background image

38

NL

Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste 
gebruiksomstandigheden van de machine. Terugslag kan worden voorkomen door 
geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven

a) 

Houd de machine goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie  

 

waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra  

 

handgreep, indien aanwezig, om de grootst mogelijke controle te hebben over  

 

terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen. 

De bediener kan  

 

door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten beheersen

b)  

Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende accessoires. 

Het accessoire kan  

 

bij de terugslag over uw hand bewegen

c) 

Mijd met uw lichaam het gebied waarheen de machine bij een terugslag  

 

wordt bewogen. 

De terugslag drijft de machine in de richting die tegengesteld is aan  

 

de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering

d) 

Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz.  

 

Voorkom dat  accessoires van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. 

Het 

 

ronddraaiende accessoire neigt er bij hoeken, scherpe randen of wanneer het  

 

terugspringt toe om zich vast te klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of  

 terugslag
e) 

Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. 

Zulke accessoires veroorzaken vaak  

 

een terugslag of het verlies van de controle over de machine

f) 

Voorkom blokkeren van de snijschijf en te hoge aandrukkracht. Slijp niet  

 

overmatig diep. 

Een overbelasting van de snijschijf vergroot de slijtage en de  

 

gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een  

 

terugslag of breuk van het slijpaccessoires

g) 

Als de snijschijf vastklemt of als u de werkzaamheden onderbreekt, schakelt  

 

u de machine uit en houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen.  

 

Probeer nooit om de nog draaiende snijschijf uit de groef te trekken. Anders kan  

 

een terugslag het gevolg zijn. 

Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak  

 

deze ongedaan

Bijkomende veiligheid voor alle zaagmachines

Beschermkap functie

a) 

Controleer voor elk gebruik of de beschermkap juist functioneert. Gebruik  

 

de machine niet wanneer de beschermkap niet juist functioneert. Vergrendel de  

 

beschermkap niet in de open of gesloten positie.

 

Wanneer u de zaag laat vallen  

 

buigt de beschermkap mogelijk. Controleer de vrije beweging van de beschermkap  

 

met behulp van de hendel

b) 

Controleer de werking van de beschermkapveer. Wanneer de veer niet juist  

 

functioneert dient deze, samen met de beschermkap gerepareerd worden  

 

voordat u de machine gebruikt.

 

De beschermkap sluit en opent mogelijk langzaam  

 

dankzij beschadigde onderdelen of een stofopbouw

c) 

Tijdens het maken van een vrije inval zaagsnede, met het blad gesteld in een  

 

hoek anders dan 90°, mag de voet niet bewegen. 

Beweging van de voet resulteert  

 

mogelijk in terugslag

d) 

Controleer of het zaagblad volledig door de beschermkap bedekt wordt voordat  

 

u de machine neerlegt. 

 

Wanneer het zaagblad roteert en niet volledig bedekt is,  

 

kan de machine in de richting van de gebruiker of omstanders gevuurd worden wat  

 

kan resulteren in ernstige ongelukken

Cirkelzaag veiligheid

WAARSCHUWNG: 

Voordat u de machine op de stroombron aansluit, controleert u of 

de spanning gelijk is aan de spanning weergegeven op het gegevensplaatje van de 
laminaatzaag. De aansluiting op een stroombron met een hogere spanning kan resulteren 
in serieuze verwondingen aan de gebruiker en beschadigingen aan de machine. Een lagere 
spanning is schadelijk voor de motor. Sluit de machine bij enige twijfel niet aan.
a)  Laat niemand, jonger dan 18 jaar oud, de zaag gebruiken
b)  Wanneer u de zaagt gebruikt, hoort u te allen tijde bescherming te dragen. Denk  
 

hierbij aan een veiligheidsbril, gehoorbeschermers, mondkapje, beschermende  

 

kleding en handschoenen

c)  Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken. Trillingen kunnen ziektes  
 

veroorzaken. Handschoenen die de handen van de bediener warmhouden kunnen een  

 

goede circulatie van het bloed in de vingers bevorderen. Gebruik handgereedschap  

 

niet langdurig zonder onderbreking

d)  Gebruik wanneer mogelijk een stof ontginningssysteem om het zaagsel/afval op te  
 vangen
e)  Zaag geen materiaal, dikker dan beschreven in de specificaties van deze handleiding
f)  Pas de zaagdiepte, aan de breedte van het werkstuk aan. Minder dan een volledige  
 

tandhoogte dient onder het werkstuk uit te komen

g)  Zorg dat het werkstuk stevig gemonteerd is, en niet te ver uitsteekt over de werkbank  
 

om buiging van het zaagblad en controleverlies te voorkomen

h)  Zorg ervoor dat steunen en stroomsnoeren uit de zaag lijn verwijdert zijn
i)  Zet het werkstuk met een minimale blootstelling op een stabiel platform vast, om het  
 

buigen van het zaagblad en controleverlies te voorkomen

j)  Wanneer u aan het zagen bent, staat u aan de zijkant van het werkstuk
k)  Het zaagblad steekt onder de tafel uit
l)  Reik niet onder het werkstuk waar uw handen niet beschermd zijn tegen het zaagblad

m)  Let op de draairichting van de motor en het zaagblad
n)  Inspecteer het werkstuk en verwijder alle voorwerpen in de buurt van de zaag voordat  
 

u begint met zagen

o)  Oefen tijdens het zagen geen zijwaartse of draaiende druk op het zaagblad uit
p)  Wanneer het zaagblad niet tot de volledige breedte van het werkstuk reikt, of wanneer  
 

het zaagblad in het werkstuk klemt, laat u de zaag volledig tot stilstand komen  

 

voordat u de zaag uit het werkstuk tilt

q)  Wanneer het zaagblad vast geklemd zit in het werkstuk hoort u de machine uit te  
 

schakelen voordat u het blad los probeert te krijgen

r)  Beweeg de zaag niet naar achter tijdens het zagen van een werkstuk
s)  Kijk uit voor rondvliegend zaagafval. Het is de gebruikers verantwoordelijkheid  
 

omstanders te beschermen tegen rondvliegend zaagafval

t)  Wanneer u onderbroken wordt tijdens het zagen, maak de snede dan eerst af en  
 

schakel de machine uit voordat u opkijkt

u)  Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap juist functioneert. Gebruik  
 

de machine niet wanneer de beschermkap vrij beweegt en volledig sluit. Vergrendel  

 

de beschermkap nooit in de open positie. Wanneer de zaag per ongeluk valt raakt de  

 

beschermkap mogelijk beschadigd. Zorg ervoor dat de beschermkap in elke hoek en  

 

op elke zaagdiepte vrij beweegt en het zaagblad of enig ander deel van de machine  

 

niet raakt

v)  Controleer of het zaagblad volledig bedekt wordt door de beschermkap voordat u  
 

de machine neerlegt. Een onbeschermd zaagblad beweegt de machine achterwaarts  

 

en zaagt alles wat in de weg staat. Het zaagblad staat niet meteen stil wanneer u de  

 

trekker schakelaar loslaat

w)  Controleer regelmatig of alle bouten, moeren en andere bevestigingen goed  
 

vastgedraaid zijn

De zaagmachine mag alleen gebruikt worden voor het voorgeschreven doel.

 

Elk 

ander doel dan vermeld staat in deze handleiding wordt beschouwd als misbruik. De 

gebruiker en niet de fabrikant is vervolgens aansprakelijk voor eventuele schade of 

eventueel letsel ten gevolge van dergelijke gevallen van misbruik. 
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele wijzigingen die gedaan worden aan het 

gereedschap, noch voor eventuele schade die het resultaat is van dergelijke wijzigingen. 
Zelfs wanneer de machine als voorgeschreven gebruikt wordt zijn alle riscifactoren nooit 

volledig uit te sluiten

1

Inbussleutel

2

As vergrendelsleutel

3

Zaagdiepte stelknop

4

Aan/uit schuifschakelaar

5

Diepte schuifsteller

6

Stofpoort

7

Zaagdiepte schaal

8

As toegangsgat

9

As toegangsdop

10

Blad vergrendelbout

11

Blad

12

Blad beschermkap

13

As vergrendelmoer

14

Blad vrijgavehendel

15

Handvat

16

Slang uiteinde

17

Slang klem

18

Stofpoort adapter

19

Hardmetalen zaagblad

20

HSS zaagblad

21

Keramiek zaagblad

Onderdelenlijst

454956_Z1MANPRO1.indd   38

02/12/2015   09:45

Summary of Contents for 454954

Page 1: ...www silverlinetools com 454954 400W Mini Saw 400W Mini Saw Mini scie 400 W Mini S ge 400 W Mini sierra circular 400 W Mini sega 400W 400 W mini zaagmachine 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 18 19 20 21 12 13 14 15 A B C 16 17 454956_Z1MANPRO1 indd 3 02 12 2015 09 45...

Page 4: ...4 454956_Z1MANPRO1 indd 4 02 12 2015 09 45...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 400W Mini Saw 454956_Z1MANPRO1 indd 5 02 12 2015 09 45...

Page 6: ...n is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numb...

Page 7: ...allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or...

Page 8: ...d lift the saw out of the workpiece q Do not attempt to free a jammed blade before first disconnecting the machine from power r Do not move the saw backwards at any time whilst cutting s Beware of pro...

Page 9: ...e 11 to engage the workpiece For dense materials work slowly and cut in multiple depth stages if necessary to reduce the load on the motor i e split a 12mm depth cut into two cuts of 6mm first to the...

Page 10: ...Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the motor vents Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorrectly fitted blade Refit b...

Page 11: ...d by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained to...

Page 12: ...e figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires des caract ristiques techniques sont d termin...

Page 13: ...v tements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent tre happ par les pi ces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup...

Page 14: ...rous boulons et autres soient bien serr es Consignes de s curit relatives l effet de rebond Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lorsque la lame vient se coincer ou se gripper d...

Page 15: ...ont potentiellement nocives cause des particules qu elles pourraient contenir telles que certaines peintures vernis ou autres rev tements qui datent veillez toujours raccorder votre appareil un aspira...

Page 16: ...sent Ce processus d usure est acc l r si la machine est surcharg e ou utilis e dans des environnements poussi reux Si les balais sont excessivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine...

Page 17: ...soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline...

Page 18: ...er dem individuellen Komfortbereich eine st rkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssi...

Page 19: ...vor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung Sorgen S...

Page 20: ...en Seien Sie sich der Auslaufzeit des S geblattes bei ausgeschaltetem Ger t bewusst Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Kreiss gen WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Ger ts an eine Stromq...

Page 21: ...ichtung 12 ein 5 Richten Sie das S geblatt zentriert auf der Spindel aus Abb A und befestigen Sie es mit der S geblattsicherungsschraube Staubabzugsanschluss WARNUNG Schlie en Sie das Ger t STETS an e...

Page 22: ...auf Sch den und Verschlei Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch f r mit dem Ger t verwendete Verl ngerungskabel Reinigung WARNUNG Tragen Sie w...

Page 23: ...ntiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfrei...

Page 24: ...lg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que e...

Page 25: ...la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta nicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda he...

Page 26: ...sierra Mantenga una mano sobre la empu adura auxiliar o la cubierta del motor f No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual g Aseg rese de que la pieza de trabajo...

Page 27: ...para sujetar la pieza de trabajo Aseg rese de que la pieza de trabajo est sujeta firmemente antes de utilizar esta herramienta La l nea de corte est indicada mediante una flecha situada en la parte f...

Page 28: ...ntilaci n del motor Corte de mala calidad Dientes del disco de corte desgastados Sustituya el disco de corte Disco de corte da ado Sustituya el disco de corte Disco de corte instalado de forma incorre...

Page 29: ...ervicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno...

Page 30: ...no scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolam...

Page 31: ...ento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento...

Page 32: ...tazione con tensione superiore a quella indicata per il dispositivo stesso pu causare gravi lesioni all utente oltre che danni al dispositivo stesso In caso di dubbi non collegare il dispositivo L uso...

Page 33: ...da vernice secca rivestimenti ecc Smaltire sempre le polveri dannose conformemente alle leggi e alle normative AVVERTENZA Prestare sempre particolare attenzione alle polveri dannose e tossiche quando...

Page 34: ...ia del dispositivo indossare sempre una strumentazione protettiva comprese protezioni per gli occhi e guanti Mantenere pulito lo strumento in ogni momento La sporcizia e la polvere causano una rapida...

Page 35: ...one autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzi...

Page 36: ...met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling result...

Page 37: ...erminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisc...

Page 38: ...hermende kleding en handschoenen c Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken Trillingen kunnen ziektes veroorzaken Handschoenen die de handen van de bediener warmhouden kunnen een goede ci...

Page 39: ...te schuiven in de richting van de beschermkap Schakel de machine uit door de schuifschakelaar lost e laten Het maken van een zaagsnede WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het werkstuk te allen tijde met een...

Page 40: ...deze volledig afkoelen Inspecteer de ventilatie gaten en maak deze schoon Slechte zaagkwaliteit Versleten tanden Vervang het zaagblad Beschadigd zaagblad Vervang het zaagblad Onjuist bevestigd zaagbl...

Page 41: ...gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen wor...

Page 42: ...42 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 42 02 12 2015 09 45...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 43 02 12 2015 09 45...

Page 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: