background image

www.silverlinetools.com

31

Avvitatore ad impulso 10,8 V

638542

Montaggio e lo smontaggio delle bussole

1. Inserire una presa adatta al collare quadrato (2). La sfera di ritegno (1) manterrà la  
  presa sul posto
2. Per rimuovere, tirare via la punta dal collare

NB:

 Verificare che tutte le punte utilizzate sono temprate e adatte per l'uso con una chiave 

di impatto.

Funzionamento

 

Controllo della direzione 

  ATTENZIONE:

 MAI cambiare il senso di rotazione mentre lo strumento è in funzione.  

Ciò può causare danni permanenti allo strumento
•   Il senso di rotazione può essere impostata utilizzando l’interruttore avanti/indietro (5) 
•   Per la rotazione in senso antiorario, premere l'interruttore a destra 
•   Per la rotazione in senso orario, premere l'interruttore a sinistra 

NB:

 Quando l’interruttore avanti/indietro è in posizione centrale, il trapano è bloccato e non 

può essere acceso. Utilizzare questa impostazione come una caratteristica di sicurezza per 
evitare che il trapano venga acceso accidentalmente.

Accensione / spegnimento 

 ATTENZIONE:

 Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati durante 

l'impostazione e il funzionamento di questa macchina. 
1.  Per avviare il trapano, premere l’interruttore a grilletto (6) 
2.  Il faro di lavoro incorporate (10) si accendono quando il grilletto viene premuto 

NB:

 Se il grilletto non può essere premuto, verificare che l’interruttore avanti/indietro (5) 

non è impostato per la sua posizione centrale, che blocca il dispositivo (vedere 'Controllo 
direzione'). 
3.  La velocità dell’avvitatore ad impatto è controllato dal movimento del grilletto: l'ulteriore  
  il grilletto è premuto, più velocemente l’avvitatore funzionerà 
4.  Rilasciare il grilletto per arrestare la macchina

 ATTENZIONE: 

Se lo strumento di potere diventa eccessivamente caldo in uso, 

smettere di usare lo strumento immediatamente e lasciare raffreddare prima di continuare 
il lavoro. Il periodo di raffreddamento può essere ridotto facendo operare l’avvitatore a 
velocità massima senza carico. Assicurarsi sempre che le ventole del motore (3) non 
siano bloccate e non far entrare polvere nel corpo dello strumento attraverso le aperture 
del motore; polvere, in particolare la polvere metallica, può danneggiare o distruggere lo 
strumento

Accessori 

•   Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di bussole sono disponibili presso  
  il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da    

  toolsparesonline.com

Manutenzione

 ATTENZIONE: 

Rimuovere SEMPRE la spina dalla presa di corrente prima di eseguire 

qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del carica batterie (11). Rimuovere la batteria 
prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia dell’avvitatore.

NB:

 Sia l’avvitatore che il carica batterie non contengono parti riparabili dall'utente. 

Se il dispositivo non esegue come indicato in questo manuale, restituirlo ad un centro 
assistenza autorizzato per la riparazione Silverline.

Ispezione generale 

•   Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate 
•   Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o  
  usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato  
  Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento

Pulizia

•   Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero  
  consumare rapidamente le parti interne e riduce la durata della macchina. Pulire il  
  corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile,  
  utilizzare aria, compressa asciutta e pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione
•   Pulire la carcassa dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente  
  delicato. Non utilizzare alcool, benzina o detergenti aggressivi 
•   Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica

Lubrificazione 

•   Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray  
  lubrificante adatto

 

Conservazione 

•   Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla  
  portata dei bambini

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti elettrici che non 
sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
•  Non gettare elettroutensili, batterie o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche 

(RAEE), con i rifiuti domestici

•  Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto 

di disporre di strumenti elettrici o batterie

638542_Z1MANPRO1.indd   31

20/07/2016   09:00

Summary of Contents for 638542

Page 1: ...m 10 8V Li ion T3 15A 10 8V Impact Wrench Cl chocs 10 8 V Akku Schlagschrauber mit Vierkantaufnahme 10 8 V Llave de impacto 10 8 V Avvitatore ad impulso 10 8 V 10 8 V accuslagmoersleutel Version date...

Page 2: ...2 1 3 4 8 7 10 9 11 12 14 13 2 5 6 638542_Z1MANPRO1 indd 2 20 07 2016 08 59...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Wrench 10 8V 638542_Z1MANPRO1 indd 3 20 07 2016 08 59...

Page 4: ...teries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling...

Page 5: ...s and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools...

Page 6: ...ttery pack Fitting the Battery 1 Ensure the Battery 9 has adequate charge see Charging the battery 2 Insert the Battery into the Hand Grip 7 the Battery can only fit one way until the Battery Release...

Page 7: ...blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent Do not use alcohol petrol or strong cleaning agents Never use caustic agents to clean plastic pa...

Page 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact wrench canno...

Page 9: ...statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship...

Page 10: ...ien compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des infor...

Page 11: ...rique Utiliser l outil lectrique appropri au travail effectuer Un outil lectrique adapt et employ au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de mei...

Page 12: ...terie sp cifiquement con ue pour tre compatible avec cet appareil AVERTISSEMENT Le chargeur de batterie est con u pour un usage en int rieur uniquement et NE DOIT PAS tre utilis dans des conditions d...

Page 13: ...re s introduire dans les orifices de ventilation la poussi re en particulier la poussi re m tallique peut endommager ou rendre l appareil hors service Accessoires Toute une gamme d accessoires est dis...

Page 14: ...diqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La cl chocs ne s allume pas la g chet...

Page 15: ...u les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statut...

Page 16: ...mbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole Diese geben wichtige Information und Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemsch...

Page 17: ...en Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine wei...

Page 18: ...dung entsprechend geeigneter Vierkanteins tze Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und berpr fen Sie es Machen Sie sich vollst ndig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen...

Page 19: ...Sie den Ein Ausschalter wieder frei um das Ger t anzuhalten WARNUNG Falls das Ger t w hrend der Anwendung berm ig hei l uft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abk hlen bevor Sie mit...

Page 20: ...h 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein Ausschalter 6 l sst s...

Page 21: ...arantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden g...

Page 22: ...s s mbolos siguientes pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n aud...

Page 23: ...las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas...

Page 24: ...ter a 9 est correctamente cargada v ase Carga de la bater a 2 Introduzca la bater a en la empu adura 7 solo puede introducirse en un direcci n hasta que el bot n de liberaci n de la bater a 8 haga un...

Page 25: ...sos para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre el cargador 12 de la toma el ctrica...

Page 26: ...acte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance r...

Page 27: ...porta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos...

Page 28: ...sia sempre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rap...

Page 29: ...parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i ris...

Page 30: ...ica tempo di funzionamento della batteria e la performance di coppia massima del trapano ridurre leggermente Questo declino continuer fino a quando la batteria ha una capacit minima dopo 500 cicli di...

Page 31: ...metallica pu danneggiare o distruggere lo strumento Accessori Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di bussole sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline Pezzi di ricambio po...

Page 32: ...o caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostitutiva L avvitatore ad impa...

Page 33: ...tto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli C...

Page 34: ...n zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bev...

Page 35: ...en die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale of fys...

Page 36: ...specifiek ontworpen voor de oplader WAARSCHUWING De oplader is ontworpen voor binnen gebruik en mag niet in vochtige en natte omstandigheden gebruikt worden WAARSCHUWING Een onjuiste laadprocedure res...

Page 37: ...aronder schroef bits is verkrijgbaar bij uw Silverline Tools handelaar Reserve accu s zijn te bestellen bij uw handelaar of op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopc...

Page 38: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar...

Page 39: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijg...

Page 40: ...erali 3 Year Guarantee Register online within 30 days Terms Conditions apply Garantie de 3 ans Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours Sous r serve des termes et conditions appliqu s 3 Ja...

Reviews: