background image

 

Druckluft-Karosseriesäge  240 mm 

456932

19

silverlinetools.com

Anschluss an die Druckluftversorgung

ZUM 

DRUCKLUFTGERÄT

ZUFÜHRSCHLAUCH

ROHRSTUTZEN

SCHNELLKUPPLUNG

WASSERABSCHEIDER

ÖLER

ROHRSTUTZEN

REGLER

TÄGLICH ABLASSEN

LUFTZUFUHR

SPIRALDRUCKLUFTSCHLAUCH

•  Dieses Werkzeug ist zum Anschluss an eine Druckluftversorgung vorgesehen, die über eine 

Wartungseinheit mit Wasserabscheider und Druckluftöler verfügt und saubere, trockene 

Druckluft liefert.

•  Der Druck der Luftversorgung darf den angegebenen maximalen Arbeitsdruck des Gerätes nicht 

überschreiten (siehe Abschnitt „Technische Daten“).

•  Sorgen Sie dafür, dass aufgefangene Feuchtigkeit täglich aus dem Druckluftsystem entleert wird. 
•  Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Druckluftsystems (inkl. Schläuche, Verbinder usw.) für den 

angegebenen Betriebsdruck geeignet sind.

Geräteleistung einstellen

•  Die Maximalgeschwindigkeit/-leistung des Werkzeuges lässt sich einstellen, indem der 

Zuluftdruck innerhalb des in den „Technischen Daten“ angegebenen Druckbereichs verringert 

bzw. erhöht wird.

•  Wenn der Geschwindigkeitsregler (10) vollständig heruntergedrückt ist, kann der 

Druckbegrenzer (2) mit einem Schraubendreher verstellt werden,  um die maximale 

Hubgeschwindigkeit des Sägeblattes zu verringern.

•  Während der Arbeit mit dem Werkzeug kann die Drehgeschwindigkeit über den Drehzahlregler 

geändert werden.

Bedienung

WARNUNG!

 Bei zu niedriger Druckluft ist dieses Gerät gefährlich: Es kommt zu einem plötzlichen 

Verlangsamen oder Aussetzen der Hubbewegung während des Sägevorgangs!

WARNUNG!

 Dieses Werkzeug erzeugt scharfe Kanten, Grat und Späne!  Sägeblatt und Werkstück 

werden bei der Bearbeitung sehr heiß!

WARNUNG!

 Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn die Einschaltsperre (9) nicht ordnungsgemäß 

arbeitet.
1.  Halten Sie das Gerät am Handgriff  (3) fest, so dass die Zähne des Sägeblattes (6) von  

  Ihnen fortweisen.
2.  Legen Sie Ihre Finger auf den Geschwindigkeitsregler (10).
3.  Ihr Daumen sollte den Griff umschließen und Ihre Finger auf dem Geschwindigkeitsregler  

  ruhen, wobei sich die Einschaltsperre (9) zwischen Zeige- und Mittelfinger befinden muss.
4.  Schieben Sie die Einschaltsperre nach vorne zum Sägeblatt, OHNE dabei Druck auf den  

  Geschwindigkeitsregler auszuüben.
5.  Der Geschwindigkeitsregler bewegt sich nun beim Lösen der Einschaltsperre minimal in  

  Richtung des Gerätegehäuses.
6.  Üben Sie nun LEICHTEN Druck auf den Geschwindigkeitsregler aus. 
7.  Das Sägeblatt wird sich vor- und zurückbewegen. Drücken Sie den Geschwindigkeitsregler  

  weiter, um die Geschwindigkeit zu erhöhen; geben Sie den Geschwindigkeitsregler frei, um  

  die Geschwindigkeit zu verringern.
8.  Halten Sie die Sägeblattführung (5) während des Sägevorgangs fest gegen das  

  Werkstück gedrückt.
9.  Geben Sie den Geschwindigkeitsregler nach Beendigung des Sägevorgangs wieder frei  

  und lassen Sie die Einschaltsperre wieder einrasten.

Hinweis:

 Lassen Sie das Gerät NICHT längere Zeit im Leerlauf laufen. Dadurch würde seine 

Lebensdauer verkürzt.

WARNUNG!

 Beachten Sie, dass Druckluftwerkzeuge auch nach der Verwendung noch Restdruck 

enthalten können. Lassen Sie nach dem Abstellen der Luftzufuhr stets den verbleibenden Luftdruck 

aus dem Gerät ab.

Zubehör

•  Zubehör für dieses Werkzeug wie z.B. Ersatzsägeblätter (5er-Pckg., Art.-Nr. 633549) können Sie 

über Ihren Silverline-Fachhändler beziehen. Ersatzteile sind über Ihren Silverline-Fachhändler 

und unter www.toolsparesonline.com erhältlich.

Wartung und Pflege

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets von der Druckluftversorgung und lassen Sie den Druck ab, 

bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die Innenteile schnell 

und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einer 

weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.

WICHTIGER HINWEIS:

 Ihr Druckluftwerkzeug ist im Allgemeinen sehr störungsunanfällig. Falls es 

nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist dies in den meisten Fällen auf die Korrosion von Innenteilen, 

hervorgerufen durch verschmutzte feuchte Luft, sowie auf Nichtbeachtung der nachfolgenden 

Anweisungen zurückzuführen.

Tägliche Wartung:

 Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung und geben Sie etwa 

einen Esslöffel Druckluftgeräte-Öl direkt in den Druckluftanschluss. Lassen Sie die Maschine 

anschließend bei niedriger Drehzahl laufen, um alle Innenteile gründlich zu schmieren.
•  Bei Dauerbetrieb des Werkzeugs muss eine Druckluftwartungseinheit mit Filter-/Öler-

Kombination verwendet werden. Es ist stets mindestens eine Filtrationseinheit zu verwenden.

•  Verwenden Sie ausschließlich Spezialöl für Druckluftgeräte. BENUTZEN SIE UNTER KEINEN 

UMSTÄNDEN NORMALES MOTORENÖL.

•  Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zum Erlöschen der Garantie führen.

Lagerung

•  Bewahren Sie dieses Gerät sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite 

von Kindern auf.

Entsorgung

•  Druckluftwerkzeuge dürfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll entsorgt 

werden.

•  Druckluftwerkzeuge können Spuren von Maschinenöl und anderen Schmierstoffen enthalten 

und müssen dementsprechend der Wiederverwertung zugeführt werden.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von 

Druckluftwerkzeugen beraten.

456932_MANUAL.indd   19

13/04/2017   15:13

Summary of Contents for 456932

Page 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 456932 FR Sciesabrepneumatiquecoupe t le DE Druckluft Karosseries ge ES Sierraneum ticaparacarrocer a...

Page 2: ...2 3 8 7 1 2 4 5 6 9 10 11 12 13...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...r safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Projectile Hazards Choking scalping and or lacerations can occur if loose clothing personal jewellery neck wear...

Page 5: ...ction or suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Select maintain and replace the consumable inserted tool as re...

Page 6: ...tool will be dangerous if there is insufficient air pressure and the reciprocating action unexpectedly slows or stops while operating WARNING This tool will create sharp edges and swarf material durin...

Page 7: ...FE tape or replacing Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 1 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Ta...

Page 8: ...GB 8...

Page 9: ...perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides be...

Page 10: ...sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression acoustique les niveaux quotidiens et hebdomadaires d exposition...

Page 11: ...mat riaux non conducteurs Le tron onnage et le meulage peuvent engendrer de la poussi re et des manations et cr er des zones atmosph re potentiellement explosive Utilisez toujours un syst me d extrac...

Page 12: ...produit Si des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant l utilisation Montage du raccord rapide Remarque cet outil est fourni avec deux...

Page 13: ...e de l alimentation en air Accessoires Les accessoires qui se rapportent cet appareil y compris les lames de rechange code produit 633549 lot de 5 sont disponibles aupr s de votre revendeur Silverline...

Page 14: ...raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement...

Page 15: ...nt de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r para...

Page 16: ...und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen Auswirkungen von Schallbelastung und H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter...

Page 17: ...tf higen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen Die beim S gen entstehenden St ube und Rauche k nnen potentiell zur Bildung explosionsgef hrdeter Atmosph ren beitragen Verwenden Sie...

Page 18: ...schrauben wieder an Vibrationsgef hrdungen Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutzer ber die Vibrationsgef hrdung aufzukl ren die nicht durch Gestaltungs und Konstruktionsmerkmale beseitigt...

Page 19: ...en geben Sie den Geschwindigkeitsregler frei um die Geschwindigkeit zu verringern 8 Halten Sie die S geblattf hrung 5 w hrend des S gevorgangs fest gegen das Werkst ck gedr ckt 9 Geben Sie den Geschwi...

Page 20: ...iebfilter reinigen Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Sc...

Page 21: ...ile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher u...

Page 22: ...roteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al ruido excesivo Esta directiva define la exposici n al ruido y sus valores f sicos como el nivel m ximo de presi n sonora y el nivel d...

Page 23: ...a de agarre es superior Vibraci n La directiva europea 2002 44 CE se introdujo para controlar la exposici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios inform...

Page 24: ...l conector 2 Retire el pl stico protector de la entrada de aire 3 Utilice una llave para tuercas no suministrada para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la her...

Page 25: ...aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios cuhillas de repuesto 633549 5 pzas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolspar...

Page 26: ...plazando las piezas defectuosas Herramienta bloqueada Suciedad u xido en el mecanismo V ase soluci n en La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo Golp elo ligeramente con un maz...

Page 27: ...alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Too...

Page 28: ...izzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzio...

Page 29: ...sse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress dolore palpitazioni formicolii intorpidimento sensazione di bruciore o di rigidit questi sintomi non dovrebbero essere ignorati L operator...

Page 30: ...o adesivo in PTFE non incluso alla filettatura della vite del connettore rapido 1 Ci aiuter a mantenere una sigillatura a tenuta d aria NB Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario di modo che...

Page 31: ...io rilasciare il controllo della velocit e consentire alla sicura di ingaggiarsi NB NON lasciar funzionare la sega in modalit rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata AT...

Page 32: ...ttore rapido 1 e il filtro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Tocca delicatamente con un martello di...

Page 33: ...to Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione auto...

Page 34: ...r het bepalen van geluidsblootstelling en lichamelijke parameters als piek geluidsdruk en dagelijks en wekelijks blootstellingsniveau Biedt vooral aandacht aan blootstellingsniveaus en duur Voor meer...

Page 35: ...troduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus op het werk De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking tot gewerkte uren Regelmatige gebruikers van machines met ho...

Page 36: ...2 Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat 3 Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel niet inbegrepen op de luchtinlaat aan de onderzijde van het handvat 4 Sluit de luchtslang...

Page 37: ...rlengstaven etc zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machi...

Page 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Page 39: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Page 40: ...o pomiaru 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Kluczowe skr ty techniczne D...

Page 41: ...y wymianie akcesori w Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lub narz dziami w urz dz...

Page 42: ...oraz papieru ciernego dop ki nie ostygn Nie dotyka papieru ciernego w ruchu Nale y zawsze wy czy szlifierk przed od o eniem Przed rozpocz ciem wymiany lub zak adania papieru ciernego nale y zawsze od...

Page 43: ...a brzeszczotu 5 jest dobrze oparta o materia obr bki 9 Po zako czeniu ci cia zwolnij spust i odczekaj a zatrzask bezpiecze stwa zadzia a OSTRZE ENIE Nie wolno pozwoli aby wyrzynarka pracowa a w trybie...

Page 44: ...d wymieniaj c ta m PTFE Blokada w filtrze Zdejmij szybkoz cze i wyczy filtr Narz dzie przesta o dzia a Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj obs ugiwa urz dzenie na wolnych obrotach Brud b d rdza w mec...

Page 45: ...my odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y o...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: