background image

www.silverlinetools.com

13

 

Outil électrique multifonction 3-en-1, 150 W

660471

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

  ATTENTION : 

Assurez-vous que l’outil est éteint et débranché de la source 

d’alimentation avant de procéder à l’installation ou au retrait d’un accessoire, ou 
de réaliser toute opération de réglage, de nettoyage ou d’entretien. 

Réglage de l’inclinaison de l’angle

•  Pour régler l’inclinaison de l’angle du boîtier du moteur  (12) par rapport 

au positionnement de la poignée, appuyez sur le bouton de réglage de 
l’inclinaison de l’angle (11) et faites pivoter le boîtier du moteur jusqu’à obtenir 
la position voulue en utilisant la poignée.  

•  La poignée peut être positionnée à  0 °, 45 °, et 90 ° par rapport au boîtier du 

moteur. Chaque position est bloquée au son d’un clic. 

Réglage de la profondeur de coupe

•  Réglez la profondeur de coupe en desserrant  le bouton de réglage de la 

profondeur de coupe (13) et en réglant à la position voulue manuellement.

•  Une fois la profondeur sélectionnée, resserrez le bouton de réglage de la 

profondeur de coupe 

•  Le boîtier du moteur (12) se déplace en glissant à la verticale sur la longueur 

du rail de guidage de plongée  (14) et ce faisant, augmentant ou diminuant la 
distance par rapport à la base à faible frottement  (1).

Pose des accessoires

ATTENTION : 

N’utilisez que des accessoires dont le diamètre est compatible avec 

le diamètre de la pince de serrage (2) préinstallée dans l’appareil. 
1.  Vous devez d’abord éteindre et débrancher l’appareil. Appuyez ensuite sur 

le bouton de verrouillage de la broche  (5) et tournez la pince de serrage (2) 
jusqu’à ce qu’elle se bloque. 

2.  Desserrez la pince de serrage à l’aide de la clé spécialement prévue  (21) et 

insérez la tige (16) de l’accessoire dans la pince de serrage.  

3.  Assurez-vous qu’au moins la moitié de la longueur de la tige soit insérée  

dans la pince de serrage. 

4.  Resserrez bien la pince de serrage en utilisant la clé tout en maintenant le 

bouton de verrouillage appuyé. 

Assemblage du guide

•  Veuillez-vous aider du guide afin de réaliser des coupes droites et 

parfaitement parallèles  à la règle droite. 

1.  Insérez la règle graduée (22) dans les trous situés au niveau de la base à 

faible frottement  (1), (Image A)

2.  Fixez bien le guide en place en resserrant les deux molettes de blocage du 

guide (4).

•  Le guide est marqué d’une règle graduée qui vous permettra de mesurer 

précisément les longueurs  de coupe.  Alignez la pince de serrage (2) par 
rapport à la règle graduée afin de déterminer la longueur de coupe en fonction 
de la distance par rapport au guide  (23).

Extraction des poussières

ATTENTION :

 Installez toujours un système d’évacuation des poussières/sciures 

qui soit adapté si le matériau à poncer contient des substances toxiques telles que 
de la peinture ancienne, du vernis, des revêtements protecteurs, etc. Débarrassez-
vous toujours de ces poussières toxiques conformément à la législation en vigueur.

ATTENTION :

 Prenez toutes les mesures de protection possibles vis-à-vis des 

poussières toxiques ou nocives lors du ponçage de surfaces ayant reçu de la 
peinture au plomb, du métal ou de certaines essences de bois, notamment si 
vous n’êtes pas sûr des substances en présence. Toute personne pénétrant dans 
la zone de travail doit être pourvue d’un masque conçu pour protéger contre les 
poussières et vapeurs toxiques. Les enfants et les femmes enceintes ne DOIVENT 
PAS pénétrer dans la zone de travail. NE PAS manger, boire ni fumer dans la zone 
de travail.
•  Cette ponceuse est spécialement conçue pour pouvoir y raccorder un 

tuyau d’aspirateur domestique ou un système d’extraction des poussières 
pour atelier. Il s’agit là de la méthode considérée comme étant la plus 
recommandable et la plus efficace pour éliminer les poussières/sciures. 

•  Insérez l’extrémité pointue de l’adaptateur pour extracteur de poussières (3) 

sur la tubulure d’extraction des poussières (15).

•  Raccordez un tuyau d’évacuation compatible à  l’adaptateur pour extracteur 

de poussières (3).

Remarque :

 La tubulure d’extraction des poussières est compatible avec  des 

tuyaux de 32 mm de diamètre.

Mode d’emploi

  ATTENTION : 

Portez toujours des lunettes de protection, un masque  

respiratoire, des protections  auditives, ainsi que des gants appropriés à chaque 
fois que  vous travaillez avec cet appareil.

Mise en marche/arrêt

•  Pour allumer l’appareil, appuyez en maintenant le doigt sur le bouton marche/

arrêt the (9).

•  Pour éteindre l’appareil, relâchez le bouton marche/arrêt. 
•  Cet appareil est pourvu d’un bouton de verrouillage (10). Pour l’utiliser vous 

devez : 

1.  Tout en gardant le bouton marche/arrêt appuyé, vous devez appuyer sur le 

bouton de verrouillage. 

2.  Pour éteindre l’appareil, vous devez appuyer et relâcher le bouton marche/

arrêt.  

Réglage de la vitesse  

Remarque :

 La vitesse de cet appareil peut être réglée pour être adaptée au mieux 

au type de matériau de la pièce à travailler.  
•  Afin de régler la vitesse, faites bouger et positionnez  le variateur de vitesse 

(7) jusqu’à obtenir la vitesse voulue  en fonction de la tâche à réaliser. Le 
variateur de vitesse est disposé en ordre croissant : plus le chiffre indiqué sur 
le variateur est grand et plus la vitesse obtenue est grande. 

Réglage de la profondeur de coupe

•  Afin de bloquer l’appareil à une profondeur de coupe déterminée, desserrez 

le bouton de réglage de la profondeur de coupe  (13) et abaissez le boîtier du 
moteur  (12). Resserrez le  bouton de réglage de la profondeur de coupe afin 
de garder l’outil dans la position sélectionnée. 

IMPORTANT : 

Il est plus dangereux de faire démarrer l’appareil alors que la fraise 

est déjà exposée sous la base à faible frottement  (1) et vous devez alors redoubler 
d’attention lors de l’utilisation de l’appareil dans tel cas de figure. 

Réaliser  une coupe

1.  Maintenez TOUJOURS la défonceuse avec les deux mains, sur les poignées 

fournies. Assurez-vous que la pièce de travail soit bien immobilisée. Utilisez 
des serre-joints si possible.

2.  Laissez le moteur atteindre sa pleine vitesse de fonctionnement.
3.  Abaissez la fraise sur la pièce de travail à la profondeur de coupe désirée.
4.  Déplacez lentement l’appareil  tout en gardant la base (1) bien plate contre 

la pièce de travail. 

5.  Si vous souhaitez réaliser une coupe de bords, la coupe de la pièce de travail 

doit être réalisée sur le côté gauche par rapport à la direction de la coupe. 
Maintenez  une pression constante et laissez la fraise travailler de façon 
continue à travers le matériau. Gardez à l’esprit que des nœuds ou tout autre 
variation dans le matériau pourraient ralentir  le régime de progression.

Réaliser une coupe en utilisant le guide

•  Gardez le guide (23) appuyé contre le bord de la pièce de travail pendant toute 

l’opération de découpe.  

•  Lors d’une opération de coupe  durant laquelle vous utilisez le guide, 

maintenez la stabilité de l’appareil en tenant d’une main la poignée et de 
l’autre le guide (Image B).

Remarque : 

Pour éviter les à-coups de la fraise, dirigez la coupe dans le sens 

antihoraire pour des coupes vers l’extérieur, et dans le sens horaire pour les 
coupes vers l’intérieur.

Remarque :

 Déplacer trop rapidement l’appareil peut engendrer une mauvaise 

qualité de finition et surcharger le moteur. La déplacer trop lentement peut 
engendrer une surchauffe de la pièce de travail.

Remarque : 

Une utilisation normale consiste à faire plonger le boîtier du moteur 

(12) après avoir allumé l’appareil.

Accessoires

•  Une large gamme d’accessoires pour cet outil, dont le dispositif d’extraction 

des poussières Silverstorm 750 W ainsi que des lunettes de protection, est 
disponible chez votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent 
également être commandées sur  toolsparesonline.com

660471_Z1MANPRO1.indd   13

23/11/2015   11:22

Summary of Contents for 660471

Page 1: ...Tri Function Multi Tool 150W Tri Function Multi Tool Outil lectrique multifonction 3 en 1 150 W 3 in 1 Multifunktionswerkzeug 150 W Herramienta multifunci n 3 en 1 150 W Attrezzo multifunzione 3 in 1...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A B...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 150W Tri Function Multi Tool...

Page 4: ...r for recycling advice WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection st...

Page 5: ...or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collectio...

Page 6: ...g the machine from the workpiece Disconnect from the power supply before carrying out any adjustment servicing or maintenance WARNING Dust generated by using power tools can be toxic Some materials ma...

Page 7: ...d Setting the depth of cut To lock the tool at a set depth of cut loosen the Cutting Depth Adjustment Knob 13 and plunge the Motor Housing 12 Fasten the Depth Adjustment Knob to hold the tool in this...

Page 8: ...rted sections Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Excessive vibration Incorrectly fitted or loose accessory Refit or tighten accessory Bent or damaged accessory Replace a...

Page 9: ...d of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in p...

Page 10: ...les informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Attention Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d expos...

Page 11: ...til sur l alimentation secteur Porter un outil lectrique tout en maintenant le doigt pos sur l interrupteur ou brancher un outil lectrique dont l interrupteur est sur la position de marche On est sour...

Page 12: ...OUJOURS les deux mains et maintenez fermement la d fonceuse avant de commencer tout travail l Gardez les poign es et les surfaces de pr hension s ches propres et sans huile ou graisse pour assurer une...

Page 13: ...si res pour atelier Il s agit l de la m thode consid r e comme tant la plus recommandable et la plus efficace pour liminer les poussi res sciures Ins rez l extr mit pointue de l adaptateur pour extrac...

Page 14: ...lais faites les remplacer dans un centre d entretien agr Rangement Ranger cet outil dans un endroit s r sec et hors port e des enfants Recyclage Lorsque l appareil n est plus en tat de fonctionner et...

Page 15: ...La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de g...

Page 16: ...r L rmpegel 85 dB A berschreitet unbedingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte trotz Geh rschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten beenden Sie die...

Page 17: ...von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter de...

Page 18: ...r das Werkst ck ber hrt q Sorgen Sie daf r dass die Eintauchfeder stets montiert ist wenn das Ger t zum handgef hrten Fr sen verwendet wird r Vergewissern Sie sich dass der Fr ser zum v lligen Stillst...

Page 19: ...dere Oberfl chenbeschichtungen enthalten Entsorgen Sie Schadstoffe stets ordnungsgem den gesetzlichen Vorschriften zu folgend WARNUNG Wenn es um die Schutzma nahmen in Bezug auf gesundheitssch dliche...

Page 20: ...zen des Werkst ckes f hren Hinweis Bei normalem Betrieb wird das Motorgeh use 12 in das Werkst ck gesenkt nachdem das Ger t eingeschaltet wird Zubeh r Eine Reihe von Zubeh r und Verbrauchsartikel inkl...

Page 21: ...des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in ein...

Page 22: ...dor sobre las opciones de reciclaje ADVERTENCIA Utilice siempre protecci n auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo not...

Page 23: ...rales c Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el in...

Page 24: ...adas en la herramienta se puedan leer correctamente Sustit yalas inmediatamente si est n da adas z Tenga precauci n cuando est realizando un corte si la fresa queda atascada podr a provocar la p rdida...

Page 25: ...salida de la extracci n de polvo 15 2 Introduzca el tubo de aspiraci n en el adaptador en el adaptador para la extracci n de polvo 3 Nota El adaptador suministrado est dise ado para tubos de aspiraci...

Page 26: ...utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las reparaciones deben realizarse por un servicio t cnico Silverline autorizado Limpieza ADVERTENCIA Utilice SIEMPRE guantes y protecci n oc...

Page 27: ...s o por un servicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin c...

Page 28: ...ion measures are necessary Descrizione dei simboli La targhetta di identificazione sul dispositivo presenta vari simboli Questi simboli indicano informazioni importanti relativamente al prodotto o ind...

Page 29: ...lcoliche o farmaci Mentre si sta utilizzando un dispositivo alimentato a corrente un momento di disattenzione pu causare gravi lesioni personali b Servirsi della strumentazione di protezione personale...

Page 30: ...r Verificare che il cutter si sia completamento fermato prima di passare all immersione dell anello metallico in posizione di blocco s La velocit massima della fresa cutter deve essere almeno altrett...

Page 31: ...iate a base di piombo legno e metalli in particolare in caso di incertezza sulle sostanze coinvolte Tutte le persone che accedono all area devono indossare una maschera appositamente progettata per la...

Page 32: ...12 dopo l accensione del dispositivo stesso Accessori Il vostro rivenditore SILVERLINE offre un ampia gamma di accessori e consumabili compreso l estrattore di polveri Silverstorm 750W e occhiali di...

Page 33: ...da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato so...

Page 34: ...Vraag uw gemeente of winkelier om advies betreffende recyclen WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstij...

Page 35: ...agen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden d Verwijder alle stel...

Page 36: ...ijdens de volledige doorgang een gelijke druk op de machine uit zodat het frees bit de snelheid aangeeft Forceer de machine niet door het werkstuk y Zorg ervoor dat het typeplaatje en de veiligheidswa...

Page 37: ...en en druk de aan stand vergrendelknop in 2 Om de machine uit te schakelen drukt u de trekker schakelaar in en laat u deze gelijk weer los Snelheid controle Let op De snelheid van de machine is aan te...

Page 38: ...igd accessoire Vervang het accessoire Hevige vonken in de motorbehu izing 12 De borstels kunnen niet vrij bewegen Laat de koolstofborstels bij een Silverline service center vervangen Kortsluiting in h...

Page 39: ...s reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden h...

Page 40: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Reviews: