background image

www.silverlinetools.com

13

Aufladbare 3-Funktionslampe

631977

  

Sicherheit von Personen

a)   Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen  

  Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen  

  Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss  

  von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der  

  Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogeräts kann zu ernsthaften  

  Verletzungen führen.

b)   Tragen Sie gegebenenfalls persönliche Schutzausrüstung und eine  

 Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung verringert das  

  Risiko von Verletzungen.

c)   Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.  

 

  Vergewissern Sie sich, dass das Elektrogerät ausgeschaltet  

  ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku  

 anschließen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrogerätes den Finger am  

  Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung  

  anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)   Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für  

  einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht.  

 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrogerät in unerwarteten Situationen  

  besser kontrollieren.

  Verwendung und Behandlung des  

 

 Elektrogerätes

a)   Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit  

  das dafür bestimmte Elektrogerät. 

Mit dem passenden Elektrogerät  

  arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)   Benutzen Sie kein Elektrogerät, dessen Schalter defekt ist.  

 

Ein Elektrogerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist  

  gefährlich und muss repariert werden.

c)   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie  

  den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile  

  wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme  

  verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrogerätes.

d)   Bewahren Sie unbenutzte Elektrogeräte außerhalb der Reichweite  

  von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen,  

  die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen  

  nicht gelesen haben. 

Elektrogeräte sind gefährlich, wenn sie von  

  unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)   Pflegen Sie Elektrogeräte mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie das Gerät  

  auf defekte Teile und andere Mängel, durch die die Funktion des  

  Elektrogerätes beeinträchtigt sein könnte. Lassen Sie beschädigte  

  Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. 

Viele Unfälle haben  

  ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.

f)    Verwenden Sie Elektrogerät und sein Zubehör entsprechend  

  diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die  

 

  Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.  

 

 

Der Gebrauch von Elektrogeräten für andere als die vorgesehenen  

  Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

   Service

a)

  

Lassen Sie Ihr Elektrogerät nur von qualifiziertem Fachpersonal  

  und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird    

  sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrogerätes erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für Akku-Ladegeräte

Ladegerät ordnungsgemäß verwenden

•  Beachten Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen in 

Bezug auf die richtige Verwendung des Ladegeräts, wenn Sie den Akku 
aufladen.

•  Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der 

hier mitgelieferten Akkus. Halten Sie das Akku-Ladegerät sauber; 
Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen und 
die Lüftungslöcher verstopfen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann 
zu Überhitzung oder Brand führen.

•  Defekte Netzkabel müssen durch den Hersteller, seinen Kundendienst 

oder einen gleichermaßen qualifizierten Servicetechniker  ersetzt 
werden, um Gefahren vorzubeugen.

WARNUNG! 

Niemals nichtaufladbare Batterien an Ladegeräte anschließen!

Akkus sachgemäß verwenden

Laden Sie Akkus nur mit dem zugehörigen Ladegerät auf. Verwenden Sie 
ausschließlich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder 
folgen Sie der Empfehlung des Händlers. Halten Sie die Akkus sauber; 
Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen. Lassen 
Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensivem Gebrauch 15 Minuten 
lang abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Überhitzung 
oder Brand führen.
Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur 
(ca. 20˚ C) aufbewahren. Sorgen Sie dafür, dass es während der Lagerung 
der Akkus nicht versehentlich zu einem Kurzschluss kommen kann.

Produktübersicht

1

Griff

2

Ladebuchse

3

Halogenstrahler

4

LED-Ring

5

Warnlichtschalter

6

Ein-/Ausschalter für Halogenstrahler/LED-Ring

7

Standfuß und Befestigungswinkel

8

Netzladegerät

9

12-V-Ladegerät

10

Rotes LED-Warnlicht

Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Aufladbare Multifunktionslampe mit unverlierbarem Bleiakku.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie 

sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Geräts vorhanden und 

in einem guten Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, 
lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme

Montage und Erstaufladung

WARNUNG!

 Der versiegelte Bleiakku dieses Produkts ist bei Auslieferung 

nicht mehr vollständig aufgeladen. Befolgen Sie daher die nachfolgenden 
Schritte zur sachgemäßen Aufladung des Akkus, um die Leistungsfähigkeit 
und die Lebensdauer des Akkus zu maximieren:
1. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (6) für den Halogenstrahler/ LED-Ring, 

bis sowohl der LED-Ring als auch der Halogenstrahler ausgeschaltet 
sind. Der Schalter wechselt in folgender Reihenfolge zwischen den 
Funktionen: Aus – Halogenstrahler – Aus – LED-Ring und wiederholt 
dann diesen Funktionsdurchlauf.

2. Das Warnlicht lässt sich auch davon unabhängig einschalten.
3. Schließen Sie das Netzladegerät (8) an das Stromnetz an und stecken Sie 

den kleineren Stecker in die Ladebuchse (2).

4. Laden Sie den Akku vor dem Erstgebrauch mindestens 16 Stunden 

lang auf.

631977_Z1MANPRO1.indd   13

17/03/2016   12:23

Summary of Contents for 631977

Page 1: ...rch 3 Function 1 Million Candle Power Rechargeable Torch 3 Function Torche rechargeable triple fonction Aufladbare 3 Funktionslampe Linterna recargable de tres funciones Torcia ricaricabile a tripla f...

Page 2: ...2 1 2 6 7 8 9 3 10 5 4...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 6 Rechargeable Torch 3 Function 1 Million Candle Power...

Page 4: ...r modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded devices Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or gr...

Page 5: ...witch is dangerous and must be repaired c Disconnect the power source before making any adjustments changing accessories or storing electrical devices Such preventive safety measures reduce the risk o...

Page 6: ...service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Storage Store this tool carefully in a secur...

Page 7: ...f your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the sa...

Page 8: ...porter tirer ou d brancher l appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t l...

Page 9: ...ilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant co...

Page 10: ...torche n est pas utilis e fr quemment rechargez la au moins tous les 3 mois pour maintenir le niveau ad quat de la batterie Avec le chargeur secteur 8 chargez une batterie vide pendant un minimum de...

Page 11: ...les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de m...

Page 12: ...r Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrische Ger te erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker...

Page 13: ...amit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektroger tes erhalten bleibt Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Akku Ladeger te Ladeger t ordnungsgem verwenden Beachten Sie die in diesem Abschnitt...

Page 14: ...htschalter 10 zum Einschalten des roten LED Warnlichts 5 3 Ziehen Sie den Standfu und Befestigungswinkel 7 zum Aufstellen der Multifunktionslampe nach unten Instandhaltung Reinigung Halten Sie Ihr Ger...

Page 15: ...in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Sch den oder Verletzungen w hrend des Transports zu vermeiden Die Annahme unangemessener oder un...

Page 16: ...al o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas Seguridad personal a Mant ngase alerta f jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utilizando una herram...

Page 17: ...tra os y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir los orificios de ventilaci n No seguir estas instrucciones puede sobrecalentar la bater a y provocar un incendio Si el cable de alimentac...

Page 18: ...n cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta si dispone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Almacenaje Guarde esta her...

Page 19: ...ido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cu...

Page 20: ...a il rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da...

Page 21: ...ncidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Utilizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prev...

Page 22: ...a batteria scarica per un minimo di 10 ore Quando si utilizza il carica batterie a 12V 9 caricare una batteria scarica per un minimo di 8 ore Operazione 1 Accendere o spegnere la lampada alogena 3 o a...

Page 23: ...nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un pr...

Page 24: ...t snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap...

Page 25: ...lijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elek...

Page 26: ...ugel 7 kan voor stabiliteit uitgeklapt worden Onderhoud Schoonmaak Houd uw machine schoon Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen van het gereedschap Verwijder stof en vuil en zorg er...

Page 27: ...hten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defe...

Page 28: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Reviews: