background image

www.silverlinetools.com

21

Torcia ricaricabile a tripla funzione

631977

    Sicurezza personale

a)   Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima  

  attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso.  

  Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto  

  l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.  

 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a  

  causare gravi lesioni alle persone.

b)   Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre  

  protezioni per gli occhi. 

I dispositivi per la sicurezza personale, se  

  usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.

c)   Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è  

  in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. 

Trasportare  

  gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando  

  l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di   

 accidenti.

d)   Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento  

  mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di  

  appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il massimo  

  controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

    Maneggio ed impiego accurato di utensili  

 elettrici

a)   Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile  

  corretto per il lavoro da eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in  

  grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito  

  della gamma di potenza indicata.

b)   Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si 

  accende e si spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore di   

  accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati    

 immediatamente.

c)   Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare  

  qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi  

  a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di  

  avvio involontario.

d)   Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e  

  non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente  

  addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che  

  non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili  

  diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non   

 addestrate.

e)   Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento  

  o la legatura delle parti in movimento, la rottura di parti e altre  

  condizioni che possono influire il funzionamento dell’apparecchio.  

  In caso di danneggiamento, fare riparare prima dell’uso. 

Molti  

  incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile.

f)     Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori  

  in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera 

  prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle    

  condizioni lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli  

  elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio  

  per le persone.

   Assistenza

a)

  

Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da  

  personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio  

  compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile  

 elettrico.

Sicurezza del carica batterie 

Utilizzare il caricabatterie correttamente

•  Fare riferimento alla sezione di questo manuale relativa all'uso del carica 

batterie prima di tentare di caricare la batteria.

•  Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle 

in dotazione. Tenere il caricabatterie pulita; corpi estranei o sporcizia 
potrebbe causare un corto o un blocco alle prese d'aria. La mancata 
osservanza di queste istruzioni può provocare surriscaldamento o 
incendio

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal 

produttore, dal suo servizio assistenza o da personale qualificato al fine 
di evitare un pericolo

ATTENZIONE:

 Non ricaricare batterie non ricaricabili

Utilizzare correttamente le batterie

Solo ricaricare le batterie usando il carica batterie fornito. Utilizzare solo 
le batterie fornite con questo strumento di potere, o altri consigliati dal 
fornitore. Mantenere le batterie pulite; oggetti estranei o sporcizia possono 
provocare un corto circuito. Lasciare che le batterie si raffreddono per 15 
minuti dopo la ricarica o l'uso pesante. La mancata osservanza di queste 
istruzioni può provocare surriscaldamento o incendio.
Quando non in uso,  le batterie devono essere conservati a temperatura 
ambiente (circa 20˚C). Assicurarsi che le batterie non possono 
accidentalmente corto circuire in deposito.

Familiarizzazione del Prodotto

1

Maniglia

2

Presa di ricarica

3

Lampadina alogena

4

Anello di Luce a LED

5

Interrutore della spia di avvertimento 

6

Interruttore alogena/anello a LED On/Off 

7

Supporto e staffa di montaggio

8

Caricatore principale

9

12V Caricatore

10

Spia a led di avvertimento rossa

Uso previsto

Torcia ricaricabile multifunzione con batteria al piombo.

Disimballaggio dello strumento

•  Disimballare con cura e controllare il vostro strumento.  

Familiarizzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone 

condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, avere tali pezzi 
sostituiti prima di tentare di utilizzare questo strumento

631977_Z1MANPRO1.indd   21

17/03/2016   12:23

Summary of Contents for 631977

Page 1: ...rch 3 Function 1 Million Candle Power Rechargeable Torch 3 Function Torche rechargeable triple fonction Aufladbare 3 Funktionslampe Linterna recargable de tres funciones Torcia ricaricabile a tripla f...

Page 2: ...2 1 2 6 7 8 9 3 10 5 4...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 6 Rechargeable Torch 3 Function 1 Million Candle Power...

Page 4: ...r modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded devices Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or gr...

Page 5: ...witch is dangerous and must be repaired c Disconnect the power source before making any adjustments changing accessories or storing electrical devices Such preventive safety measures reduce the risk o...

Page 6: ...service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Storage Store this tool carefully in a secur...

Page 7: ...f your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the sa...

Page 8: ...porter tirer ou d brancher l appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t l...

Page 9: ...ilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Utiliser l appareil lectrique les accessoires et outils monter conform ment ces instructions en tenant co...

Page 10: ...torche n est pas utilis e fr quemment rechargez la au moins tous les 3 mois pour maintenir le niveau ad quat de la batterie Avec le chargeur secteur 8 chargez une batterie vide pendant un minimum de...

Page 11: ...les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de m...

Page 12: ...r Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrische Ger te erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker...

Page 13: ...amit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektroger tes erhalten bleibt Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Akku Ladeger te Ladeger t ordnungsgem verwenden Beachten Sie die in diesem Abschnitt...

Page 14: ...htschalter 10 zum Einschalten des roten LED Warnlichts 5 3 Ziehen Sie den Standfu und Befestigungswinkel 7 zum Aufstellen der Multifunktionslampe nach unten Instandhaltung Reinigung Halten Sie Ihr Ger...

Page 15: ...in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Sch den oder Verletzungen w hrend des Transports zu vermeiden Die Annahme unangemessener oder un...

Page 16: ...al o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas Seguridad personal a Mant ngase alerta f jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utilizando una herram...

Page 17: ...tra os y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir los orificios de ventilaci n No seguir estas instrucciones puede sobrecalentar la bater a y provocar un incendio Si el cable de alimentac...

Page 18: ...n cepillo suave o un pa o seco para limpiar la herramienta si dispone de un aparato de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Almacenaje Guarde esta her...

Page 19: ...ido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cu...

Page 20: ...a il rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da...

Page 21: ...ncidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Utilizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformit con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prev...

Page 22: ...a batteria scarica per un minimo di 10 ore Quando si utilizza il carica batterie a 12V 9 caricare una batteria scarica per un minimo di 8 ore Operazione 1 Accendere o spegnere la lampada alogena 3 o a...

Page 23: ...nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un pr...

Page 24: ...t snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap...

Page 25: ...lijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elek...

Page 26: ...ugel 7 kan voor stabiliteit uitgeklapt worden Onderhoud Schoonmaak Houd uw machine schoon Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen van het gereedschap Verwijder stof en vuil en zorg er...

Page 27: ...hten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defe...

Page 28: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Reviews: