Silverline 633665 Manual Download Page 16

16

ESP

Instrucciones de seguridad 

Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier 
indicación antes de usar esta herramienta. Guarde estas instrucciones con 
el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas 
las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas 
con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está 
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar este producto, 
no intente utilizarlo.

Personas cualificadas

•  Esta herramienta solamente debe ser usada por personas cualificadas.

Niños y animales

•  Mantenga a los niños y animales alejados de la zona de trabajo. Guarde 

las herramientas cuando no las esté usando.

Uso correcto de la herramienta

•  No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el 

que no fue diseñado. Esta herramienta no ha sido diseñada para  
uso industrial.

Mantenga su equilibrio

•  Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga 

el equilibrio en todo momento. No utilice esta  herramienta cuando esté 
sobre una superficie inestable.

Accesorios

•  El uso de cualquier accesorio diferente a los mencionados en este 

manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso de accesorios 
incorrectos podría ser peligroso e invalidará su garantía.

No se suba nunca al aparato

•  Subirse a esta herramienta o su plataforma puede provocar graves 

heridas si el aparato bascula o se viene abajo. No almacene materiales 
sobre o cerca de esta herramienta de modo que sea necesario subirse al 
aparato o su plataforma para alcanzarlos.

Compruebe si hay piezas dañadas o faltan piezas

•  Antes de cada uso, compruebe si alguna pieza de este producto está 

dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará 
correctamente y que realiza su función prevista. Verifique la alineación 
de las piezas móviles para asegurar que no estén agarrotadas. Repare 
inmediatamente cualquier protección u otra pieza que esté dañada o 
lleve su herramienta a un servicio técnico autorizado. 

No utilice esta 

herramienta si está defectuosa. 

Instrucciones de seguridad para 

nivel óptico automático 

•  Proteja el instrumento contra golpes o movimiento excesivo.  

Transporte siempre el instrumento en el maletín suministrado.

•  No mire a través de la lente directamente hacia el sol o luz solar directa 

ya que esto podría producir la pérdida de visión. Utilice siempre un filtro 
cuando enfoque directamente hacia la a luz solar.

•  Compruebe que el nivel funcione correctamente antes de usar y cuando 

vaya a almacenarlo o transportarlo de un lugar a otro.  

•  Proteja el nivel contra la humedad y la luz directa del sol.
•  No utilice esta herramienta para tomar mediciones en variaciones de 

temperaturas o temperaturas extremas., ej. Nunca deje la herramienta 
dentro del vehículo durante largos periodos de tiempo.  En caso de 
variación de temperatura, deje que la herramienta de adapte a la 
temperatura ambiente antes de comenzar a utilizarla.

•  Las mediciones de esta herramienta bajo temperaturas extremas no 

serán correctas y fiables.

•  Si el nivel ha sufrido movimientos bruscos o una caída, inspeccione el 

estado del nivel  antes de utilizarlo.

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso.

 
 
Lea el manual de instrucciones

 

Características técnicas

 Imagen: ..............................................Vertical
 Aumentos: ..........................................20x
  Diámetro del objetivo:.........................34 mm
  Campo de visión: ................................1°20'
  Distancia mínima de enfoque: ............0,5 m
  Constante de multiplicación: ..............100
  Constante de adición: .........................0
  Rango del compensador: ....................±15'
  Precisión del compensador: ...............±0.8'
  Sensibilidad del nivel de burbuja: .......8'/2 mm
  Círculo de lectura horizontal: ..............1°o 1 gon
  Peso neto: ..........................................1,55 kg

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los 

datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin 

previo aviso.

633665_Z1MANPRO1.indd   16

15/07/2014   08:51

Summary of Contents for 633665

Page 1: ...utomatic Optical Level Automatic Optical Level Lunette de chantier Automatisches Nivellierger t Nivel topogr fico autom tico Livella ottica automatica Automatische waterpas 20x Magnification 633665_Z1...

Page 2: ...2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 633665_Z1MANPRO1 indd 2 15 07 2014 08 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Automatic Optical Level 20x Magnification 633665_Z1MANPRO1 indd 3 15 07 2014 08 51...

Page 4: ...tool is tipped or collapses Do not store materials above or close to the tool in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored items Check for damaged or missing parts Before e...

Page 5: ...ig 3 Turn the instrument 180 The bubble should remain centred If the bubble moves out of centre the vial needs adjustment Adjusting the vial Use the foot screws to bring the bubble halfway to the cent...

Page 6: ...Turn the adjusting screw See Fig 5 until the middle hair gives the required reading of 1 484m on the staff at B Replace the cover but do not over tighten Accessories Tripod Silverline Aluminium Tripod...

Page 7: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 8: ...e ou endommag e assurez vous galement du fonctionnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues V rifiez l alignement des pi ces mobiles et l absence de grippage Toute protection et autre...

Page 9: ...ulle d air reste au centre de la fiole Si la bulle d air ne se trouve plus au centre de la fiole cette derni re doit tre r ajust e R ajuster la fiole Positionnez la bulle d air de la fiole mi chemin p...

Page 10: ...ngle y x z Horizontalit de la ligne de mire Important La diff rence entre la ligne de mire et l horizontale doit tre inf rieure 3 mm pour tre pr cise Etablir une ligne de r f rence Installez le niveau...

Page 11: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l o...

Page 12: ...fehlende Teile pr fen Pr fen Sie vor der Verwendung ob Teile des Produkts besch digt sind oder fehlen Vergewissern Sie sich sorgf ltig dass es f r die vorgesehene Arbeit geeignet ist und sachgem funk...

Page 13: ...as Nivellierger t mit Hilfe der Feststellschraube sicher auf dem Stativ Zentrieren Sie durch Drehen der Fu schrauben 12 die Luftblase in der Dosenlibelle 7 Abb 6 Dosenlibelle berpr fen und nachjustier...

Page 14: ...en Sie den Wert am Horizontalkreis Dies ist Messwert z Der Winkel y x z Horizontalit t der Visierlinie Wichtiger Hinweis Um eine akkurate Messung zu gew hrleisten darf die Visierlinie nicht mehr als 3...

Page 15: ...unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts wird d...

Page 16: ...neaci n de las piezas m viles para asegurar que no est n agarrotadas Repare inmediatamente cualquier protecci n u otra pieza que est da ada o lleve su herramienta a un servicio t cnico autorizado No u...

Page 17: ...a Utilice las perillas niveladoras 12 para centrar la burbuja 7 Ver Fig 3 Gire el instrumento 180 La burbuja debe permanecer centrada Si la burbuja se descentra necesitar ajustarla Ajuste de la burbuj...

Page 18: ...ambie el nivel de sitio y col quelo a aproximadamente 1 m de A Fig 11 Fig 11 Sabemos que B es 0 212 m m s alto que A Por tanto la lectura relativa a B debe ser 0 212 menor que la relativa a A Tome la...

Page 19: ...s reservamos el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparaci n autorizados La reparaci n o sustituci n del p...

Page 20: ...ualsiasi protezione o altra parte danneggiata devono essere immediatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato NON USARE se difettoso Ulteriori istruzioni di sicurezza per il...

Page 21: ...re le viti del piede 12 per centrare la bolla nel fiale 7 vedi fig 3 Ruotare lo strumento di 180 La bolla deve rimanere centrata Se la bolla si sposta fuori dal centro il fiale ha bisogno di regolazio...

Page 22: ...ento A Fig 11 Sappiamo che B 0 212 m pi alto che A Quindi la lettura di B dovrebbe essere 0 212 meno che A Leggere la stadia a A per esempio 1 696 m Sottrarre 0 212 m cos la lettura di B dovrebbe esse...

Page 23: ...i riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazion...

Page 24: ...ijn Controleer of het apparaat goed zal functioneren en geschikt is voor het beoogde doel Controleer of de bewegende delen uitgebalanceerd zijn en niet klemmen Laat beschadigde onderdelen of beschermk...

Page 25: ...Lens 2 Kijkgat 3 Beschermkap vizier 4 Vizier 5 Horizontale kalibratierand 6 Referentiepunt voor horizontaal kalibreren 7 Libel 8 Afstelschroeven voor libel 9 Afleesprisma voor libel 10 Scherpstel kno...

Page 26: ...B 0 212m hoger is dan A De waarde tot punt B moet dus 0 212 m minder bedragen dan de waarde tot punt A Lees de waarde van lat A bijvoorbeeld 1 696 m Trek hiervan 0 212 m af de waarde van B dient dus 1...

Page 27: ...aratiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gra...

Page 28: ...nerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Garanzia a vita R...

Reviews: