background image

20

I

Sicurezza generale 

Leggere attentamente e comprendere il presente manuale e qualsiasi 
etichetta attaccata allo strumento prima dell'uso. Conservare le istruzioni 
con il prodotto per riferimento futuro. Assicurarsi che tutte le persone che 
utilizzano questo prodotto sono completamente a conoscenza di questo 
manuale. 
Anche se usato come prescritto non è possibile eliminare tutti i fattori di 
rischio residue. Usare con cautela. Se avete qualche dubbio del modo 
corretto e sicuro in cui utilizzare questo strumento, non tentare di usarlo.

Addestrato, persone competenti 

•  Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone formate  

e competenti

I bambini e gli animali domestici 

•  Tenere i bambini e gli animali domestici a distanza di sicurezza dalla 

zona di lavoro. Conservare i strumenti a distanza lontani dalla portata 
dei bambini

Utilizzare lo strumento corretto 

•  Non forzare o tentare di utilizzare uno strumento per uno scopo per il 

quale non è stato progettato. Questo strumento non è inteso per  
uso industriale

Mantenere il vostro equilibrio 

•  Non sbilanciarsi. Mantenere sempre la posizione in ogni momento e non 

usare attrezzi in piedi su una superficie instabile 

Accessori

•  L'uso di ogni attaccamento o di un accessorio, diversi da quelli 

menzionati in questo manuale, potrebbe essere pericoloso e causare 
danni o lesioni, e può invalidare la garanzia 

Non salire mai in piedi sul vostro strumento 

•  Stare in piedi sul vostro strumento o il suo supporto potrebbe causare 

lesioni gravi se l'utensile è capovolto o se crolla. Non conservare 
materiali sopra o vicino allo strumento in modo tale che una persona 
possa stare sullo strumento per raggiungere gli elementi conservati

Verificare la presenza di parti danneggiate o mancanti 

•  Prima di ogni utilizzo, verificare che non ci siano parti dello  

strumento danneggiati o mancanti. Controllare attentamente che 
possa funzionare correttamente e svolgere la sua funzione prevista.  
Verificare l'allineamento delle parti mobili per l'associazione. Qualsiasi 
protezione o altra parte danneggiata devono essere immediatamente 
riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato. 

NON USARE 

se difettoso

Ulteriori istruzioni di sicurezza 

per il livello ottico automatico 

•  Proteggere lo strumento da un eccessivo movimento o urti.  

Trasportare sempre lo strumento, nella custodia prevista

•  Non guardare attraverso l'obiettivo direttamente verso il sole o verso la 

luce diretta del sole in quanto ciò potrebbe causare la perdita della vista. 
Utilizzare sempre un filtro davanti la luce diretta del sole 

•  Controllare il livellamento e la precisione dell'indicazione dello strumento 

di misura prima di ogni utilizzo e dopo il trasporto più lungo dello 
strumento di misura

•  Proteggere lo strumento di misura contro l'umidità e il sole di luce diretta 
•  Non sottoporre lo strumento di misura a temperature estreme o variazioni 

di temperatura. Per esempio, non lasciarlo in veicoli per un lungo 
periodo di tempo. In caso di grandi variazioni di temperatura, lasciare 
lo strumento di misura per regolare la temperatura ambientale prima di 
metterlo in funzione

•  In caso di temperature estreme o variazioni di temperatura, la precisione 

dello strumento di misura può essere compromessa 

•  Se il livello è stato eliminato o si è verificato un movimento eccessivo, 

si consiglia di effettuare un controllo di precisione ogni volta prima di 
continuare a lavorare

 

Specifiche Tecniche

Immagine: ................................................. Eretto
Ingrandimento: ............................................. X20 
Apertura Obiettivo:  .................................. 34 mm 
Campo visivo: ..........................................1 ° 20 '
Messa a fuoco minima:.............................. 0,5 m
Moltiplicazione Costante: .............................. 100 
Additivo costante:  .............................................0 
Campo Compensatore:  ............................ ± 15 '
Impostazione di  

precisione compensatore: ........................ ± 0.8 '
Sensibilità della bolla:  ......................... 8 '/ 2 mm
Cerchio orizzontale - Lettura: ............. 1 ° o 1 gon 
Peso netto dello strumento: ......................1.55kg

Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche 

dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. 

Descrizione dei simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare 
dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a 
evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo 
utilizzo corretto e sicuro. 

  
 

Leggere il manuale d’uso

633665_Z1MANPRO1.indd   20

15/07/2014   08:51

Summary of Contents for 633665

Page 1: ...utomatic Optical Level Automatic Optical Level Lunette de chantier Automatisches Nivellierger t Nivel topogr fico autom tico Livella ottica automatica Automatische waterpas 20x Magnification 633665_Z1...

Page 2: ...2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 633665_Z1MANPRO1 indd 2 15 07 2014 08 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Automatic Optical Level 20x Magnification 633665_Z1MANPRO1 indd 3 15 07 2014 08 51...

Page 4: ...tool is tipped or collapses Do not store materials above or close to the tool in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored items Check for damaged or missing parts Before e...

Page 5: ...ig 3 Turn the instrument 180 The bubble should remain centred If the bubble moves out of centre the vial needs adjustment Adjusting the vial Use the foot screws to bring the bubble halfway to the cent...

Page 6: ...Turn the adjusting screw See Fig 5 until the middle hair gives the required reading of 1 484m on the staff at B Replace the cover but do not over tighten Accessories Tripod Silverline Aluminium Tripod...

Page 7: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 8: ...e ou endommag e assurez vous galement du fonctionnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues V rifiez l alignement des pi ces mobiles et l absence de grippage Toute protection et autre...

Page 9: ...ulle d air reste au centre de la fiole Si la bulle d air ne se trouve plus au centre de la fiole cette derni re doit tre r ajust e R ajuster la fiole Positionnez la bulle d air de la fiole mi chemin p...

Page 10: ...ngle y x z Horizontalit de la ligne de mire Important La diff rence entre la ligne de mire et l horizontale doit tre inf rieure 3 mm pour tre pr cise Etablir une ligne de r f rence Installez le niveau...

Page 11: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l o...

Page 12: ...fehlende Teile pr fen Pr fen Sie vor der Verwendung ob Teile des Produkts besch digt sind oder fehlen Vergewissern Sie sich sorgf ltig dass es f r die vorgesehene Arbeit geeignet ist und sachgem funk...

Page 13: ...as Nivellierger t mit Hilfe der Feststellschraube sicher auf dem Stativ Zentrieren Sie durch Drehen der Fu schrauben 12 die Luftblase in der Dosenlibelle 7 Abb 6 Dosenlibelle berpr fen und nachjustier...

Page 14: ...en Sie den Wert am Horizontalkreis Dies ist Messwert z Der Winkel y x z Horizontalit t der Visierlinie Wichtiger Hinweis Um eine akkurate Messung zu gew hrleisten darf die Visierlinie nicht mehr als 3...

Page 15: ...unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts wird d...

Page 16: ...neaci n de las piezas m viles para asegurar que no est n agarrotadas Repare inmediatamente cualquier protecci n u otra pieza que est da ada o lleve su herramienta a un servicio t cnico autorizado No u...

Page 17: ...a Utilice las perillas niveladoras 12 para centrar la burbuja 7 Ver Fig 3 Gire el instrumento 180 La burbuja debe permanecer centrada Si la burbuja se descentra necesitar ajustarla Ajuste de la burbuj...

Page 18: ...ambie el nivel de sitio y col quelo a aproximadamente 1 m de A Fig 11 Fig 11 Sabemos que B es 0 212 m m s alto que A Por tanto la lectura relativa a B debe ser 0 212 menor que la relativa a A Tome la...

Page 19: ...s reservamos el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparaci n autorizados La reparaci n o sustituci n del p...

Page 20: ...ualsiasi protezione o altra parte danneggiata devono essere immediatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato NON USARE se difettoso Ulteriori istruzioni di sicurezza per il...

Page 21: ...re le viti del piede 12 per centrare la bolla nel fiale 7 vedi fig 3 Ruotare lo strumento di 180 La bolla deve rimanere centrata Se la bolla si sposta fuori dal centro il fiale ha bisogno di regolazio...

Page 22: ...ento A Fig 11 Sappiamo che B 0 212 m pi alto che A Quindi la lettura di B dovrebbe essere 0 212 meno che A Leggere la stadia a A per esempio 1 696 m Sottrarre 0 212 m cos la lettura di B dovrebbe esse...

Page 23: ...i riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazion...

Page 24: ...ijn Controleer of het apparaat goed zal functioneren en geschikt is voor het beoogde doel Controleer of de bewegende delen uitgebalanceerd zijn en niet klemmen Laat beschadigde onderdelen of beschermk...

Page 25: ...Lens 2 Kijkgat 3 Beschermkap vizier 4 Vizier 5 Horizontale kalibratierand 6 Referentiepunt voor horizontaal kalibreren 7 Libel 8 Afstelschroeven voor libel 9 Afleesprisma voor libel 10 Scherpstel kno...

Page 26: ...B 0 212m hoger is dan A De waarde tot punt B moet dus 0 212 m minder bedragen dan de waarde tot punt A Lees de waarde van lat A bijvoorbeeld 1 696 m Trek hiervan 0 212 m af de waarde van B dient dus 1...

Page 27: ...aratiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gra...

Page 28: ...nerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Garanzia a vita R...

Reviews: