background image

6

GB

Intended Use

Battery-operated general-purpose impact wrench, suitable for light to medium duties, 
driving nuts and bolts, using suitable square drive sockets.

Unpacking Your Tool

•  Carefully unpack and inspect your new impact wrench. Familiarise yourself with all its 

features and functions

•  Ensure that all parts of the tool are present and in good condition
•  If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use 

this tool

Before Use

IMPORTANT: 

Your impact wrench’s battery comes partly charged. It is recommended that 

you fully charge the battery before using the tool for the first time. It is also recommended 
that you fully drain then fully charge the battery for a further 2 times to condition the 
battery, ensuring optimal usage is achieved for the duration of the battery life.

Charging the Battery 

 WARNING: 

ONLY use the supplied Battery Charger (11) to charge the supplied 

Battery (9) or additional purchased batteries that are specifically designed for this tool.

 WARNING:

 The Battery Charger is designed for indoor use only and MUST NOT be 

used in damp or wet conditions.

 WARNING:

 Failure to follow the correct procedure when charging batteries will result 

in permanent damage.

Note:

 Fully charging the Battery can take 3–5hrs, depending on how depleted the battery 

charge is when inserting the Battery into the Battery Charger (11). Also, it may take longer 
if the Battery has been in a discharged state for an extended period of time.
1.  Plug the Mains Plug (12) into a mains socket
2.  Insert the Battery (9) into the Battery Charger (11) (it can only fit one way) and turn the  
  mains power on at the socket
3.  The Red LED (14) will illuminate, which indicates charging
4.  The Green LED (13) will illuminate once the battery is fully charged

Notes about battery charging

•  The LED Battery-Charge Indicator (4) will display the battery’s charge level: Green =  
  charged; Amber = mid-charged; and Red = low charge/battery needs charging
•  The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40°C (ideally  
  around 20°C)
•  After charging, allow 15 minutes for the battery to cool before use
•  Ensure that the charger is disconnected from the mains supply after use, and is  
  stored correctly
•  DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store batteries  
  on charge
•  The Battery Charger monitors battery temperature and voltage while charging. Remove  
  the Battery once charging has been completed to maximise charge cycles of the battery  
  and not waste power

•  Batteries can become faulty over time, individual cells in the battery can fail and the  
  battery could short. The charger will not charge faulty batteries. Use another battery,  
  if possible, to check correct functionality of the charger and purchase a replacement  
  battery if a faulty battery is indicated
•  DO NOT store Lithium-Ion (Li-Ion) battery packs in a discharged state long term. This  
  can damage the Lithium-Ion cells. For long-term storage, store batteries in a high  
  charge state, disconnected from the power tool
•  The capacity of batteries will reduce over time. After 100 charge cycles, the battery’s  
  operation time and the maximum torque performance of the impact wrench will slightly  
  reduce. This decline will continue until the battery has minimal capacity after 500  
  charge cycles. This is normal and not a fault with the battery pack

Fitting the Battery

1.  Ensure the Battery (9) has adequate charge (see ‘Charging the battery’)
2.  Insert the Battery into the Hand Grip (7) (the Battery can only fit one way) until the  
  Battery Release (8) clips lock into place with a faint clicking sound
3.  Your impact wrench is ready to use

Removing the Battery

1.  Press in and hold the Battery Release (8) clips on both sides of the Hand Grip (7) then  
  pull out the Battery (9)
2.  The Battery can now be inserted into the Battery Charger (11) to charge, if required (see  
  ‘Charging the Battery’), or stored in a cool, dry place

Fitting and Removing Sockets

1.  Push a suitable socket on to the Square Drive (2). The Retaining Ball (1) will keep the  
  socket in place
2.  To remove, pull the socket off the Square Drive

Note:

 Make sure any sockets used are hardened and suitable for use with an impact 

wrench.

Operation

Direction control

 WARNING:

 The rotational direction of the Square Drive (2) or socket cannot be 

changed while the impact wrench is running. DO NOT attempt to change the rotational 
direction while the impact wrench is running; this may cause permanent damage to the 
tool.
•  Use the Forward/Reverse Switch (5) to change the direction of the Square Drive or  
  socket rotation
•  For anti-clockwise rotation, push the switch to the right
•  For clockwise rotation, push the switch to the left

Note:

 When the Forward/Reverse Switch is in the central position, the impact wrench 

is locked and cannot be switched on. Use this setting as a safety feature to prevent the 
impact wrench from being switched on accidentally.

Switching On/Off

 WARNING:

 ALWAYS wear adequate personal protective equipment when setting up 

and operating this machine.
1.  To start the impact wrench, squeeze the Trigger Switch (6)
2.  The built-in LED Work Light (10) will illuminate when the Trigger Switch is squeezed

Note:

 If the Trigger Switch cannot be pressed down, check that the Forward/Reverse 

Switch (5) is not set to its middle position, which locks the device (see ‘Direction control’)
3.  The speed of the impact wrench is controlled by the movement of the trigger: the more  
  the Trigger Switch is pressed down, the faster the impact wrench will run
4.  Release the Trigger Switch to stop the machine

 WARNING: 

If the power tool gets excessively hot in use, stop using the tool 

immediately and allow to cool before continuing work. The cooling period can be reduced 
by operating the impact wrench at maximum speed with no load. Always make sure the 
Motor Vents (3) are not blocked and do not allow dust to enter the body of the tool through 
the Motor Vents; dust, especially metallic dust, may damage or destroy the tool.

Accessories

•  A full range of accessories including various types of sockets is available from your  
  Silverline stockist. Spare parts can be obtained from 

toolsparesonline.com

Maintenance

 WARNING: 

Before carrying out any maintenance/cleaning of the Battery Charger 

(11), ALWAYS disconnect from the mains power supply. Remove the Battery (9) before 
carrying out any maintenance/cleaning of the impact wrench. 

Note

: Both the impact wrench and the Battery Charger contain no user-serviceable parts. If 

the device does not perform as outlined in this manual, return it to an authorised Silverline 
service centre for repair.

1

Retaining Ball

2

Square Drive

3

Motor Vents

4

LED Battery-Charge Indicator

5

Forward/Reverse Switch

6

Trigger Switch

7

Hand Grip

8

Battery Release

9

Battery

10 LED Work Light
11 Battery Charger
12 Mains Plug
13 Green LED
14 Red LED

Product Familiarisation

638542_Z1MANPRO1.indd   6

20/07/2016   08:59

Summary of Contents for 638542

Page 1: ...m 10 8V Li ion T3 15A 10 8V Impact Wrench Cl chocs 10 8 V Akku Schlagschrauber mit Vierkantaufnahme 10 8 V Llave de impacto 10 8 V Avvitatore ad impulso 10 8 V 10 8 V accuslagmoersleutel Version date...

Page 2: ...2 1 3 4 8 7 10 9 11 12 14 13 2 5 6 638542_Z1MANPRO1 indd 2 20 07 2016 08 59...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Wrench 10 8V 638542_Z1MANPRO1 indd 3 20 07 2016 08 59...

Page 4: ...teries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling...

Page 5: ...s and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools...

Page 6: ...ttery pack Fitting the Battery 1 Ensure the Battery 9 has adequate charge see Charging the battery 2 Insert the Battery into the Hand Grip 7 the Battery can only fit one way until the Battery Release...

Page 7: ...blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent Do not use alcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic pa...

Page 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact wrench canno...

Page 9: ...statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship...

Page 10: ...ien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des infor...

Page 11: ...rique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outil lectrique adapt et employ au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de mei...

Page 12: ...terie sp cifiquement con ue pour tre compatible avec cet appareil AVERTISSEMENT Le chargeur de batterie est con u pour un usage en int rieur uniquement et NE DOIT PAS tre utilis dans des conditions d...

Page 13: ...re s introduire dans les orifices de ventilation la poussi re en particulier la poussi re m tallique peut endommager ou rendre l appareil hors service Accessoires Toute une gamme d accessoires est dis...

Page 14: ...diqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La cl chocs ne s allume pas la g chet...

Page 15: ...u les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statut...

Page 16: ...mbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole Diese geben wichtige Information und Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemsch...

Page 17: ...en Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine wei...

Page 18: ...dung entsprechend geeigneter Vierkanteins tze Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und berpr fen Sie es Machen Sie sich vollst ndig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen...

Page 19: ...Sie den Ein Ausschalter wieder frei um das Ger t anzuhalten WARNUNG Falls das Ger t w hrend der Anwendung berm ig hei l uft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abk hlen bevor Sie mit...

Page 20: ...h 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein Ausschalter 6 l sst s...

Page 21: ...arantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden g...

Page 22: ...s s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n aud...

Page 23: ...las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas...

Page 24: ...ter a 9 est correctamente cargada v ase Carga de la bater a 2 Introduzca la bater a en la empu adura 7 solo puede introducirse en un direcci n hasta que el bot n de liberaci n de la bater a 8 haga un...

Page 25: ...sos para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre el cargador 12 de la toma el ctrica...

Page 26: ...acte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance r...

Page 27: ...porta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos...

Page 28: ...sia sempre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rap...

Page 29: ...parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i ris...

Page 30: ...ica tempo di funzionamento della batteria e la performance di coppia massima del trapano ridurre leggermente Questo declino continuer fino a quando la batteria ha una capacit minima dopo 500 cicli di...

Page 31: ...metallica pu danneggiare o distruggere lo strumento Accessori Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di bussole sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline Pezzi di ricambio po...

Page 32: ...o caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostitutiva L avvitatore ad impa...

Page 33: ...tto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli C...

Page 34: ...n zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bev...

Page 35: ...en die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fys...

Page 36: ...specifiek ontworpen voor de oplader WAARSCHUWING De oplader is ontworpen voor binnen gebruik en mag niet in vochtige en natte omstandigheden gebruikt worden WAARSCHUWING Een onjuiste laadprocedure res...

Page 37: ...aronder schroef bits is verkrijgbaar bij uw Silverline Tools handelaar Reserve accu s zijn te bestellen bij uw handelaar of op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopc...

Page 38: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar...

Page 39: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijg...

Page 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Reviews: