background image

Seghetto pneumatico   240 mm

456932

29

silverlinetools.com

Vibrazione

Gli Agenti Europei Fisici (Vibrazioni) della direttiva 2002/44/CE è stata introdotta per controllare 

l'esposizione delle vibrazioni durante il lavoro. La direttiva consente agli utenti di strumenti di 

prendere decisioni informate sulla quantità di tempo impiegato nel lavoro. Coloro che operano 

regolarmente apparecchiature ad alta vibrazione per un periodo prolungato di tempo sono a più 

alto rischio di problemi di salute. ISO 28927-3 misura vibrazioni in tre direzioni che è conosciuto 

come Tri-assiale o somma di misura vettoriale. Durante il funzionamento di apparecchiature ad alta 

vibrazione assicurarsi di non superare i livelli di esposizione. Per maggiori dettagli su La vibrazione 

direttiva 2002/44/CE si prega di visitare L'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro 

www.osha.europa.eu

Norme generali di sicurezza

•  Leggere ed assimilare le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, riparare, mantenere 

l’utensile o cambiare accessori e lavorare accanto a questo utensile. La non osservanza delle 

seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

•  Qualsiasi intervento su questo utensili deve essere effettuato da personale qualificato
•  Non  modificare l’utensile. Le modifiche apportate potrebbero ridurre l’efficacia delle misure di 

sicurezza e aumentare quindi i rischi per l’operatore 

•  Non disfarsi delle istruzioni di sicurezza; darle all’operatore
•  Non utilizzare questo utensile se danneggiato
•  Gli utensili andrebbero ispezionati periodicamente per verificare che le prestazioni di esercizio 

e le marcature sull’utensile richieste dalla ISO 11148  siano ancora leggibili. L’utente dovrebbe 

contattare il produttore per procurarsi targhette sostitutive, se necessario 

ATTENZIONE:

 Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) 

con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che 

non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro 

sicurezza.

Pericolo di proiezione

•  Un errore con il pezzo da lavorare o con gli accessori o con il montaggio dell’utensile, potrebbe 

causare la proiezioni di schegge od oggetti ad alta velocità

•  Indossare sempre una protezione per gli occhi resistente agli impatti. Il grado di protezione 

richiesto dovrebbe essere valutato prima di ogni utilizzo 

•  Per lavori sopra la testa, utilizzare un casco/un elmetto da lavoro
•  I rischi per terzi dovrebbero essere valutati in questo momento
•  Verificare che il lavoro sia ben assicurato 

Pericoli di impigliamento

•  Sussiste un pericolo di soffocamento, di asportazione del cuoio capelluto e/o lacerazione se non 

si evita il  contatto dell’utensile e dei suoi accessori con vestiti, gioielli, capelli o guanti

Pericoli legati all’utilizzo dell’utensile

•  L’utilizzo di questo utensile potrebbe esporre le mani dell’utente a pericoli di taglio, abrasione 

o bruciature

•  Utilizzare guanti adatti per proteggere le mani durante l’utilizzo
•  Gli addetti all’utilizzo e alla manutenzione dell’utensile devono essere fisicamente in grado di far 

fronte alla voluminosità, al peso e alla potenza dello stesso 

•  L’utensile va tenuto correttamente; tenersi pronti a reagire a qualsiasi movimento normale o 

improvviso e tenere sempre entrambe le mani disponibili 

•  Mantenere il corpo in equilibrio e i piedi ben piantati per terra 
•  Rilasciare il dispositivo Stop/Start in caso di interruzione dell’apporto di energia
•  Utilizzare i lubrificanti raccomandati dal produttore
•  Utilizzare una protezione per gli occhi adeguata; si raccomandano inoltre guanti e 

abbigliamento protettivi adatti al tipo di lavoro

•  Ispezionare il platorello dopo ogni uso. Non utilizzarlo, se rotto o danneggiato
•  Evitare il contatto diretto con parti in movimento di modo da non pungersi o tagliarsi le mani o 

altre parti del corpo. Utilizzare dei guanti per proteggere le mani

•  Non utilizzare non conduttivi per evitare che si formi carica elettrostatica
•  Questo utensile non è pensato per essere utilizzato in atmosfere esplosive e non è isolato da 

eventuali contatti con fonti di elettricità

•  Utilizzare un sistema di estrazione adatto al materiale da lavorare

Pericoli legati al lavoro continuato

•  Utilizzando questo utensile in ambito lavorativo, si potrebbero sperimentare fastidi alle mani, 

alle braccia, alle spalle, al collo o alter parti del corpo 

•  Utilizzando questo utensile, l’operatore dovrebbe adottare una postura comoda e mantenere 

i piedi ben saldi sul pavimento senza mai perdere l’equilibrio. L’utente dovrebbe cambiare la 

postura durante progetti di lavoro di lunga durata; ciò potrebbe aiutare a evitare stress e fatica

•  Se l’operatore dovesse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress, dolore, 

palpitazioni, formicolii,  intorpidimento, sensazione di bruciore o di rigidità, questi sintomi non 

dovrebbero essere ignorati. L’operatore dovrebbe informare il suo datore di lavoro e consultare 

un medico 

Pericoli legati all’utilizzo di accessori

•  Scollegare l’utensile dall’alimentazione prima di montare qualsiasi accessorio o di effettuare 

qualsiasi manutenzione ad esso collegata

•  Evitare il contatto diretto con l’utensile inserito durante e dopo l’utilizzo, questo potrebbe essere 

bollente o affilato 

•  Utilizzare esclusivamente accessori di dimensioni e tipo raccomandati dal produttore 

dell’utensile; non utilizzare altri tipi di accessori 

Pericoli connessi all’area di lavoro

•  Il rischio di scivolare, di inciampare e di cadere è la causa più frequente di ferimento sul posto 

di lavoro. Prestare particolare attenzione alle superfici scivolose quando si utilizza l’utensile e al 

pericolo di inciampare su cavi e tubi   

•  Questo utensile non è pensato per essere utilizzato in atmosfere esplosive e non è isolato da 

eventuali contatti con fonti di elettricità

•  Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc. che potrebbero essere pericolosi se 

danneggiati dall’utensile 

Pericoli di fumi e polvere

•  La polvere e fumi generati quando si utilizza questo utensile possono causare problemi di 

salute (ad esempio il cancro, difetti di nascita, asma e / o dermatite), valutazione del rischio e 

l'attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali.

•  La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l'uso dell’utensile e il 

potenziale per disturbare polvere esistente.

•  Operare e manutenere l’utensile seguendo le istruzioni per minimizzare le emissioni fumi o 

polvere

•  Dirigere il gas di scarico in modo da minimizzare il disturbo di polvere in un ambiente pieno 

di polvere.

•  Se polvere o fumi vengono creati, la priorità è controllarli nel punto di emissione.
•  Qualsiasi sistema di estrazione della polvere e qualsiasi equipaggiamento atto a proteggere 

dall’emissione di polvere o fumi, va utilizzato e manutenuto in maniera appropriata

•  Selezionare, mantenere e sostituire l’accessorio inserito come raccomandato nel manuale di 

istruzioni, per evitare un inutile aumento di polveri o fumi.

•  Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto 

dalle norme di salute e sicurezza.

Pericoli connessi ai rumori

•  L’esposizione ad alti livelli di rumore potrebbe causare la perdita permanente dell’udito e altri 

problemi quali il tinnito  (ronzii, brusii e fischi nelle orecchie). Per questo una valutazione dei 

rischi e l’implementazione di controlli appropriate sono essenziali  

•  Dei controlli appropriate per ridurre I rischi possono includere azioni come l’utilizzo di materiali 

insonorizzanti per impedire al pezzo di “ronzare”

•  Utilizzare una protezione per le orecchie seguendo quanto consigliato dal datore di lavoro e 

quanto richiesto dai regolamenti di salute e sicurezza sul posto di lavoro 

•  Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni contenute in 

questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume 

•  Selezionare, mantenere e sostituire gli accessori e le componenti seguendo le istruzioni 

contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume

•  Se l’utensile è dotato di silenziatore, assicurarsi sempre che sia inserito e che funzioni quando 

l’utensile viene utilizzato

Pericoli connessi alle vibrazioni

Queste informazioni richiamano la vostra attenzione sui pericoli inerenti alle vibrazioni durante 

l’utilizzo dell’utensile e dovrebbero aiutarvi ad identificare le circostanze in cui l’operatore 

potrebbe trovarsi a rischio a causa dell’esposizione alle vibrazioni. Se il valore di emissione 

ottenuto utilizzando la ISO 28927-3 non rappresenta adeguatamente l’emissione delle vibrazioni 

negli utilizzi a cui è destinato l’utensile (e negli utilizzi impropri prevedibili), andrebbero fornite 

informazioni e avvertenze supplementari per poter riconoscere e affrontare i pericoli correlate alle 

vibrazioni.
•  L’esposizione alle vibrazioni può causare danni irreversibili ai nervi e alla circolazione delle mani 

e delle braccia 

•  Indossare guanti caldi quando si lavora in condizioni di freddo e mantenere le mani calde e 

asciutte 

•  In caso di intorpidimento, formicolii o dolore sulla pelle delle dita o delle mani, smettere di 

utilizzare l’utensile e informare il proprio datore di lavoro e consultare uno specialista

•  Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni contenute in 

questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di vibrazioni

•  Mantenere l’utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle forze di reazione 

delle mani, in quanto i rischi correlati con le vibrazioni aumentano con l’aumentare della forza 

della presa

456932_MANUAL.indd   29

13/04/2017   15:13

Summary of Contents for 456932

Page 1: ...E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 456932 FR Sciesabrepneumatiquecoupe t le DE Druckluft Karosseries ge ES Sierraneum ticaparacarrocer a...

Page 2: ...2 3 8 7 1 2 4 5 6 9 10 11 12 13...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...r safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Projectile Hazards Choking scalping and or lacerations can occur if loose clothing personal jewellery neck wear...

Page 5: ...ction or suppression of airborne dust or fumes should be correctly used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Select maintain and replace the consumable inserted tool as re...

Page 6: ...tool will be dangerous if there is insufficient air pressure and the reciprocating action unexpectedly slows or stops while operating WARNING This tool will create sharp edges and swarf material durin...

Page 7: ...FE tape or replacing Blockage in gauze mesh filter Remove Quick Connector 1 and clean mesh filter Tool seized Dirt or rust in mechanism Try Tool operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Ta...

Page 8: ...GB 8...

Page 9: ...perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides be...

Page 10: ...sonores Cette directive peut tre utilis e pour d finir l exposition sonore et les param tres physiques tels que les niveaux de pression acoustique les niveaux quotidiens et hebdomadaires d exposition...

Page 11: ...mat riaux non conducteurs Le tron onnage et le meulage peuvent engendrer de la poussi re et des manations et cr er des zones atmosph re potentiellement explosive Utilisez toujours un syst me d extrac...

Page 12: ...produit Si des pi ces sont endommag es ou manquantes faites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant l utilisation Montage du raccord rapide Remarque cet outil est fourni avec deux...

Page 13: ...e de l alimentation en air Accessoires Les accessoires qui se rapportent cet appareil y compris les lames de rechange code produit 633549 lot de 5 sont disponibles aupr s de votre revendeur Silverline...

Page 14: ...raccord rapide et nettoyez le filtre Outil gripp Salet ou rouille dans le m canisme Essayez les solutions fournies pour lenteur de fonctionnement Salet ou rouille dans le m canisme Frappez l g rement...

Page 15: ...nt de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r para...

Page 16: ...und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen Auswirkungen von Schallbelastung und H rverlust eingef hrt Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter...

Page 17: ...tf higen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen Die beim S gen entstehenden St ube und Rauche k nnen potentiell zur Bildung explosionsgef hrdeter Atmosph ren beitragen Verwenden Sie...

Page 18: ...schrauben wieder an Vibrationsgef hrdungen Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung den Benutzer ber die Vibrationsgef hrdung aufzukl ren die nicht durch Gestaltungs und Konstruktionsmerkmale beseitigt...

Page 19: ...en geben Sie den Geschwindigkeitsregler frei um die Geschwindigkeit zu verringern 8 Halten Sie die S geblattf hrung 5 w hrend des S gevorgangs fest gegen das Werkst ck gedr ckt 9 Geben Sie den Geschwi...

Page 20: ...iebfilter reinigen Ger t festgelaufen Schmutz oder Rost im Mechanismus Siehe Abhilfe zu Ger t l uft nur langsam Schmutz oder Rost im Mechanismus Ger t leicht mit einem weichen Gummihammer abklopfen Sc...

Page 21: ...ile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher u...

Page 22: ...roteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al ruido excesivo Esta directiva define la exposici n al ruido y sus valores f sicos como el nivel m ximo de presi n sonora y el nivel d...

Page 23: ...a de agarre es superior Vibraci n La directiva europea 2002 44 CE se introdujo para controlar la exposici n a las vibraciones en el rea de trabajo Esta directiva permite mantener a los usuarios inform...

Page 24: ...l conector 2 Retire el pl stico protector de la entrada de aire 3 Utilice una llave para tuercas no suministrada para instalar el conector en la entrada de aire situada en la parte posterior de la her...

Page 25: ...aire comprimido Accesorios Existen gran variedad de accesorios cuhillas de repuesto 633549 5 pzas para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolspar...

Page 26: ...plazando las piezas defectuosas Herramienta bloqueada Suciedad u xido en el mecanismo V ase soluci n en La herramienta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo Golp elo ligeramente con un maz...

Page 27: ...alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Too...

Page 28: ...izzo Indossare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzio...

Page 29: ...sse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress dolore palpitazioni formicolii intorpidimento sensazione di bruciore o di rigidit questi sintomi non dovrebbero essere ignorati L operator...

Page 30: ...o adesivo in PTFE non incluso alla filettatura della vite del connettore rapido 1 Ci aiuter a mantenere una sigillatura a tenuta d aria NB Applicare un nastro adesivo PTFE in senso orario di modo che...

Page 31: ...io rilasciare il controllo della velocit e consentire alla sicura di ingaggiarsi NB NON lasciar funzionare la sega in modalit rotazione minima per un periodo prolungato di tempo Ci riduce la durata AT...

Page 32: ...ttore rapido 1 e il filtro L utensile si inceppato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per L utensile lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Tocca delicatamente con un martello di...

Page 33: ...to Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione auto...

Page 34: ...r het bepalen van geluidsblootstelling en lichamelijke parameters als piek geluidsdruk en dagelijks en wekelijks blootstellingsniveau Biedt vooral aandacht aan blootstellingsniveaus en duur Voor meer...

Page 35: ...troduceerd voor het beheersen van trillingsniveaus op het werk De richtlijn geeft machinegebruikers de macht keuzes te maken met betrekking tot gewerkte uren Regelmatige gebruikers van machines met ho...

Page 36: ...2 Verwijder de beschermende plug van de luchtinlaat 3 Draai de snelkoppeling met behulp van een steeksleutel niet inbegrepen op de luchtinlaat aan de onderzijde van het handvat 4 Sluit de luchtslang...

Page 37: ...rlengstaven etc zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of via www toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machi...

Page 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Page 39: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Page 40: ...o pomiaru 1 5 m s2 W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane techniczne poszczeg lnych produkt w Silverline mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Kluczowe skr ty techniczne D...

Page 41: ...y wymianie akcesori w Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lub narz dziami w urz dz...

Page 42: ...oraz papieru ciernego dop ki nie ostygn Nie dotyka papieru ciernego w ruchu Nale y zawsze wy czy szlifierk przed od o eniem Przed rozpocz ciem wymiany lub zak adania papieru ciernego nale y zawsze od...

Page 43: ...a brzeszczotu 5 jest dobrze oparta o materia obr bki 9 Po zako czeniu ci cia zwolnij spust i odczekaj a zatrzask bezpiecze stwa zadzia a OSTRZE ENIE Nie wolno pozwoli aby wyrzynarka pracowa a w trybie...

Page 44: ...d wymieniaj c ta m PTFE Blokada w filtrze Zdejmij szybkoz cze i wyczy filtr Narz dzie przesta o dzia a Brud b d rdza w mechanizmie Spr buj obs ugiwa urz dzenie na wolnych obrotach Brud b d rdza w mec...

Page 45: ...my odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y o...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: