background image

Scie sabre pneumatique coupe-tôle  240 mm 

456932

11

silverlinetools.com

Le niveau vibratoire

La directive relative à l’exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques 2002/44/

CE a été introduite pour contrôler l’exposition aux vibrations au travail. Cette directive permet aux 

utilisateurs d’évaluer la durée d’utilisation de l’appareil. Les personnes utilisant des équipements 

à effet vibratoire élevé pendant de longues périodes sont plus exposées aux risques sur la santé. 

La norme ISO 28927-3 mesure les vibrations selon trois axes, par la somme vectorielle triaxiale. 

Lors de l’utilisation d’appareils à haut effet vibratoire, assurez-vous de ne pas dépasser les niveaux 

d’exposition. Pour plus d’informations relativement à la directive sur l’exposition aux vibrations, 

consultez le site 

http://osha.europa.eu/fr.

Consignes générales de sécurité

•  En ce qui concerne les risques, lire et comprendre les instructions de sécurité avant d’installer, 

utiliser, réparer, entretenir, changer d’accessoires, ou travailler proche de cet outil. Ne pas 

respecter les consignes peut engendrer de sérieuses blessures corporelles.

•  Seule une personne qualifiée et formée peut assembler, régler et utiliser cet outil.
•  N’effectuez aucune modification sur cet outil. Des modifications peuvent diminuer l’efficacité des 

dispositifs de sécurité et augmenter les risques pour l’utilisateur.

•  Conservez toujours les instructions de sécurité, et faites-les consulter par tout utilisateur.
•  N’utilisez pas cet outil s’il est endommagé.
•  Les outils doivent être inspectés régulièrement pour vérifier la validité des données de l’appareil 

en fonction de la norme ISO 11148. Ces données doivent être lisibles sur l’appareil. Il est de 

la responsabilité de l’employeur/l’utilisateur de contacter le fabricant pour obtenir une plaque 

signalétique de remplacement si nécessaire.

ATTENTION :

 cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) 

ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou l’expérience 

requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir 

reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.

Risques de projection

•  Il est à savoir qu’un défaut sur la pièce de travail, sur un accessoire ou sur l’appareil même peut 

engendrer l’envoi de projectiles avec une vitesse très importante.

•  Portez toujours des protections oculaires résistantes aux impacts pendant toute la durée 

d’utilisation de cet outil. Le degré de protection doit être évalué avant chaque utilisation.

•  Pour les travaux à effectuer au-dessus de la tête, portez un casque de sécurité.
•  Les risques vis-à-vis des autres personnes doivent être également évalués.
•  Vérifiez que la pièce de travail soit solidement immobilisée.

Risques d’enchevêtrement

•  Étouffements, lacérations et/ou déchirures peuvent être provoqués avec tout port de vêtements 

amples, de bijoux, colliers, et si les cheveux ou des gants ne sont pas maintenus hors de portée 

de l’appareil et de ses accessoires.

Risques liés à l’utilisation

•  L’utilisation de l’appareil peut exposer les mains à des risques de coupures, égratignures ou 

des échauffements.

•  Portez des gants de protection adéquats.
•  Les utilisateurs et le personnel d’entretien doivent être physiquement capables de manipuler cet 

appareil eu égard à son volume, son poids et sa puissance.

•  Tenez l’appareil de manière à pouvoir répondre aux mouvements normaux et à anticiper les 

mouvements soudains de l’outil. 

•  Travaillez avec une posture stable.
•  Relâchez le dispositif de marche/arrêt en cas de coupure d’alimentation.
•  Utilisez les lubrifiants recommandés par le fabricant.
•  Portez des protections oculaires. Des gants et vêtements de protection sont également 

recommandés.

•  Inspectez le disque avant toute utilisation. Ne l’utilisez pas s’il est fissuré, cassé ou s’il a subi 

une chute.

•  Évitez le contact avec les parties rotatives de l’outil en marche pour éviter pincements et coupures 

sur les mains ou autres parties du corps. 

•  Portez des gants adéquats.
•  Ne mettez jamais l’appareil sous ou hors tension lorsque la meule est en contact avec la pièce 

à couper.

•  Des décharges électrostatiques peuvent se produire en cas d’utilisation sur du plastique ou 

d’autres matériaux non conducteurs.

•  Le tronçonnage et le meulage peuvent engendrer de la poussière et des émanations et créer des 

zones à atmosphère potentiellement explosive.

•  Utilisez toujours un système d’extraction de la poussière adapté à cet appareil et au matériau 

à usiner.

Risques liés aux mouvements répétitifs

•   L’utilisation à bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de gêne sur les mains, 

bras, épaules, cou et autres parties du corps.

•  Lors de son utilisation, il est important de garder une posture stable et d’éviter toute posture 

pouvant engendrer un déséquilibre. Pour éviter une sensation de gêne ou de fatigue lors de 

longues utilisations, changer de posture fréquemment.

•  Si l’utilisateur ressent des symptômes de façon récurrente ou persistante, tels que gêne, 

élancements, douleur, picotement, engourdissement, sensation de brûlure ou raideur, ces 

signes doivent être pris sérieusement. L’utilisateur doit avertir son employeur et consulter un 

professionnel de santé qualifié.

Risques liés aux accessoires

•  Débranchez toujours l’appareil de sa source d’alimentation avant de monter un accessoire ou 

d’en changer.

•  Évitez tout contact direct avec l’accessoire monté sur l’outil car il peut être chaud ou tranchant.
•  Utilisez uniquement les tailles et types d’accessoires recommandés par le fabricant.

Risques liés au lieu de travail

•  Les causes d’accidents sur le lieu de travail sont souvent dues à des trébuchements, glissades et 

chutes. Prêtez une attention particulière aux risques existant sur les surfaces rendues glissantes 

par l’utilisation de l’appareil, ainsi qu’aux risques de trébuchements qui pourraient être 

occasionnés par le tuyau d’air ou le tuyau hydraulique.

•  Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé en milieu à atmosphère potentiellement explosive, et 

n’est pas isolé contre le contact avec une source électrique.

•  Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques, de conduites de gaz, etc., qui pourraient représenter 

un risque en cas d’endommagement par l’outil.

Risques liés à la poussière et aux émanations

•  •La poussière et les émanations produites lors de l’utilisation de cet appareil peuvent provoquer 

des maladies (telles que cancer, asthme et/ou dermatite) ; il est essentiel de procéder à une 

évaluation des risques et à une mise en place de mesures parant à ces risques.

•  L’évaluation des risques doit prendre en compte la poussière produite lors de l’utilisation 

de l’outil, ainsi que les déplacements de la poussière déjà présente qui seront créés lors de 

l’utilisation de l’outil.

•  Utilisez et entretenez cet outil de la manière recommandée dans ce manuel pour réduire 

l’impact de la poussière et des émanations.

•  Dirigez l’orifice d’échappement d’air de façon à limiter les déplacements de poussière lors du 

travail dans un milieu poussiéreux.

•  Lorsque de la poussière et des émanations sont créées, la priorité doit être de les contrôler à la 

source de l’émission.

•  Tous les systèmes d’extraction de la poussière ou systèmes de pulvérisation d'eau anti-poussière/

émanations doivent être correctement utilisés conformément aux consignes du fabricant.

•  Choisissez, entretenez et remplacez les accessoires de la manière recommandée dans le manuel 

d’utilisation pour éviter une augmentation de la production de poussière et des émanations.

•  Utilisez des protections respiratoires conformément aux instructions de l’employeur et à la 

réglementation en matière de santé et de sécurité.

Risques liés aux émissions sonores

•  L’exposition à des niveaux sonores élevés peut entraîner des pertes auditives permanentes ou 

autres problèmes, tels que les acouphènes (bourdonnement, sifflement ou grésillement dans 

les oreilles). Par conséquent, il est primordial d’évaluer les risques et de mettre en œuvre des 

mesures préventives adaptées pour éviter ces risques.

•  Une mesure préventive visant à réduire ces risques peut être d’utiliser des matériaux 

amortissants pour atténuer les sons aigus produits par la pièce de travail.

•  Portez des protections auditives conformément aux instructions de l’employeur et à la 

réglementation en matière de santé et de sécurité.

•  Utilisez et entretenez cet outil de la manière indiquée dans le manuel d’utilisation pour éviter 

une augmentation inutile du niveau sonore.

•  Choisissez, entretenez et remplacez les accessoires de la manière recommandée dans ce manuel 

d’utilisation pour éviter une augmentation inutile des émissions sonores.

•  Si cet outil possède un silencieux, vérifiez qu’il est en bon état et bien installé sur l’outil pour un 

bon fonctionnement.

456932_MANUAL.indd   11

13/04/2017   15:13

Summary of Contents for 456932

Page 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 456932 FR Sciesabrepneumatiquecoupe t le DE Druckluft Karosseries ge ES Sierraneum ticaparacarrocer a...

Page 2: ...2 3 8 7 1 2 4 5 6 9 10 11 12 13...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...r safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Projectile Hazards Choking scalping and or lacerations can occur if loose clothing personal jewellery neck wear...

Page 5: ...ction or suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Select maintain and replace the consumable inserted tool as re...

Page 6: ...tool will be dangerous if there is insufficient air pressure and the reciprocating action unexpectedly slows or stops while operating WARNING This tool will create sharp edges and swarf material durin...

Page 7: ...FE tape or replacing Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 1 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Ta...

Page 8: ...GB 8...

Page 9: ...perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides be...

Page 10: ...sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression acoustique les niveaux quotidiens et hebdomadaires d exposition...

Page 11: ...mat riaux non conducteurs Le tron onnage et le meulage peuvent engendrer de la poussi re et des manations et cr er des zones atmosph re potentiellement explosive Utilisez toujours un syst me d extrac...

Page 12: ...produit Si des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant l utilisation Montage du raccord rapide Remarque cet outil est fourni avec deux...

Page 13: ...e de l alimentation en air Accessoires Les accessoires qui se rapportent cet appareil y compris les lames de rechange code produit 633549 lot de 5 sont disponibles aupr s de votre revendeur Silverline...

Page 14: ...raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement...

Page 15: ...nt de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r para...

Page 16: ...und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen Auswirkungen von Schallbelastung und H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter...

Page 17: ...tf higen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen Die beim S gen entstehenden St ube und Rauche k nnen potentiell zur Bildung explosionsgef hrdeter Atmosph ren beitragen Verwenden Sie...

Page 18: ...schrauben wieder an Vibrationsgef hrdungen Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutzer ber die Vibrationsgef hrdung aufzukl ren die nicht durch Gestaltungs und Konstruktionsmerkmale beseitigt...

Page 19: ...en geben Sie den Geschwindigkeitsregler frei um die Geschwindigkeit zu verringern 8 Halten Sie die S geblattf hrung 5 w hrend des S gevorgangs fest gegen das Werkst ck gedr ckt 9 Geben Sie den Geschwi...

Page 20: ...iebfilter reinigen Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Sc...

Page 21: ...ile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher u...

Page 22: ...roteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al ruido excesivo Esta directiva define la exposici n al ruido y sus valores f sicos como el nivel m ximo de presi n sonora y el nivel d...

Page 23: ...a de agarre es superior Vibraci n La directiva europea 2002 44 CE se introdujo para controlar la exposici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios inform...

Page 24: ...l conector 2 Retire el pl stico protector de la entrada de aire 3 Utilice una llave para tuercas no suministrada para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la her...

Page 25: ...aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios cuhillas de repuesto 633549 5 pzas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolspar...

Page 26: ...plazando las piezas defectuosas Herramienta bloqueada Suciedad u xido en el mecanismo V ase soluci n en La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo Golp elo ligeramente con un maz...

Page 27: ...alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Too...

Page 28: ...izzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzio...

Page 29: ...sse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress dolore palpitazioni formicolii intorpidimento sensazione di bruciore o di rigidit questi sintomi non dovrebbero essere ignorati L operator...

Page 30: ...o adesivo in PTFE non incluso alla filettatura della vite del connettore rapido 1 Ci aiuter a mantenere una sigillatura a tenuta d aria NB Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario di modo che...

Page 31: ...io rilasciare il controllo della velocit e consentire alla sicura di ingaggiarsi NB NON lasciar funzionare la sega in modalit rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata AT...

Page 32: ...ttore rapido 1 e il filtro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Tocca delicatamente con un martello di...

Page 33: ...to Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione auto...

Page 34: ...r het bepalen van geluidsblootstelling en lichamelijke parameters als piek geluidsdruk en dagelijks en wekelijks blootstellingsniveau Biedt vooral aandacht aan blootstellingsniveaus en duur Voor meer...

Page 35: ...troduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus op het werk De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking tot gewerkte uren Regelmatige gebruikers van machines met ho...

Page 36: ...2 Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat 3 Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel niet inbegrepen op de luchtinlaat aan de onderzijde van het handvat 4 Sluit de luchtslang...

Page 37: ...rlengstaven etc zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machi...

Page 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Page 39: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Page 40: ...o pomiaru 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Kluczowe skr ty techniczne D...

Page 41: ...y wymianie akcesori w Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lub narz dziami w urz dz...

Page 42: ...oraz papieru ciernego dop ki nie ostygn Nie dotyka papieru ciernego w ruchu Nale y zawsze wy czy szlifierk przed od o eniem Przed rozpocz ciem wymiany lub zak adania papieru ciernego nale y zawsze od...

Page 43: ...a brzeszczotu 5 jest dobrze oparta o materia obr bki 9 Po zako czeniu ci cia zwolnij spust i odczekaj a zatrzask bezpiecze stwa zadzia a OSTRZE ENIE Nie wolno pozwoli aby wyrzynarka pracowa a w trybie...

Page 44: ...d wymieniaj c ta m PTFE Blokada w filtrze Zdejmij szybkoz cze i wyczy filtr Narz dzie przesta o dzia a Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj obs ugiwa urz dzenie na wolnych obrotach Brud b d rdza w mec...

Page 45: ...my odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y o...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: