alloggiamento del motore e farà clic quando scatta in posizione

Regolazione della profondità di taglio

•  Regolare la profondità di taglio allentando la manopola di regolazione della 

profondità di taglio (13) e regolare la profondità manualmente

•  Serrare la manopola di regolazione della profondità di taglio dopo aver 

eseguito la regolazione della profondità

•  L'alloggiamento del motore (12) scorrerà in verticale lungo il binario a 

immersione (14) aumentando/diminuendo la distanza dalla base a bassa 
frizione (1) 

Installazione degli accessori

AVVERTENZA: 

Servirsi solo di punte-accessori con diametro dell'asse 

appositamente progettato per il diametro dell'anello (2) installato su questa 
macchina.
1.  Con lo strumento spento e scollegato dalla presa di corrente, premere il 

pulsante di blocco dell'asse (5) e ruotare l'anello (2) fino a che non si blocca in  
posizione

2.  Allentare l'anello servendosi del distanziatore anello (21) e inserire l'albero 

accessorio (16) nell'anello 

3.  Verificare che almeno metà della lunghezza dell'albero sia inserita nell'anello
4.  Serrare saldamente l'anello servendosi del distanziatore a perno tenendo 

premuto il pulsante di blocco dell'asse

Installazione dell'appoggio guida

•  Usare l'appoggio guida (23) per creare tagli dritti paralleli all'estremità dritta
1.  Inserire la Scala di gradazione (22) nei fori che si trovano nella base a bassa 

frizione (1), (Immagine A)

2.  Fissare la scala di gradazione in posizione serrando le manopole di fissaggio 

dell'appoggio guida (4)

•  La scala di gradazione è contrassegnata in modo tale da misurare con 

precisione le distanze di taglio. Allineare l'anello (2) con l'indicazione sulla 
scala di gradazione per impostare una distanza di taglio dall'appoggio (23)

Estrazione della polvere

AVVERTENZA:

 Collegare sempre lo strumento a un aspirapolvere o a un sistema 

di aspirazione polveri da laboratorio se la polvere della smerigliatura contiene 
sostanze dannose, ad esempio particelle da vernice secca, rivestimenti, ecc. 
Smaltire sempre le polveri dannose conformemente alle leggi e alle normative.

AVVERTENZA:

 Prestare sempre particolare attenzione alle polveri dannose e 

tossiche quando si smerigliano superfici verniciate a base di piombo, legno 
e metalli, in particolare in caso di incertezza sulle sostanze coinvolte. Tutte le 
persone che accedono all'area devono indossare una maschera appositamente 
progettata per la protezione da polveri tossiche e fumi. I bambini e le donne incinta 
NON DEVONO accedere all'area di lavoro. NON mangiare, bere o fumare nell'area 
di lavoro.
•  L'apparecchiatura è stata progettata per essere collegata a un aspirapolvere 

o a un sistema di estrazione delle polveri da laboratorio. Questo è il metodo 
preferito e più efficace per l'estrazione della polvere

•  Inserire la piccola estremità affusolata dell'adattatore di estrazione della 

polvere (3) nella porta di estrazione della polvere (15)

•  Collegare un tubo aspiratore adeguato all'adattatore di estrazione delle 

polveri (3)

Nota: 

La porta di estrazione della polvere è stata progettata per l'installazione su 

un tubo con diametro 32mm.

Funzionamento

 

AVVERTENZA: 

Indossare SEMPRE la protezione per gli occhi, protezioni per 

il sistema respiratorio e l'udito e anche guanti adatti quando si utilizza questo 
strumento.

Accensione e spegnimento

•  Per accendere la macchina, premere e tenere premuto l'interruttore On/Off (9)
•  Per spegnere la macchina, rilasciare l'interruttore On/Off 
•  La macchina è dotata di un pulsante di blocco (10); per usare il pulsante di 

blocco:

1.  Tenere premuto l'interruttore On/Off e premere il pulsante di blocco
2.  Per spegnere la macchina, premere e rilasciare l'interruttore On/Off 

Regolazione della velocità 

Nota:

 La velocità dello strumento può essere regolata per essere abbinata al 

materiale del pezzo da sottoporre a lavorazione.
•  Per regolare la velocità, spostare il selettore di controllo della velocità (7) fino a 

che non si sarà soddisfatti della velocità richiesta per il lavoro da eseguire: più 
alto è il numero indicato sul selettore, più elevata sarà la velocità

Impostazione della profondità di taglio 

•  Per bloccare lo strumento a una profondità di taglio impostata, allentare 

la manopola di regolazione della profondità di taglio (13) e immergere 
l'alloggiamento del motore (12). Serrare la manopola di regolazione della 
profondità per tenere lo strumento in questa posizione

IMPORTANTE:

 È più pericoloso avviare lo strumento col cutter già esposto sotto 

alla base a bassa frizione (1); questa operazione, inoltre, richiede maggiore 
attenzione.

Eseguire un taglio

1.  Tenere sempre la lo strumento usando entrambe le mani servendosi delle 

maniglie presenti. Accertarsi che il pezzo da sottoporre a lavorazione non si 
muova. Ove possibile, servirsi di pinze.

2.  Consentire al motore di raggiungere la velocità di funzionamento massima
3.  Abbassare il cutter nel pezzo da sottoporre a lavorazione fino alla profondità 

di taglio desiderata

4.  Spostare lentamente lo strumento, tenendo la base a bassa frizione (1) piatta 

contro la superficie del pezzo da sottoporre a lavorazione

5.  Qualora si stiano tagliando delle estremità, il taglio del pezzo da sottoporre a 

lavorazione dovrebbe trovarsi sul lato sinistro rispetto alla direzione di taglio. 
Mantenere la pressione costante e consentire al cutter di lavorare in modo 
stabile lungo il materiale. Attenzione: i nodi e altre variazioni rallenteranno la 
velocità di avanzamento.

Taglio con la guida di appoggio:

•  Tenere la guida (23) premuta contro l'estremità del pezzo da sottoporre a 

lavorazione in fase di esecuzione di un taglio

14

Binario a immersione

15

Porta dell'estrazione delle polveri

16

Fusto

17

Tamburo di smerigliatura

18

Manicotto di levigatura

19

Punta di taglio multi-uso

20

Punta della fresatrice

21

Chiave per anelli metallici

22

Guida di appoggio

23

Appoggio

660471_Z1MANPRO1.indd   31

23/11/2015   11:22

Summary of Contents for 660471

Page 1: ...Tri Function Multi Tool 150W Tri Function Multi Tool Outil lectrique multifonction 3 en 1 150 W 3 in 1 Multifunktionswerkzeug 150 W Herramienta multifunci n 3 en 1 150 W Attrezzo multifunzione 3 in 1...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A B...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 150W Tri Function Multi Tool...

Page 4: ...r for recycling advice WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection st...

Page 5: ...or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collectio...

Page 6: ...g the machine from the workpiece Disconnect from the power supply before carrying out any adjustment servicing or maintenance WARNING Dust generated by using power tools can be toxic Some materials ma...

Page 7: ...d Setting the depth of cut To lock the tool at a set depth of cut loosen the Cutting Depth Adjustment Knob 13 and plunge the Motor Housing 12 Fasten the Depth Adjustment Knob to hold the tool in this...

Page 8: ...rted sections Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Excessive vibration Incorrectly fitted or loose accessory Refit or tighten accessory Bent or damaged accessory Replace a...

Page 9: ...d of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in p...

Page 10: ...les informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Attention Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d expos...

Page 11: ...til sur l alimentation secteur Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est sour...

Page 12: ...OUJOURS les deux mains et maintenez fermement la d fonceuse avant de commencer tout travail l Gardez les poign es et les surfaces de pr hension s ches propres et sans huile ou graisse pour assurer une...

Page 13: ...si res pour atelier Il s agit l de la m thode consid r e comme tant la plus recommandable et la plus efficace pour liminer les poussi res sciures Ins rez l extr mit pointue de l adaptateur pour extrac...

Page 14: ...lais faites les remplacer dans un centre d entretien agr Rangement Ranger cet outil dans un endroit s r sec et hors port e des enfants Recyclage Lorsque l appareil n est plus en tat de fonctionner et...

Page 15: ...La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de g...

Page 16: ...r L rmpegel 85 dB A berschreitet unbedingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die...

Page 17: ...von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter de...

Page 18: ...r das Werkst ck ber hrt q Sorgen Sie daf r dass die Eintauchfeder stets montiert ist wenn das Ger t zum handgef hrten Fr sen verwendet wird r Vergewissern Sie sich dass der Fr ser zum v lligen Stillst...

Page 19: ...dere Oberfl chenbeschichtungen enthalten Entsorgen Sie Schadstoffe stets ordnungsgem den gesetzlichen Vorschriften zu folgend WARNUNG Wenn es um die Schutzma nahmen in Bezug auf gesundheitssch dliche...

Page 20: ...zen des Werkst ckes f hren Hinweis Bei normalem Betrieb wird das Motorgeh use 12 in das Werkst ck gesenkt nachdem das Ger t eingeschaltet wird Zubeh r Eine Reihe von Zubeh r und Verbrauchsartikel inkl...

Page 21: ...des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in ein...

Page 22: ...dor sobre las opciones de reciclaje ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo not...

Page 23: ...rales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el in...

Page 24: ...adas en la herramienta se puedan leer correctamente Sustit yalas inmediatamente si est n da adas z Tenga precauci n cuando est realizando un corte si la fresa queda atascada podr a provocar la p rdida...

Page 25: ...salida de la extracci n de polvo 15 2 Introduzca el tubo de aspiraci n en el adaptador en el adaptador para la extracci n de polvo 3 Nota El adaptador suministrado est dise ado para tubos de aspiraci...

Page 26: ...utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las reparaciones deben realizarse por un servicio t cnico Silverline autorizado Limpieza ADVERTENCIA Utilice SIEMPRE guantes y protecci n oc...

Page 27: ...s o por un servicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin c...

Page 28: ...ion measures are necessary Descrizione dei simboli La targhetta di identificazione sul dispositivo presenta vari simboli Questi simboli indicano informazioni importanti relativamente al prodotto o ind...

Page 29: ...lcoliche o farmaci Mentre si sta utilizzando un dispositivo alimentato a corrente un momento di disattenzione pu causare gravi lesioni personali b Servirsi della strumentazione di protezione personale...

Page 30: ...r Verificare che il cutter si sia completamento fermato prima di passare all immersione dell anello metallico in posizione di blocco s La velocit massima della fresa cutter deve essere almeno altrett...

Page 31: ...iate a base di piombo legno e metalli in particolare in caso di incertezza sulle sostanze coinvolte Tutte le persone che accedono all area devono indossare una maschera appositamente progettata per la...

Page 32: ...12 dopo l accensione del dispositivo stesso Accessori Il vostro rivenditore SILVERLINE offre un ampia gamma di accessori e consumabili compreso l estrattore di polveri Silverstorm 750W e occhiali di...

Page 33: ...da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato so...

Page 34: ...Vraag uw gemeente of winkelier om advies betreffende recyclen WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstij...

Page 35: ...agen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel...

Page 36: ...ijdens de volledige doorgang een gelijke druk op de machine uit zodat het frees bit de snelheid aangeeft Forceer de machine niet door het werkstuk y Zorg ervoor dat het typeplaatje en de veiligheidswa...

Page 37: ...en en druk de aan stand vergrendelknop in 2 Om de machine uit te schakelen drukt u de trekker schakelaar in en laat u deze gelijk weer los Snelheid controle Let op De snelheid van de machine is aan te...

Page 38: ...igd accessoire Vervang het accessoire Hevige vonken in de motorbehu izing 12 De borstels kunnen niet vrij bewegen Laat de koolstofborstels bij een Silverline service center vervangen Kortsluiting in h...

Page 39: ...s reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden h...

Page 40: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Reviews: