background image

Betriebsanleitung 

LED-Taschenlampe Zoom 120  

44561

REV2018-10-18

V1.0

Änderungen vorbehalten. 

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 1 -

Technische Daten 

Artikelnummer

44561

Leuchtmittel

LED

Anzahl (Stk.)

1

Leistung (W)

Entspricht Glühlampe (W)

3

13

Lichtfarbe

Nennlichtstrom (lm)

Farbtemperatur (K)

kalt-weiß

120

5500-6500

Energieeffizienzklasse

A

Leuchtweite (m)

15

Nennlebensdauer (h)

50000

Anzahl Schaltzyklen 

100000

Leuchtmodi

100 % Licht  | 50 % Licht |  

Stroboskop-Funktion

Fokus

stufenlos einstellbar

Dimmbar

Schutzart

IPX4

Betriebstemperaturbereich (°C)

-10 ~ +50

Gehäusematerial

Aluminium

Gehäusefarbe

schwarz

Maße ( Ø x L) [mm]

21 x 144

Gewicht (g)

54

Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)

Typ

LR 6, Mignon, AA, 1.5 V

Anzahl (Stk.)

2

Leuchtdauer (h)

3-6

1   Sicherheitshinweise 

1.1   Allgemein

 • 

Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen. 

 

 

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige  

 

 

Hinweise zum korrekten Gebrauch. 

 

• 

Betriebsanleitung aufbewahren.

 

Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produk-

 

tes verfügbar sein.

 

• 

Modifizieren Sie 

Produkt und Zubehör nicht.

 

• 

Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem  

  Zustand.

 

• 

Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,  

 

 

Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebba- 

 

 

ren Problemen, an den Händler oder Hersteller.

 Zielgruppeninformationen

 

Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!  

  

 

• 

Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeab-  

  sichtigte 

Benutzung. 

 

• 

Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle.

 

• 

Richten Sie niemals den Lichtstrahl in die Augen anderer Personen, von  

 

 

Tieren oder auf reflektierende Oberflächen.

 

Die Augen können dadurch geschädigt werden! 

 • Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und    

 

 

direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen, sowie Vibrationen und mecha- 

  nischen 

Druck.

1.2   Batteriegefahren

 • Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.

 

• 

Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.

 

• 

Vermischen Sie keine Alkalin-,  Zink-Kohle- oder  Nickel-Cadmium-Batterien.

 

• 

Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem  

 

 

Produkt und entsorgen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.

 

• 

Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.

2    Beschreibung und Funktion

2.1   Produkt

 

Batteriebetriebene LED-Taschenlampe, ideal für Freizeit, Sport, Camping,   

 

Angeln, Jagd und Pannenhilfe. 

 

• 

3 Leuchtmodi: 100% Licht, 50% Licht und stroboskopisch

 

• 

Schiebemechanismus zur stufenlosen Einstellung des Lichtkegels

 

• 

korrosionsbeständig und mit praktischem Clip

2.2  

Lieferumfang

 

LED-Taschenlampe Zoom 120, Betriebsanleitung

2.3  

Bedienelemente und Produktteile

 1 Linse      2 LED

 3 Lampenkopf 

    4 Griff

 5 Batteriefachdeckel   6 Multifunktionsschalter

 

7  Clip  

      

 

3    Bestimmungsgemäßer Gebrauch

 

Eine andere Verwendung als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in  

 

den „Sicherheitshinweisen“ beschrieben, ist nicht zugelassen. 

 

Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicher- 

 

heitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und    

 

Sachen führen.

IPX4

  

Dieses Produkt ist geschützt gegen Spritzwasser.

4    Batterien einlegen

 

ACHTUNG! Sachschaden durch falsche Spannungsversorgung

 

 

 •  Verwenden Sie nur die in Kapitel „Technische Daten“ angegebenen 

 

 

Batterien oder solche eines gleichwertigen Typs.

 1.  Schrauben Sie den Batteriefachdeckel (5) gegen den Uhrzeigersinn ab  

 

 

Siehe Abb. 2, 1.

 

2.  Legen Sie 2 Batterien unter Berücksichtigung der richtigen Polarität in  

 

 

das Batteriefach ein, Abb. 2, 2.

 

3.   Schrauben Sie den Batteriefachdeckel im Uhrzeigersinn wieder fest zu. 

 

 

Siehe Abb. 2, 3. und 4.

 

Die LED-Taschenlampe ist nun betriebsbereit.

 

5   Bedienung 

5.1    

Einschalten

 • Drücken Sie den Multifunktionsschalter (6) 1x kräftig.

 

Die LED-Taschenlampe ist eingeschaltet und hat eine Lichtstärke von 100%.

5.2  

Einstellen der Leuchtmodi (100%, 50%, Stroboskop-Funk- 

  tion) 

 

1.  Drücken Sie den Multifunktionsschalter 1x leicht.

 

Die LED-Taschenlampe wechselt in den abgedunkelten Modus mit 50% Licht- 

 stärke.

 

2.  Drücken Sie den Multifunktionsschalter erneut 1x leicht.

 

Die LED-Taschenlampe wechselt in den stroboskopischen Modus und blinkt 

 

in schneller Abfolge auf.

 

Bei erneutem leichten Drücken des Multifunktionsschalters wird wieder der  

 

Anfangsmodus mit 100% eingestellt.

5.3  

Fokus einstellen

 

• 

Stellen Sie den Fokus durch Schieben bzw. Ziehen des Lampenkopfes (3)  

  stufenlos 

ein.

 

Nach vorn schieben: schmaler Lichtkegel und lange Lichtreichweite

 

Nach hinten ziehen: breiter Lichtkegel

5.4  

Ausschalten

 • Drücken Sie den Multifunktionsschalter 1x kräftig.

 

Die LED-Taschenlampe ist ausgeschaltet. 

6    Wartung, Pflege, Lagerung und Transport

 

Die Produkte sind wartungsfrei.

 

• 

Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden. 

 

• 

Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden.

 

Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser an- 

 

gefeuchtet werden.

 

• 

Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden. 

 • Kühl und trocken lagern.

 

• 

Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.

 

• 

Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in   

 

 

trockener und staubgeschützter Umgebung lagern. 

 

• 

Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.

7   Entsorgungshinweise

  Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen    

 

 

WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be-   

 

 

standteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zu- 

 

 

geführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-

 

 

mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen    

  können. 

 

 

Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) 

 

 

verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebens-

 

 

dauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, 

 

 

öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten 

 

 

dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der 

 

 

Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmun- 

 

 

gen  hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung 

 

 

von  Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer 

  Umwelt. 

    WEEE 

Nr.: 

82898622

Summary of Contents for 44561

Page 1: ... und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicher heitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen IPX4 Dieses Produkt ist geschützt gegen Spritzwasser 4 Batterien einlegen ACHTUNG Sachschaden durch falsche Spannungsversorgung Verwenden Sie nur die in Kapitel Technische Daten angegebenen Batterien oder solche eines gleichwertigen Typs 1 Schrauben Sie den Batte...

Page 2: ...ended Use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or Safety Instructions Not atten ding to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property IPX4 This product is protected against splashing water 4 Inserting the batteries NOTICE Material damage due to incorrect power supply O...

Page 3: ...lle décrite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de sécurité Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règle ment est susceptible de provoquer des accidents mortels blessures et dommages à la personne et à ses biens IPX4 Ce produit est protégé contre les éclaboussures 4 Insertion des piles AVERTISSEMENT Dégâts matériels en cas d alimentation électrique inadéquate Util...

Page 4: ...to Non è consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello de scritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni per la sicurezza La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezzapuòprovocareincidentifatali lesioniedanniapersoneeproprietà IPX4 Questo prodotto è resistente agli spruzzi d acqua 4 Inserire le batterie AVVERTENZA L errata alimentazione può porta...

Page 5: ...s en veiligheidsvoor schriften kan leiden tot ernstige ongevallen lichamelijk letsel en materiële schade IPX4 Dit product is beschermd tegen spatwater 4 Batterijen plaatsen ATTENTIE Materiaalschade door verkeerde stroomvoorziening Gebruik alleen de in het hoofdstuk Technische gegevens beschreven batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type 1 Schroef het deksel van het batterijvak 5 tegen de...

Page 6: ...łach Opis i funkcje oraz Zasady bezpieczeństwa jest niedopuszczalne Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych IPX4 Ten produkt jest chroniony przed rozpryskami wody 4 Wkładanie baterii UWAGA Ryzyko uszkodzenia materiału na skutek nieprawidłowego napięcia zasilania Używać tylko baterii opisanych w rozdziale D...

Reviews: