background image

36

NL

1

Inbus bithouder

2

Kraag

3

Motor ventilatiegaten

4

Accu laadindicator

5

Rotatierichting schakelaar

6

Trekker schakelaar

7

Handvat

8

Accu verlosschakels

9

Accu 

10 LED werklicht
11 Oplader
12 Stekker
13 Groene LED
14 Rode LED

Onderdelenlijst

Acculader veiligheid

Juist gebruik van de oplader

•   Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de  
  oplader, voor het opladen van de accu.
•   Gebruik de oplader niet in combinatie met een accu, anders dan die verstrekt bij  
  de machine. Houd de oplader schoon; stof en/of vuil kan leiden tot kortsluiting en een  
  geblokkeerde ventilatie wat kan resulteren in oververhitting en/of brand
•   Wanneer het stroomsnoer beschadigt is, laat u deze door de fabrikant vervangen om  
  gevaren te voorkomen

Waarschuwing:

 Herlaad geen niet-oplaadbare accu’s

Accu veiligheid

WAARSCHUWING: 

Li-ion accu’s zijn, wanneer onjuist gebruikt, opgeborgen of opgeladen, 

een mogelijk brand- en explosiegevaar
•  Houdt de accu uit de buurt van kinderen
•  Laad Li-ion accu’s enkel op met de oplader, inbegrepen bij het product of speciaal  
  ontworpen voor uw product
•  Gebruik enkel Li-ion accu’s inbegrepen bij uw product of speciaal ontworpen  
  voor compatibiliteit
•  Laat accu’s na het opladen of na zwaar gebruik 15 minuten afkoelen om oververhitting  
  en brand te voorkomen
•  Wanneer niet in gebruik dienen accu’s op kamertemperatuur (ongeveer 20°C)  
  opgeborgen te worden
•  Zorg ervoor dat de accu, wanneer opgeborgen, geen kortsluiting kan veroorzaken. Houdt  
  accu’s schoon; vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken. Houdt accu’s uit  
  de buurt van metalen voorwerpen als paperclips, muntjes, sleutels, etc.
•  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. De vloeistof veroorzaakt mogelijk  
  huidirritatie brandwonden. Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt  
  u uw huid onmiddellijk met water. Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u  
  onmiddellijk medische hulp
•  Open, demonteer, breek, verwarm (boven 60°C) en verbrand accu’s niet. Gooi accu’s niet  
  in het vuur

Gebruiksdoel

Accuschroefmachine, geschikt voor lichte tot middel zware schroefwerkzaamheden met het 
gebruik van geschikte doppen met vierkante aandrijving

Het uitpakken van uw gereedschap

•   Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en 

functies vertrouwd raakt.

•   Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er 

onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u 
dit toestel / gereedschap gebruikt.

Voor gebruik

BELANGRIJK: 

De accu is gedeeltelijk opgeladen. Het is aanbevolen de accu volledig op 

te laden voordat u de machine voor de eerste keer gebruikt. Het is tevens aanbevolen 
de accu 2 keer volledig te ontladen voordat u deze weer oplaad. Zo optimaliseert u de 
gebruiksduur van de accu

Het opladen van de accu

 WAARSCHUWING: 

Gebruik de oplader (11) enkel voor de inbegrepen accu (9) of voor 

bijkomende accu’s specifiek ontworpen voor de oplader

 WAARSCHUWING:

 De oplader is ontworpen voor binnen gebruik en mag niet in 

vochtige en natte omstandigheden gebruikt worden

 WAARSCHUWING:

 Een onjuiste laadprocedure resulteert in permanente accu 

beschadiging

Let op:

 Het volledig opladen van de accu duurt mogelijk 3-5 uur, afhankelijk van het 

laadniveau wanneer de accu wordt aangesloten op de oplader. De laadprocedure duurt 
mogelijk langer wanneer de accu voor langere tijd ontladen is
1.  Steek de stekker (12) in het stopcontact
2.  Steek de accu (9) in de oplader (11) (deze past slechts op één manier)
3.  Het rode LED lampje (14) brand wanneer de accu opgeladen wordt
4.  Het groene Led lampje (13) brandt wanneer de accu volledig opgeladen is

Opmerkingen betreft het opladen van de accu

•  De LED accu-laadindicator (4) geeft het laadniveau van de accu weer: groen =  
  opgeladen, oranje = half opgeladen en rood = accu dient opgeladen te worden
•  De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40°C (dicht bij 20°C is  
  ideaal) opgeladen te worden
•  Na het opladen vereist de accu een afkoelperiode van 15 minuten
•  Zorg ervoor dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist  
  wordt opgeborgen
•  Laad accu’s NOOIT voor langere periodes op en berg accu’s NOOIT op wanneer deze  
  worden opgeladen
•  De oplader houdt de temperatuur en spanning van de accu constant in de gaten.  
  Ontkoppel de accu wanneer deze volledig is opgeladen, om de laadcyclussen te  
  optimaliseren en het verspillen van energie te voorkomen
•  Accu’s kunnen na verloop van tijd stuk raken, individuele cellen breken wat leidt tot  
  kortsluiting in de accu. De oplader laadt zulke accu’s niet op. Gebruik de andere accu  
  om de werking van de oplader te controleren en schaf een nieuwe accu aan
•  Li-ion accu’s mogen niet voor langere tijd ontladen opgeborgen worden. Dit beschadigt  
  de Li-ion accucellen mogelijk. Accu’s dienen volledig opgeladen (ontkoppeld van de  
  oplader) te zijn wanneer deze voor langere tijd opgeborgen worden
•  De capaciteit van accu’s wordt na verloop van tijd lager. Na 100 laadcyclussen zullen de  
  gebruiksduur en de maximale koppel van de boormachine lichtelijk verkorten/verlagen.  
  Na 500 laadcyclussen is de minimale capaciteit van de accu bereikt. Dit is normaal en  
  duidt niet op een foutieve accu

Het aansluiten van de accu

1.  Zorg ervoor dat de accu (9) voldoende opgeladen is
2.  Schuif de accu in de onderkant van het handvat (7) (de accu past slecht op één manier)  
  tot de verlosschakels (8) in plaats klikken en de accu zo vergrendelen
3.  Uw boormachine is klaar voor gebruik

Het ontkoppelen van de accu

1.  Houdt de verlosschakels (8) aan beide zijden van het handvat (7) ingedrukt en trek de  
  accu (9) uit het handvat
2.  De accu kan nu in de oplader (11) geplaats worden voor opladen, of op een koele en  
  droge plek opgeborgen worden

Het bevestigen en ontkoppelen van doppen

1.  Duw de gewenste dop op de vierkant aandrijving (2). De vergrendelbal (1) houdt de dop  
  in plaats
2.  Om de dop te verwijderen, trekt u deze simpelweg van de aandrijving

Let op: 

Maak enkel gebruik van geharde doppen, geschikt voor het gebruik met de 

machine

638542_Z1MANPRO1.indd   36

20/07/2016   09:00

Summary of Contents for 638542

Page 1: ...m 10 8V Li ion T3 15A 10 8V Impact Wrench Cl chocs 10 8 V Akku Schlagschrauber mit Vierkantaufnahme 10 8 V Llave de impacto 10 8 V Avvitatore ad impulso 10 8 V 10 8 V accuslagmoersleutel Version date...

Page 2: ...2 1 3 4 8 7 10 9 11 12 14 13 2 5 6 638542_Z1MANPRO1 indd 2 20 07 2016 08 59...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Wrench 10 8V 638542_Z1MANPRO1 indd 3 20 07 2016 08 59...

Page 4: ...teries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling...

Page 5: ...s and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools...

Page 6: ...ttery pack Fitting the Battery 1 Ensure the Battery 9 has adequate charge see Charging the battery 2 Insert the Battery into the Hand Grip 7 the Battery can only fit one way until the Battery Release...

Page 7: ...blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent Do not use alcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic pa...

Page 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact wrench canno...

Page 9: ...statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship...

Page 10: ...ien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des infor...

Page 11: ...rique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outil lectrique adapt et employ au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de mei...

Page 12: ...terie sp cifiquement con ue pour tre compatible avec cet appareil AVERTISSEMENT Le chargeur de batterie est con u pour un usage en int rieur uniquement et NE DOIT PAS tre utilis dans des conditions d...

Page 13: ...re s introduire dans les orifices de ventilation la poussi re en particulier la poussi re m tallique peut endommager ou rendre l appareil hors service Accessoires Toute une gamme d accessoires est dis...

Page 14: ...diqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La cl chocs ne s allume pas la g chet...

Page 15: ...u les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statut...

Page 16: ...mbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole Diese geben wichtige Information und Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemsch...

Page 17: ...en Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine wei...

Page 18: ...dung entsprechend geeigneter Vierkanteins tze Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und berpr fen Sie es Machen Sie sich vollst ndig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen...

Page 19: ...Sie den Ein Ausschalter wieder frei um das Ger t anzuhalten WARNUNG Falls das Ger t w hrend der Anwendung berm ig hei l uft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abk hlen bevor Sie mit...

Page 20: ...h 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein Ausschalter 6 l sst s...

Page 21: ...arantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden g...

Page 22: ...s s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n aud...

Page 23: ...las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas...

Page 24: ...ter a 9 est correctamente cargada v ase Carga de la bater a 2 Introduzca la bater a en la empu adura 7 solo puede introducirse en un direcci n hasta que el bot n de liberaci n de la bater a 8 haga un...

Page 25: ...sos para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre el cargador 12 de la toma el ctrica...

Page 26: ...acte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance r...

Page 27: ...porta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos...

Page 28: ...sia sempre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rap...

Page 29: ...parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i ris...

Page 30: ...ica tempo di funzionamento della batteria e la performance di coppia massima del trapano ridurre leggermente Questo declino continuer fino a quando la batteria ha una capacit minima dopo 500 cicli di...

Page 31: ...metallica pu danneggiare o distruggere lo strumento Accessori Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di bussole sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline Pezzi di ricambio po...

Page 32: ...o caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostitutiva L avvitatore ad impa...

Page 33: ...tto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli C...

Page 34: ...n zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bev...

Page 35: ...en die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fys...

Page 36: ...specifiek ontworpen voor de oplader WAARSCHUWING De oplader is ontworpen voor binnen gebruik en mag niet in vochtige en natte omstandigheden gebruikt worden WAARSCHUWING Een onjuiste laadprocedure res...

Page 37: ...aronder schroef bits is verkrijgbaar bij uw Silverline Tools handelaar Reserve accu s zijn te bestellen bij uw handelaar of op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopc...

Page 38: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar...

Page 39: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijg...

Page 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Reviews: