background image

www.silverlinetools.com

25

 Automatische waterpas 

633665

Accessoires

1 x loodbord, 1 x inbussleutel, 2 x instelgereedschap
(Compatibel met het Silverline statief: 868659, en de Silverline 
landmeterliniaal: 675157)

Gebruiksdoel

De waterpas is te gebruiken voor het meten van hoogtes, afstanden en 
optische hoeken in samenhang met meetlatten

Voor gebruik

Dit is een precisie-instrument. Lees deze handleiding aandachtig en volg de 
aanwijzigen met betrekking tot de correcte wijze van gebruik en opbergen 
op om de beste prestaties uit uw waterpas te halen en de levensduur te 
verlengen.
•  Controleer uw instrument altijd grondig voor gebruik om de beste  
  prestaties uit de waterpas te halen 
•  Dit is een precisie-instrument. Zelfs als het correct in de koffer werd  
  opgeborgen, kan het nodig zijn om het opnieuw af te stellen ( zie  
  hieronder, ‘horizontaliteit van de vizierlijn’).
•  Wacht even voor u het instrument gebruikt zodat het zich aan de  
  omgevingstemperatuur kan aanpassen 

Opstelling

•  Wees voorzichtig bij de opstelling van het instrument 
•  Stel het statief (niet inbegrepen) in op een comfortabele hoogte en zorg 

dat de bovenzijde zo vlak als mogelijk is. Druk de poten van het statief 
stevig in de grond als u op een zachte ondergrond werkt

•  Zet de waterpas stevig vast met de statiefschroef
•  Draai de voetschroeven tot de luchtbel in de libel zich in het midden 

bevindt (Figuur 6)

Het controleren en afstellen van de libel

Controle van de libel

•  Draai de voet afstelschroeven (12) tot de luchtbel in de libel zich in het 

midden bevindt (zie Fig. 3)

•  Draai het instrument 180° en controleer of de luchtbel zich nog steeds in 

het midden bevindt 

•  Als de luchtbel zich verplaatst heeft, dient de libel opnieuw afgesteld 

te worden 

1

Lens 

2

Kijkgat

3

Beschermkap vizier

4

Vizier

5

Horizontale kalibratierand

6

Referentiepunt voor horizontaal kalibreren 

7

Libel

8

Afstelschroeven voor libel

9

Afleesprisma voor libel

10

Scherpstel knop

11

Horizontale afstelschroef

12

Voet afstelschroef

Productinformatie

Afstelling van de libel

•  Gebruik de voetschroeven om de luchtbel tussen het midden en de rand 

te plaatsen (Fig. 9, hieronder)

Fig.9

•  Draai de afstelschroeven(8) met behulp van de meegeleverde 

inbussleutel tot de luchtbel zich in het midden bevindt (zie Fig. 4)

•  Herhaal bovenstaande procedure tot de luchtbel gecentreerd blijft 

wanneer u het instrument 180° draait

Gebruik

Fig.6

Richten en scherpstellen

•  Richt de waterpas op een heldere achtergrond of houd een wit blad 

voor de lens 

•  Draai het vizier (4) tot de lijnen van het doelkruis zwart en scherp 

afgetekend zijn 

•  Draai de waterpas met behulp van het kijkgat in de richting van de 

meetlat (niet inbegrepen) 

•  Kijk door het vizier en draai de scherpstel knop (10) tot de lat scherp en 

duidelijk afgetekend is  

•  Draai de horizontale afstelschroef (11) zodanig dat de verticale lijn zich in 

het midden van de lat bevindt 

Hoogtemeting

•  Lees de meetlat af op de kruising met de middenlijn. Metrische latten 

meten gewoonlijk tot 1 mm nauwkeurig. De hoogtemeting in figuur 7 
is 3,456 m

Fig.7

 

Afstandsmeting

•  Lees de waarden op de meetlat waar de bovenste en onderste 

afstandslijn de meetlat kruist. Vermenigvuldig het verschil tussen deze 
waarden met 100 om de afstand tussen het instrument en de meetlat 
te berekenen. 

•  Voorbeeld: in Fig.7 zijn de waarden 3,601 m en 3,309 m,  

de afstand tussen het instrument en de meetlat is dus  
(3,601 m - 3,309 m) x 100 = 29,2m

Hoekmeting

•  Zorg dat de verticale lijn samenvalt met punt A - zie Fig. 8

Fig.8

•  Lees de waarde van het referentiepunt (6)op de horizontale kalibreerrand 

(5) en noteer ze. Deze waarde is 'x'

www.silverlinetools.com

633665_Z1MANPRO1.indd   25

15/07/2014   08:51

Summary of Contents for 633665

Page 1: ...utomatic Optical Level Automatic Optical Level Lunette de chantier Automatisches Nivellierger t Nivel topogr fico autom tico Livella ottica automatica Automatische waterpas 20x Magnification 633665_Z1...

Page 2: ...2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 633665_Z1MANPRO1 indd 2 15 07 2014 08 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Automatic Optical Level 20x Magnification 633665_Z1MANPRO1 indd 3 15 07 2014 08 51...

Page 4: ...tool is tipped or collapses Do not store materials above or close to the tool in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored items Check for damaged or missing parts Before e...

Page 5: ...ig 3 Turn the instrument 180 The bubble should remain centred If the bubble moves out of centre the vial needs adjustment Adjusting the vial Use the foot screws to bring the bubble halfway to the cent...

Page 6: ...Turn the adjusting screw See Fig 5 until the middle hair gives the required reading of 1 484m on the staff at B Replace the cover but do not over tighten Accessories Tripod Silverline Aluminium Tripod...

Page 7: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 8: ...e ou endommag e assurez vous galement du fonctionnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues V rifiez l alignement des pi ces mobiles et l absence de grippage Toute protection et autre...

Page 9: ...ulle d air reste au centre de la fiole Si la bulle d air ne se trouve plus au centre de la fiole cette derni re doit tre r ajust e R ajuster la fiole Positionnez la bulle d air de la fiole mi chemin p...

Page 10: ...ngle y x z Horizontalit de la ligne de mire Important La diff rence entre la ligne de mire et l horizontale doit tre inf rieure 3 mm pour tre pr cise Etablir une ligne de r f rence Installez le niveau...

Page 11: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l o...

Page 12: ...fehlende Teile pr fen Pr fen Sie vor der Verwendung ob Teile des Produkts besch digt sind oder fehlen Vergewissern Sie sich sorgf ltig dass es f r die vorgesehene Arbeit geeignet ist und sachgem funk...

Page 13: ...as Nivellierger t mit Hilfe der Feststellschraube sicher auf dem Stativ Zentrieren Sie durch Drehen der Fu schrauben 12 die Luftblase in der Dosenlibelle 7 Abb 6 Dosenlibelle berpr fen und nachjustier...

Page 14: ...en Sie den Wert am Horizontalkreis Dies ist Messwert z Der Winkel y x z Horizontalit t der Visierlinie Wichtiger Hinweis Um eine akkurate Messung zu gew hrleisten darf die Visierlinie nicht mehr als 3...

Page 15: ...unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts wird d...

Page 16: ...neaci n de las piezas m viles para asegurar que no est n agarrotadas Repare inmediatamente cualquier protecci n u otra pieza que est da ada o lleve su herramienta a un servicio t cnico autorizado No u...

Page 17: ...a Utilice las perillas niveladoras 12 para centrar la burbuja 7 Ver Fig 3 Gire el instrumento 180 La burbuja debe permanecer centrada Si la burbuja se descentra necesitar ajustarla Ajuste de la burbuj...

Page 18: ...ambie el nivel de sitio y col quelo a aproximadamente 1 m de A Fig 11 Fig 11 Sabemos que B es 0 212 m m s alto que A Por tanto la lectura relativa a B debe ser 0 212 menor que la relativa a A Tome la...

Page 19: ...s reservamos el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparaci n autorizados La reparaci n o sustituci n del p...

Page 20: ...ualsiasi protezione o altra parte danneggiata devono essere immediatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato NON USARE se difettoso Ulteriori istruzioni di sicurezza per il...

Page 21: ...re le viti del piede 12 per centrare la bolla nel fiale 7 vedi fig 3 Ruotare lo strumento di 180 La bolla deve rimanere centrata Se la bolla si sposta fuori dal centro il fiale ha bisogno di regolazio...

Page 22: ...ento A Fig 11 Sappiamo che B 0 212 m pi alto che A Quindi la lettura di B dovrebbe essere 0 212 meno che A Leggere la stadia a A per esempio 1 696 m Sottrarre 0 212 m cos la lettura di B dovrebbe esse...

Page 23: ...i riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazion...

Page 24: ...ijn Controleer of het apparaat goed zal functioneren en geschikt is voor het beoogde doel Controleer of de bewegende delen uitgebalanceerd zijn en niet klemmen Laat beschadigde onderdelen of beschermk...

Page 25: ...Lens 2 Kijkgat 3 Beschermkap vizier 4 Vizier 5 Horizontale kalibratierand 6 Referentiepunt voor horizontaal kalibreren 7 Libel 8 Afstelschroeven voor libel 9 Afleesprisma voor libel 10 Scherpstel kno...

Page 26: ...B 0 212m hoger is dan A De waarde tot punt B moet dus 0 212 m minder bedragen dan de waarde tot punt A Lees de waarde van lat A bijvoorbeeld 1 696 m Trek hiervan 0 212 m af de waarde van B dient dus 1...

Page 27: ...aratiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gra...

Page 28: ...nerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Garanzia a vita R...

Reviews: