background image

26

ES

b) 

Desconecte inmediatamente la herramienta siempre que no la utilice o cuando  

 

un accesorio se quede atascado en la pieza de trabajo. Nunca intente retirar un 

 

disco de corte de la pieza de trabajo cuando la herramienta esté en    

 

funcionamiento, podría provocar el contragolpe.

 

Intente realizar la acción más  

 

adecuada para desatascar el accesorio de la pieza de trabajo.

c) 

No intente encender la herramienta con el accesorio estando en contacto con la  

 

pieza de trabajo.

 

Deje que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de  

 

realizar el corte. De lo contrario, podría doblar el accesorio y provocar un contragolpe.

d) 

Sujete las piezas de trabajo de gran tamaño para reducir el riesgo de   

 contragolpe.

 

Las piezas de gran tamaño suelen doblarse debido a su peso. Utilice  

 

soportes por debajo de la pieza de trabajo y en ambos extremos.

e) 

No utilice accesorios dañados. Inspeccione el accesorio y compruebe que no  

 

esté doblado, picado, agrietado, muy corroído o excesivamente desgastado.

  

 

Los accesorios desgastados y en mal estado pueden ser peligrosos y provocar un  

 contragolpe.

f) 

Asegúrese de que las perillas de ajuste de profundidad y ángulo de bisel estén  

 

apretadas firmemente antes de realizar un corte.

 

Los mecanismos de bloqueo  

 

deben estar apretados correctamente para evitar el riesgo de contragolpe.

a) 

Tenga mucho cuidado al realizar un "corte de incisión" en paredes existentes  

 

y en zonas con poca visibilidad.

 

El accesorio podría llegar a cortar cables  bajo  

 

tensión, tuberías y otros objetos ocultos y provocar riesgo de contragolpe.

Función del protector de la hoja

a) 

Compruebe que el protector esté correctamente colocado. Nunca utilice la  

 

sierra si el protector no funciona adecuadamente.

 Nunca sujete el protector ni  

 

retire el protector fuera de la hoja. El protector puede doblarse si la sierra cae al suelo.  

 

Asegúrese de que se mueva libremente y que no entre en contacto con la hoja.

b) 

Compruebe el funcionamiento del muelle del protector inferior.

 Asegúrese de que  

 

funcione correctamente antes de utilizar la herramienta. El funcionamiento del  

 

protector inferior puede verse afectado a causa del mal funcionamiento de otras  

 

piezas y por la acumulación de polvo y virutas.

c) 

Asegúrese de que la placa de guía no se mueva cuando realice un corte de  

 

incisión con ángulo de bisel diferente a 90°. 

La inclinación del disco de corte  

 

podría doblar la hoja y provocar un contragolpe.

d) 

Asegúrese de que el protector cubra la hoja antes de utilizar la sierra.

 

No tener  

 

la protección colocada podría hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves.  

 

Tenga en cuenta que el disco seguirá girando durante unos segundos después de  

 

soltar el gatillo.

Instrucciones de seguridad 

adicionales para sierras circulares

ADVERTENCIA: Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese 
de que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos 
indicada en esta herramienta.

 

No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión 

inadecuada, podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no 

enchufe la herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado 

en la placa de datos será perjudicial para el motor.

a)  No permita que ninguna persona menor de 18 años utilice esta herramienta. 
b)  Use equipo de protección como gafas de seguridad o una visera protectora,  
 

protección auditiva, mascarilla contra el polvo y ropa protectora, incluyendo guantes  

 

de seguridad.

c)  Las herramientas eléctricas pueden generar vibraciones y causar enfermedades.  
 

Utilice siempre guantes de seguridad para mejorar la circulación sanguínea. Las  

 

herramientas eléctricas no deben utilizarse durante largos periodos de tiempo sin  

 descansar.
d)  Siempre que sea posible, utilice un sistema de extracción de polvo o una aspiradora.
e)  Asegúrese de que las manos están lejos de la zona de corte y de la hoja de sierra.  
 

Mantenga una mano sobre la empuñadura auxiliar, o la cubierta del motor.

f)  No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual.
g)  Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta correctamente. Las piezas de trabajo  
 

de gran tamaño pueden hacer que la hoja de la sierra se pueda doblar. Deberá colocar  

 

siempre algún tipo de soporte debajo de la pieza a cortar, cerca de la línea de corte y  

 

del borde del panel.

h)  Asegúrese de que todos los cables y soportes estén fuera de la trayectoria de corte.
i)  Sujete siempre la pieza de trabajo sobre una plataforma estable, asegúrese de estar  
 

lo más lejos posible y evite que la hoja se doble o pierda el control.

j)  Colóquese siempre hacia uno de los  lados de la sierra. 
k)  Tenga en cuenta que la sierra se proyectará desde la parte inferior de la pieza de  
 trabajo.
l)  No coloque la mano por debajo de la pieza de trabajo ya que la protección no podrá  
 

protegerle de la hoja de sierra.

m)  Tenga en cuenta el sentido de giro del motor y de la hoja de sierra.
n)  Inspeccione la pieza de trabajo y retire clavos u otros elementos antes de comenzar el  
 trabajo.
o)  No intente empujar la sierra hacia los lados cuando esté cortando.

p)  Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la hoja se dobla,  
 

deje que se pare completamente y retírela.

q)  No intente retirar una hoja de sierra atascada sin antes haber desconectado la  
 herramienta.
r)  No mueva la sierra hacia atrás mientras esté cortando.
s)  Tenga  cuidado con los residuos que puedan ser proyectados. En algunas situaciones,  
 

el material puede ser expulsado a gran velocidad. Es responsabilidad del usuario  

 

asegurarse de que otras personas no estén situadas cerca de la zona de trabajo.

t)  Si se le interrumpe mientras trabaja con la sierra, complete el proceso y apague la  
 

herramienta antes de realizar otra acción.

u)  Compruebe que el protector inferior esté correctamente colocado. Nunca utilice la 
 

sierra si el protector inferior no funciona adecuadamente. Nunca sujete el protector  

 

inferior cuando esté en posición abierta. El protector puede doblarse si la sierra cae  

 

al suelo. Levante el protector inferior con la empuñadura retráctil y asegúrese de que  

 

se mueva libremente y que no entre en contacto con la hoja.

v)  Asegúrese de que el protector inferior cubra la hoja antes de utilizar la sierra. No tener  
 

la protección colocada podría hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves.  

 

Tenga en cuenta que el disco seguirá girando durante unos segundos después de  

 

soltar el gatillo.

w)  Compruebe periódicamente que todas las tuercas, pernos y otras fijaciones estén bien  
 apretados.

Esta herramienta sólo debe utilizarse para su finalidad prevista. 

Cualquier uso distinto 

a los mencionados en este manual se considerará un uso incorrecto. El usuario y no el 
fabricante será el responsable de cualquier daño o lesión causadas por un uso incorrecto. 
El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por la modificación de este 
producto. Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos 
los factores de riesgo residuales.

Aplicaciones

Mini sierra circular eléctrica con protector y profundidad de corte ajustable. Indicada para 
trabajos ligeros y medianos en madera, maderas compuestas, metales blandos y azulejos 
de cerámica.

1

Llave hexagonal

2

Llave para bloqueo del husillo

3

Perilla de ajuste de profundidad de corte

4

Interruptor de encendido/apagado

5

Deslizador de ajuste de profundidad

6

Salida de extracción de polvo

7

Escala de profundidad

8

Orificio de acceso al husillo

9

Tapa de acceso al husillo

10

Tornillo de sujeción del disco

11

Disco de corte

12

Protector del disco

13

Tuerca de bloqueo del husillo

14

Palanca de bloqueo

15

Empuñadura

16

Extremo del tubo para extracción de polvo

17

Abrazadera del tubo para extracción de polvo

18

Adaptador para la extracción de polvo

19

Disco de corte de carburo de tungsteno

20

Disco de corte de acero de corte rápido

21

Disco de corte para corte de azulejos

Características del producto

454956_Z1MANPRO1.indd   26

02/12/2015   09:45

Summary of Contents for 454954

Page 1: ...www silverlinetools com 454954 400W Mini Saw 400W Mini Saw Mini scie 400 W Mini S ge 400 W Mini sierra circular 400 W Mini sega 400W 400 W mini zaagmachine 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 18 19 20 21 12 13 14 15 A B C 16 17 454956_Z1MANPRO1 indd 3 02 12 2015 09 45...

Page 4: ...4 454956_Z1MANPRO1 indd 4 02 12 2015 09 45...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 400W Mini Saw 454956_Z1MANPRO1 indd 5 02 12 2015 09 45...

Page 6: ...n is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numb...

Page 7: ...allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or...

Page 8: ...d lift the saw out of the workpiece q Do not attempt to free a jammed blade before first disconnecting the machine from power r Do not move the saw backwards at any time whilst cutting s Beware of pro...

Page 9: ...e 11 to engage the workpiece For dense materials work slowly and cut in multiple depth stages if necessary to reduce the load on the motor i e split a 12mm depth cut into two cuts of 6mm first to the...

Page 10: ...Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the motor vents Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorrectly fitted blade Refit b...

Page 11: ...d by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained to...

Page 12: ...e figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires des caract ristiques techniques sont d termin...

Page 13: ...v tements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent tre happ par les pi ces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup...

Page 14: ...rous boulons et autres soient bien serr es Consignes de s curit relatives l effet de rebond Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lorsque la lame vient se coincer ou se gripper d...

Page 15: ...ont potentiellement nocives cause des particules qu elles pourraient contenir telles que certaines peintures vernis ou autres rev tements qui datent veillez toujours raccorder votre appareil un aspira...

Page 16: ...sent Ce processus d usure est acc l r si la machine est surcharg e ou utilis e dans des environnements poussi reux Si les balais sont excessivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine...

Page 17: ...soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline...

Page 18: ...er dem individuellen Komfortbereich eine st rkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssi...

Page 19: ...vor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung Sorgen S...

Page 20: ...en Seien Sie sich der Auslaufzeit des S geblattes bei ausgeschaltetem Ger t bewusst Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Kreiss gen WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Ger ts an eine Stromq...

Page 21: ...ichtung 12 ein 5 Richten Sie das S geblatt zentriert auf der Spindel aus Abb A und befestigen Sie es mit der S geblattsicherungsschraube Staubabzugsanschluss WARNUNG Schlie en Sie das Ger t STETS an e...

Page 22: ...auf Sch den und Verschlei Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch f r mit dem Ger t verwendete Verl ngerungskabel Reinigung WARNUNG Tragen Sie w...

Page 23: ...ntiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfrei...

Page 24: ...lg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que e...

Page 25: ...la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta nicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda he...

Page 26: ...sierra Mantenga una mano sobre la empu adura auxiliar o la cubierta del motor f No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual g Aseg rese de que la pieza de trabajo...

Page 27: ...para sujetar la pieza de trabajo Aseg rese de que la pieza de trabajo est sujeta firmemente antes de utilizar esta herramienta La l nea de corte est indicada mediante una flecha situada en la parte f...

Page 28: ...ntilaci n del motor Corte de mala calidad Dientes del disco de corte desgastados Sustituya el disco de corte Disco de corte da ado Sustituya el disco de corte Disco de corte instalado de forma incorre...

Page 29: ...ervicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno...

Page 30: ...no scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolam...

Page 31: ...ento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento...

Page 32: ...tazione con tensione superiore a quella indicata per il dispositivo stesso pu causare gravi lesioni all utente oltre che danni al dispositivo stesso In caso di dubbi non collegare il dispositivo L uso...

Page 33: ...da vernice secca rivestimenti ecc Smaltire sempre le polveri dannose conformemente alle leggi e alle normative AVVERTENZA Prestare sempre particolare attenzione alle polveri dannose e tossiche quando...

Page 34: ...ia del dispositivo indossare sempre una strumentazione protettiva comprese protezioni per gli occhi e guanti Mantenere pulito lo strumento in ogni momento La sporcizia e la polvere causano una rapida...

Page 35: ...one autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzi...

Page 36: ...met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling result...

Page 37: ...erminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisc...

Page 38: ...hermende kleding en handschoenen c Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken Trillingen kunnen ziektes veroorzaken Handschoenen die de handen van de bediener warmhouden kunnen een goede ci...

Page 39: ...te schuiven in de richting van de beschermkap Schakel de machine uit door de schuifschakelaar lost e laten Het maken van een zaagsnede WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het werkstuk te allen tijde met een...

Page 40: ...deze volledig afkoelen Inspecteer de ventilatie gaten en maak deze schoon Slechte zaagkwaliteit Versleten tanden Vervang het zaagblad Beschadigd zaagblad Vervang het zaagblad Onjuist bevestigd zaagbl...

Page 41: ...gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen wor...

Page 42: ...42 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 42 02 12 2015 09 45...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 43 02 12 2015 09 45...

Page 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: