background image

12

D

Allgemeine Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und 
alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden 
haben. Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Gerät zum späteren 
Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses 
Produkts diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 
möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 
Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen 
und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

Geeignete Benutzer

•  Dieses Produkt sollte nur von geschulten und kompetenten Personen 

benutzt werden.

Kinder und Haustiere

•  Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 

einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder 
keinen Zugriff haben.

Nur geeignete Werkzeuge verwenden

•  Zweckentfremden Sie Werkzeuge nicht, sondern verwenden Sie sie 

ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Dieses Werkzeug ist nicht 
für industriellen Gebrauch bestimmt.

• 

Gleichgewicht halten

•  Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen 

sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Verwenden Sie 
keine Werkzeuge, wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen.

Zubehör

•  Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser 

Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen 
sowie zum Erlöschen Ihrer Garantie führen.

Stellen Sie sich niemals auf Ihr Werkzeug

•  Wenn Sie auf Ihrem Werkzeug oder dessen Stand stehen, kann dies 

durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen 
führen. Bewahren Sie oberhalb oder rund um das Werkzeug keine 
Gegenstände auf, um zu verhindern, dass das Werkzeug oder dessen 
Stand als Trittleiter benutzt wird.

Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen

•  Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Produkts beschädigt sind 

oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die vorgesehene 
Arbeit geeignet ist und sachgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, dass 
bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen. 
Sämtliche beschädigte Schutzhauben oder andere beschädigte Teile 
müssen sofort durch einen autorisierten Vertragskundendienst repariert 
oder ersetzt werden. 

NIEMALS BESCHÄDIGTES  

WERKZEUG VERWENDEN!

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für automatische Nivelliergeräte

•  Schützen Sie das Gerät vor abrupten Bewegungen und starken Stößen. 

Transportieren Sie das Gerät stets im mitgelieferten Tragekoffer.

•  Nie durch die Linse direkt in die Sonne oder ins direkte Sonnenlicht 

blicken, da dies zum Verlust des Sehvermögens führen kann. Beim 
Betrachten der Sonne immer einen Filter verwenden.

•  Überprüfen Sie die Nivellierung und die Anzeigegenauigkeit des 

Messgerätes vor jedem Einsatz sowie nach längerem Transport.

•  Schützen Sie das Messgerät vor Feuchtigkeit und direkter 

Sonneneinstrahlung.

•  Setzen Sie das Messgerät nicht extremen Temperaturen oder 

Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es beispielsweise 
nicht über längere Zeiträume im Fahrzeug. Falls es zu starken 
Temperaturschwankungen kommt, warten Sie, bis sich das Messgerät  
an die Umgebungstemperatur angepasst hat, bevor Sie es für 

 

Technische Daten

Optik: ................................................... Aufrecht
Vergrößerung:....................................... 20-fach
Objektivöffnung: ................................... 34 mm
Gesichtsfeld:......................................... 1°20'
Kürzeste Zielweite: ............................... 0,5 m
Multiplikationskonstante:...................... 100
Additionskonstante: .............................. 0
Kompensator Arbeitsbereich: ................ ±15'
Einstellgenauigkeit: .............................. ±0,8'
Empfindlichkeit der Libelle: .................. 8'/2 mm
Horizontalkreis-Ablesung:..................... 1° oder  1 gon
Nettogewicht: ....................................... 1,55 kg

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann 

Silverline die technischen Daten ohne Vorankündigung ändern.

Beschreibung der Symbole

Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole 
abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder 
dienen als Gebrauchsanweisung.

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

633665_Z1MANPRO1.indd   12

15/07/2014   08:51

Summary of Contents for 633665

Page 1: ...utomatic Optical Level Automatic Optical Level Lunette de chantier Automatisches Nivellierger t Nivel topogr fico autom tico Livella ottica automatica Automatische waterpas 20x Magnification 633665_Z1...

Page 2: ...2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 633665_Z1MANPRO1 indd 2 15 07 2014 08 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Automatic Optical Level 20x Magnification 633665_Z1MANPRO1 indd 3 15 07 2014 08 51...

Page 4: ...tool is tipped or collapses Do not store materials above or close to the tool in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored items Check for damaged or missing parts Before e...

Page 5: ...ig 3 Turn the instrument 180 The bubble should remain centred If the bubble moves out of centre the vial needs adjustment Adjusting the vial Use the foot screws to bring the bubble halfway to the cent...

Page 6: ...Turn the adjusting screw See Fig 5 until the middle hair gives the required reading of 1 484m on the staff at B Replace the cover but do not over tighten Accessories Tripod Silverline Aluminium Tripod...

Page 7: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Page 8: ...e ou endommag e assurez vous galement du fonctionnement correct et de la bonne marche des fonctions voulues V rifiez l alignement des pi ces mobiles et l absence de grippage Toute protection et autre...

Page 9: ...ulle d air reste au centre de la fiole Si la bulle d air ne se trouve plus au centre de la fiole cette derni re doit tre r ajust e R ajuster la fiole Positionnez la bulle d air de la fiole mi chemin p...

Page 10: ...ngle y x z Horizontalit de la ligne de mire Important La diff rence entre la ligne de mire et l horizontale doit tre inf rieure 3 mm pour tre pr cise Etablir une ligne de r f rence Installez le niveau...

Page 11: ...agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l o...

Page 12: ...fehlende Teile pr fen Pr fen Sie vor der Verwendung ob Teile des Produkts besch digt sind oder fehlen Vergewissern Sie sich sorgf ltig dass es f r die vorgesehene Arbeit geeignet ist und sachgem funk...

Page 13: ...as Nivellierger t mit Hilfe der Feststellschraube sicher auf dem Stativ Zentrieren Sie durch Drehen der Fu schrauben 12 die Luftblase in der Dosenlibelle 7 Abb 6 Dosenlibelle berpr fen und nachjustier...

Page 14: ...en Sie den Wert am Horizontalkreis Dies ist Messwert z Der Winkel y x z Horizontalit t der Visierlinie Wichtiger Hinweis Um eine akkurate Messung zu gew hrleisten darf die Visierlinie nicht mehr als 3...

Page 15: ...unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts wird d...

Page 16: ...neaci n de las piezas m viles para asegurar que no est n agarrotadas Repare inmediatamente cualquier protecci n u otra pieza que est da ada o lleve su herramienta a un servicio t cnico autorizado No u...

Page 17: ...a Utilice las perillas niveladoras 12 para centrar la burbuja 7 Ver Fig 3 Gire el instrumento 180 La burbuja debe permanecer centrada Si la burbuja se descentra necesitar ajustarla Ajuste de la burbuj...

Page 18: ...ambie el nivel de sitio y col quelo a aproximadamente 1 m de A Fig 11 Fig 11 Sabemos que B es 0 212 m m s alto que A Por tanto la lectura relativa a B debe ser 0 212 menor que la relativa a A Tome la...

Page 19: ...s reservamos el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o sus agentes de reparaci n autorizados La reparaci n o sustituci n del p...

Page 20: ...ualsiasi protezione o altra parte danneggiata devono essere immediatamente riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato NON USARE se difettoso Ulteriori istruzioni di sicurezza per il...

Page 21: ...re le viti del piede 12 per centrare la bolla nel fiale 7 vedi fig 3 Ruotare lo strumento di 180 La bolla deve rimanere centrata Se la bolla si sposta fuori dal centro il fiale ha bisogno di regolazio...

Page 22: ...ento A Fig 11 Sappiamo che B 0 212 m pi alto che A Quindi la lettura di B dovrebbe essere 0 212 meno che A Leggere la stadia a A per esempio 1 696 m Sottrarre 0 212 m cos la lettura di B dovrebbe esse...

Page 23: ...i riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazion...

Page 24: ...ijn Controleer of het apparaat goed zal functioneren en geschikt is voor het beoogde doel Controleer of de bewegende delen uitgebalanceerd zijn en niet klemmen Laat beschadigde onderdelen of beschermk...

Page 25: ...Lens 2 Kijkgat 3 Beschermkap vizier 4 Vizier 5 Horizontale kalibratierand 6 Referentiepunt voor horizontaal kalibreren 7 Libel 8 Afstelschroeven voor libel 9 Afleesprisma voor libel 10 Scherpstel kno...

Page 26: ...B 0 212m hoger is dan A De waarde tot punt B moet dus 0 212 m minder bedragen dan de waarde tot punt A Lees de waarde van lat A bijvoorbeeld 1 696 m Trek hiervan 0 212 m af de waarde van B dient dus 1...

Page 27: ...aratiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gra...

Page 28: ...nerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Garant a de por vida Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Garanzia a vita R...

Reviews: