background image

DE

18

Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit Druckluft aus einem Kompressor betriebene Stichsäge zum Sägen von üblicherweise in 

Fahrzeugen verwendetem Dünnblech.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit 

allen seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme

Schnellkupplung anbringen

Hinweis:

 Der Lieferumfang dieses Werkzeugs umfasst zwei verschiedene Druckluft-

Schnellkupplungen: 
  EQ-4: Verwendung vor allem in Kontinentaleuropa
  EN-6: Verwendung vor allem in Großbritannien

EQ-4

Kontinentaleuropa

EN-6

Großbritannien

•  Bitte wählen Sie die mit dem von Ihnen verwendeten Druckluftsystem kompatible 

Schnellkupplung und richten Sie sich nach der folgenden Installationsanleitung:

1.  Dichten Sie das Schraubengewinde der Schnellkupplung (10) mit PTFE-Band  

  (nicht mitgeliefert) ein, um eine luftdichte Verbindung zu erhalten.

Hinweis:

 Wickeln Sie das PTFE-Band fest und im Uhrzeigersinn, damit es sich bei Einschrauben  

des Gewindes nicht löst.
2.  Entfernen Sie den Schutzstopfen aus dem Druckluftanschluss.
3.  Schrauben Sie die Schnellkupplung mit einem Gabelschlüssel (nicht mitgeliefert) in den  

  Druckluftanschluss unten am Handgriff.
4.  Verbinden Sie die Schnellkupplung mit der Druckluftversorgung, bringen Sie sie vorsichtig  

  unter Druck und prüfen Sie die Verbindung auf Dichtigkeit (z.B., indem Sie die Außenseiten  

  der Verbindungsstücke mit wenig Seifenwasser besprühen).
•  Schnellkupplungen mit passendem Innengewinde lassen sich nun auf das Werkzeug 

aufstecken.

Sägeblatt montieren

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung, bevor Sie Sägeblattwechsel, 

Einstellungsänderungen oder Wartungsarbeiten durchführen.
7.  Lösen Sie mit den mitgelieferten Innensechskantschlüsseln (11) die Schraube an der  

  Sägeblattklemmschraubenabdeckung (8), um Zugang zur Sägeblattklemmschraube zu erhalten.
8.  Lösen Sie die Sägeblattklemmschrauben (7) um je etwa eine halbe Umdrehung.
9.  Setzen Sie das Sägeblatt (6) in den Klemmschlitz ein und achten Sie darauf, dass das Sägeblatt  

  vollständig unter den Klemmschrauben sitzt.
10.Vergewissern Sie sich, dass die Sägeblattzähne zur Klemmschraubenabdeckung zeigen.
11.Ziehen Sie die Sägeblattklemmschrauben an, legen Sie die Abdeckung wieder auf und ziehen  

  Sie abschließend die Schraube an der Sägeblattklemmschraubenabdeckung wieder fest. 
12.Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sitz, indem Sie kräftig daran ziehen.

Sägeblattführung einstellen

4  Lösen Sie die Sägeblattführungsschrauben (4).
5.  Bringen Sie die Sägeblattführung (5) in die benötigte Position.
Ziehen Sie die Sägeblattführungsschrauben wieder an.

Vibrationsgefährdungen

Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung, den Benutzer über die Vibrationsgefährdung aufzuklären, 

die nicht durch Gestaltungs- und Konstruktionsmerkmale beseitigt werden konnte und daher 

als Restrisiko bestehen bleibt. Arbeitgeber sind durch diese Angaben in der Lage, das Risiko und 

die Belastung durch Vibrationen für den Bediener einzuschätzen. Falls die durch ISO 28927-3 

bestimmten Vibrationsemissionswerte die tatsächlichen Vibrationswerte bei der regulären (und 

voraussehbaren unsachgemäßen) Verwendung des Werkzeuges nicht angemessen wiedergeben, 

müssen zusätzliche Informationen und Warnhinweise zur Verfügung gestellt werden, welche eine 

Risikoeinschätzung ermöglichen. 
•  Exposition gegenüber Vibrationen kann zu bleibenden Nervenschäden und Schädigung von 

Blutgefäßen an Händen und Armen führen. 

•  Tragen Sie bei der Arbeit unter kalten Bedingungen warme Kleidung und halten Sie Ihre Hände 

trocken und warm.

•  Beenden Sie die Arbeit mit dem Gerät unverzüglich, falls Sie ein Taubheitsgefühl, Prickeln 

oder Schmerzen verspüren oder falls Ihre Haut an Fingern oder Händen aufgrund von 

Durchblutungsstörungen weißlich aussieht. Verständigen Sie Ihren Arbeitgeber und suchen 

Sie einen Arzt auf.

•  Verwenden Sie das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben, um einer unnötigen Erhöhung 

der Vibrationsbelastung vorzubeugen, und halten Sie es entsprechend instand.

•  Halten Sie das Werkzeug locker, jedoch sicher in der Hand und seien Sie bereit, eine der 

Bewegung des Gerätes entgegenwirkende Handstärke anzuwenden. Das Risiko von Schäden 

aufgrund von Vibrationsbelastung ist im Allgemeinen höher, je stärker die angewandte 

Griffkraft ist.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

druckluftbetriebene Werkzeuge

Druckluft kann schwerwiegende Verletzungen verursachen:
•  Schließen Sie stets die Druckluftversorgung, machen Sie den Schlauch drucklos und entfernen 

Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, wenn es nicht benutzt wird oder Sie Wartungs- 

bzw. Reparaturarbeiten durchführen.

•  Richten Sie einen Druckluftstrom niemals auf sich selbst oder auf andere Personen. 
•  Umherschlagende Schläuche können zu schwerwiegenden Verletzungen führen. Überprüfen Sie 

Schläuche und Verbindungen stets auf Beschädigungen und auf festen Sitz. 

•  Wenn Verbindungselemente mit Klauenkupplung verwendet werden, müssen Sicherungsstifte 

sowie Sicherheitselemente zur Sicherung gegen Umherschlagen des Schlauches bei Versagen 

des schlauch- oder geräteseitigen Verbinders installiert werden. 

•  Überschreiten Sie niemals den auf dem Werkzeug angegebenen maximalen Betriebsdruck. 
•  Tragen Sie ein Druckluftwerkzeug niemals am Schlauch.

1 Schnellkupplung
2 Druckbegrenzer
3 Handgriff
4 Sägeblattführungsschrauben (2 x)
5 Sägeblattführung
6 Sägeblatt
7 Sägeblattklemmschrauben (2 x)
8 Schraube für Sägeblattklemmschraubenabdeckung
9 Einschaltsperre

10 Geschwindigkeitsregler
11 Innensechskantschlüssel (2 x)
12 Ersatzsägeblattführung
13 Ersatzsägeblätter (2 x)

Geräteübersicht

456932_MANUAL.indd   18

13/04/2017   15:13

Summary of Contents for 456932

Page 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 456932 FR Sciesabrepneumatiquecoupe t le DE Druckluft Karosseries ge ES Sierraneum ticaparacarrocer a...

Page 2: ...2 3 8 7 1 2 4 5 6 9 10 11 12 13...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...r safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Projectile Hazards Choking scalping and or lacerations can occur if loose clothing personal jewellery neck wear...

Page 5: ...ction or suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Select maintain and replace the consumable inserted tool as re...

Page 6: ...tool will be dangerous if there is insufficient air pressure and the reciprocating action unexpectedly slows or stops while operating WARNING This tool will create sharp edges and swarf material durin...

Page 7: ...FE tape or replacing Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 1 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Ta...

Page 8: ...GB 8...

Page 9: ...perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides be...

Page 10: ...sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression acoustique les niveaux quotidiens et hebdomadaires d exposition...

Page 11: ...mat riaux non conducteurs Le tron onnage et le meulage peuvent engendrer de la poussi re et des manations et cr er des zones atmosph re potentiellement explosive Utilisez toujours un syst me d extrac...

Page 12: ...produit Si des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant l utilisation Montage du raccord rapide Remarque cet outil est fourni avec deux...

Page 13: ...e de l alimentation en air Accessoires Les accessoires qui se rapportent cet appareil y compris les lames de rechange code produit 633549 lot de 5 sont disponibles aupr s de votre revendeur Silverline...

Page 14: ...raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement...

Page 15: ...nt de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r para...

Page 16: ...und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen Auswirkungen von Schallbelastung und H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter...

Page 17: ...tf higen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen Die beim S gen entstehenden St ube und Rauche k nnen potentiell zur Bildung explosionsgef hrdeter Atmosph ren beitragen Verwenden Sie...

Page 18: ...schrauben wieder an Vibrationsgef hrdungen Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutzer ber die Vibrationsgef hrdung aufzukl ren die nicht durch Gestaltungs und Konstruktionsmerkmale beseitigt...

Page 19: ...en geben Sie den Geschwindigkeitsregler frei um die Geschwindigkeit zu verringern 8 Halten Sie die S geblattf hrung 5 w hrend des S gevorgangs fest gegen das Werkst ck gedr ckt 9 Geben Sie den Geschwi...

Page 20: ...iebfilter reinigen Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Sc...

Page 21: ...ile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher u...

Page 22: ...roteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al ruido excesivo Esta directiva define la exposici n al ruido y sus valores f sicos como el nivel m ximo de presi n sonora y el nivel d...

Page 23: ...a de agarre es superior Vibraci n La directiva europea 2002 44 CE se introdujo para controlar la exposici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios inform...

Page 24: ...l conector 2 Retire el pl stico protector de la entrada de aire 3 Utilice una llave para tuercas no suministrada para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la her...

Page 25: ...aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios cuhillas de repuesto 633549 5 pzas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolspar...

Page 26: ...plazando las piezas defectuosas Herramienta bloqueada Suciedad u xido en el mecanismo V ase soluci n en La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo Golp elo ligeramente con un maz...

Page 27: ...alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Too...

Page 28: ...izzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzio...

Page 29: ...sse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress dolore palpitazioni formicolii intorpidimento sensazione di bruciore o di rigidit questi sintomi non dovrebbero essere ignorati L operator...

Page 30: ...o adesivo in PTFE non incluso alla filettatura della vite del connettore rapido 1 Ci aiuter a mantenere una sigillatura a tenuta d aria NB Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario di modo che...

Page 31: ...io rilasciare il controllo della velocit e consentire alla sicura di ingaggiarsi NB NON lasciar funzionare la sega in modalit rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata AT...

Page 32: ...ttore rapido 1 e il filtro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Tocca delicatamente con un martello di...

Page 33: ...to Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione auto...

Page 34: ...r het bepalen van geluidsblootstelling en lichamelijke parameters als piek geluidsdruk en dagelijks en wekelijks blootstellingsniveau Biedt vooral aandacht aan blootstellingsniveaus en duur Voor meer...

Page 35: ...troduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus op het werk De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking tot gewerkte uren Regelmatige gebruikers van machines met ho...

Page 36: ...2 Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat 3 Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel niet inbegrepen op de luchtinlaat aan de onderzijde van het handvat 4 Sluit de luchtslang...

Page 37: ...rlengstaven etc zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machi...

Page 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Page 39: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Page 40: ...o pomiaru 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Kluczowe skr ty techniczne D...

Page 41: ...y wymianie akcesori w Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lub narz dziami w urz dz...

Page 42: ...oraz papieru ciernego dop ki nie ostygn Nie dotyka papieru ciernego w ruchu Nale y zawsze wy czy szlifierk przed od o eniem Przed rozpocz ciem wymiany lub zak adania papieru ciernego nale y zawsze od...

Page 43: ...a brzeszczotu 5 jest dobrze oparta o materia obr bki 9 Po zako czeniu ci cia zwolnij spust i odczekaj a zatrzask bezpiecze stwa zadzia a OSTRZE ENIE Nie wolno pozwoli aby wyrzynarka pracowa a w trybie...

Page 44: ...d wymieniaj c ta m PTFE Blokada w filtrze Zdejmij szybkoz cze i wyczy filtr Narz dzie przesta o dzia a Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj obs ugiwa urz dzenie na wolnych obrotach Brud b d rdza w mec...

Page 45: ...my odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y o...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: