background image

20

DE

h) 

Benutzen Sie Nie falsche Sägeblattmuttern und -Unterlegscheiben.

 

Die   

 

Sägeblattmuttern und Unterlegscheiben sind für diese Säge konzipiert und optimieren  

 

dessen Sägeleistung und Ihre Sicherheit während des Gebrauchs. 

Maßnahmen zur Verhinderung von Rückschlag

–   ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder  
 

falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge  

 

abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt;

–   wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Sägespalt verhakt oder verklemmt,  
 

blockiert es, und die Motorkraft schlägt die Säge in Richtung der Bedienperson  

 zurück;
–   wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet, können sich die 
 

Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken,  

 

wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbewegt und die Säge in  

 

Richtung der Bedienperson zurückspringt.

Rückschlag resultiert aus missbräuchlichem und/oder unsachgemäßem Betrieb 
der Säge oder ungeeigneten Bedingungen und kann durch die nachfolgenden 
Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.

a) 

Halten Sie die Säge mit beiden Händen gut fest und positionieren Sie die  

 

Arme so, dass Sie den Rückschlagkräften widerstehen können. Bringen Sie 

  

Ihren Körper niemals auf eine Linie mit dem Sägeblatt, sondern immer seitlich  

 

zur Säge in Position. 

Rückschlag kann dazu führen, dass die Säge zurückschnellt; 

 

die Rückschlagkräfte lassen sich jedoch mithilfe entsprechender  

 

 

Vorsichtsmaßnahmen durch den Bediener kontrollieren.

b) 

Wenn sich das Sägeblatt verklemmt oder der Sägevorgang aus irgendwelchen  

 

Gründen unterbrochen wird, lassen Sie den Auslöser los und halten Sie die 

 

Säge vollkommen ruhig, bis das Sägeblatt zum völligen Stillstand  

 

 

gekommen ist. Versuchen Sie niemals, die Säge aus dem Werkstück zu  

 

nehmen oder nach hinten zu ziehen, während sich das Sägeblatt noch bewegt,  

 

da es sonst zu Rückschlag kommen kann. 

Untersuchen Sie den Vorfall und treffen  

 

Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache für das Festfahren des Sägeblatts zu  

 beseitigen.

c) 

Wenn Sie die Säge in einem Werkstück wiedereinschalten, zentrieren Sie das  

 

Sägeblatt im Spalt und prüfen Sie, dass die Zähne nicht in den Werkstoff  

 eingreifen. 

Wenn das Sägeblatt im Material verklemmt ist, dann kann es sich  

 

hocharbeiten oder vom Werkstück zurückschlagen, wenn die Säge eingeschaltet wird.

d) 

 Platzieren Sie beim Bearbeiten großer Platten Stützen an den Endkanten nahe  

 

der Schnittlinie, um ein Hinunterbiegen der Platte unter ihrem Eigengewicht zu 

 verhindern. 

Dadurch werden ein Festfahren des Sägeblattes und Rückschlag  

 vermieden.

e) 

Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. 

Ungeschärfte  

 

oder nicht richtig eingesetzte Sägeblätter ergeben einen engen Sägespalt, der  

 

übermäßige Reibung, Festfahren und Rückschlag verursachen kann.

f) 

Vor dem Sägen müssen die Tiefeneinstellungs- und Winkelfeststellhebel fest  

 

angezogen und abgesichert sein.

 

Wenn sich die Sägeblatteinstellung während des 

 

Sägens verändert, dann kann sich das Sägeblatt verklemmen und es kann zu  

 

Rückschlag kommen. 

g) 

Lassen Sie bei Tauchschnitten in Wände oder Blindbereiche besondere Vorsicht  

 walten. 

Das hervorstehende Sägeblatt kann auf Gegenstände treffen, die Rückschlag  

 verursachen.

Funktion der Schutzvorrichtung 

a) 

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob die Schutzvorrichtung einwandfrei  

 

schließt. Bedienen Sie das Gerät nicht, falls sich diese nicht frei bewegen lässt 

 

oder sich nicht sofort schließt. Binden oder klemmen Sie NIE die  

 

 

Schutzvorrichtung fest um das Sägeblatt freizulegen. 

Sollte die Säge 

  

versehentlich zu Boden fallen, kann die Schutzvorrichtung verbogen werden.  

 

Heben Sie diese mit dem Rückstellhebel an und vergewissern Sie sich, dass die  

 

Schutzvorrichtung bei allen Schnittwinkeln und –tiefen, frei über das Sägeblatt führt  

 

ohne dieses oder andere Werkzeugteile zu berühren.

b) 

Prüfen Sie den Zustand und die Funktion der Rückholfeder. Sollten    

 

Schutzvorrichtung und Rückholfeder nicht einwandfrei funktionieren, muss  

 

die Säge erst gewartet werden, bevor sie wieder eingesetzt werden kann. 

  

 

Die Schutzvorrichtung kann durch beschädigte Teile, Span und anderen Ablagerungen  

 

verzögert arbeiten. 

c) 

Sichern Sie beim „Tauchschnitt“, der nicht rechtwinklig ausgeführt wird, die  

 

Grundplatte der Säge gegen seitliches Verschieben.

 Ein seitliches Verschieben  

 

kann zu Klemmungen des Sägeblattes und damit zu Rückschlag führen.

d) 

Vergewissern Sie sich, dass die Schutzvorrichtung vollständig geschlossen ist,  

 

bevor Sie die Säge auf eine Werkbank oder den Boden ablegen.

 

Ein    

 

ungeschütztes, auslaufendes Sägeblatt wird sich rückwärtig bewegen und alle, sich  

 

in-der-Bahn-befindlichen-Objekte, trennen. Seien Sie sich der Auslaufzeit des  

 

Sägeblattes, bei ausgeschaltetem Gerät, bewusst.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Kreissägen

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Geräts an eine Stromquelle 

(Netzsteckdose, Verlängerungsleitung, Kabeltrommel usw.), dass die Versorgungsspannung 
mit der auf dem Leistungsschild des Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung 
übereinstimmt. Eine Stromquelle mit höherer Spannung als der auf dem Gerät 
angegebenen Spannung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners führen und das 
Gerät beschädigen. Falls Sie sich nicht sicher sind, schließen Sie das Gerät nicht an die 
Stromquelle an. Die Nutzung einer Stromquelle mit einer geringeren Spannung als der auf 
dem Typenschild angegebenen ist schädlich für den Motor.

a)  Erlauben Sie niemand unter 18 Jahren, dieses Werkzeug zu bedienen.
b)  Verwenden Sie bei der Bedienung der Säge Sicherheitsausrüstung einschließlich  
 

Schutzbrille oder -schild, Gehörschutz, Staubmaske und Schutzkleidung einschließlich  

 Schutzhandschuhen.
c)  Tragbare Elektrowerkzeuge können starke Schwingungskräfte erzeugen. Diese  
 

Vibrationen können gesundheitsschädigend sein. Wärmende Handschuhe können  

 

zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen. Tragbare Werkzeuge sollten nie  

 

über längere Zeiträume ohne Pausen verwendet werden. 

d)  Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Staubabsaugsystem, um anfallenden Staub und  
 

Abfall unter Kontrolle zu halten.

e)  Die Stärke des zu bearbeitenden Werkstücks darf die Angaben in den technischen  
 

Daten dieser Gebrauchsanweisung nicht übersteigen.

f)  Passen Sie die Schnitttiefe an die Stärke des Werkstücks an, d.h. unter dem  
 

Werkstück darf kein ganzer Sägeblattzahn sichtbar sein.

g)  Stellen Sie sicher, dass das Werkstück ordnungsgemäß abgestützt ist. Große Platten  
 

können unter ihrem Eigengewicht durchhängen und ein Verklemmen des Sägeblattes  

 

verursachen. Stützvorrichtungen müssen beidseitig unter der zu bearbeitenden Platte  

 

nahe der Schnittlinie und den Plattenkanten aufgestellt werden.

h)  Sorgen Sie dafür, dass sich keine Netzkabel und Abstütz- bzw. Einspannvorrichtungen  
 

in der Schnittbahn befinden.

i)  Spannen Sie das Werkstück stets auf einer stabilen Unterlage ein, damit die  
 

Berührungspunkte Ihres Körpers mit dem Werkstück auf ein Minimum beschränkt und  

 

ein Festfahren des Sägeblattes sowie ein Kontrollverlust vermieden werden.

j)  Stellen Sie sich bei der Bedienung der Säge immer seitlich zur Säge.
k)  Bedenken Sie, dass das Sägeblatt über die Unterseite des Werkstücks hinausreicht.
l)  Greifen Sie niemals unter das Werkstück, da die Schutzhaube dort keinen Schutz vor  
 

dem Sägeblatt bietet.

m)  Beachten Sie die Drehrichtung des Motors und des Sägeblattes.
n)  Untersuchen Sie das Werkstück und entfernen Sie alle Nägel und anderen   
 

Fremdkörper, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. 

o)  Wirken Sie während des Sägens nicht seitlich oder drehend auf das Sägeblatt ein.
p)  Wenn ein Schnitt nicht bis zur Werkstückkante reicht oder wenn das Sägeblatt  
 

verklemmt, lassen Sie das Sägeblatt zum völligen Stillstand kommen und heben Sie  

 

dann die Säge vom Werkstück ab.

q)  Schalten Sie immer das Gerät aus, bevor Sie ein verklemmtes Sägeblatt zu lösen  
 versuchen.
r)  Bewegen Sie die Säge während des Schneidevorgangs niemals rückwärts.
s)  Seien Sie sich der Gefahr durch weggeschleudertes Ausschussmaterial    
 

bewusst. Unter Umständen können Verschnittstücke mit hoher Geschwindigkeit vom 

 

Schneidwerkzeug fortkatapultiert werden. Es liegt in der Verantwortung des  

 

Benutzers, andere Personen im Arbeitsbereich vor der Gefahr durch umherfliegende  

 

Schnittreste zu schützen.

t)  Falls Sie während des Sägens unterbrochen werden, beenden Sie den Arbeitsschritt  
 

und schauen Sie erst dann auf.

u)  Prüfen Sie die untere Sägeblattschutzhaube vor jedem Gebrauch auf  

 

 

ordnungsgemäße Schließfunktion. Betreiben Sie die Säge nicht, wenn sich die  

 

untere Sägeblattschutzhaube nicht frei bewegen lässt und nicht sofort schließt.  

 

Fixieren Sie die untere Sägeblattschutzhaube niemals in der geöffneten Stellung. Wird 

 

die Säge versehentlich fallengelassen, kann die Sägeblattschutzhaube dadurch  

 

verbiegen. Öffnen Sie die untere Sägeblattschutzhaube über den Rückziehhebel und 

 

achten Sie dabei darauf, dass sie sich in allen Schnittwinkel- und  

 

 

Schnitttiefeneinstellungen frei bewegt und das Sägeblatt oder andere Teile nicht  

 berührt.
v)  Vergewissern Sie sich stets, dass die untere Sägeblattschutzhaube das Sägeblatt  
 

abdeckt, bevor Sie die Säge nach dem Gebrauch ablegen. Ein ungeschütztes, im  

 

Leerlauf laufendes Sägeblatt verursacht eine Rückwärtsbewegung der Säge, die in  

 

Folge alle in ihrer Schnittbahn befindlichen Objekte anschneidet. Berücksichtigen Sie,  

 

dass es eine Zeitlang dauert, bis das Sägeblatt nach Freigabe des Auslöseschalters  

 

zum völligen Stillstand kommt.

w)  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen, dass alle Muttern, Schrauben und  
 

anderen Befestigungselemente fest angezogen sind.

454956_Z1MANPRO1.indd   20

02/12/2015   09:45

Summary of Contents for 454954

Page 1: ...www silverlinetools com 454954 400W Mini Saw 400W Mini Saw Mini scie 400 W Mini S ge 400 W Mini sierra circular 400 W Mini sega 400W 400 W mini zaagmachine 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 18 19 20 21 12 13 14 15 A B C 16 17 454956_Z1MANPRO1 indd 3 02 12 2015 09 45...

Page 4: ...4 454956_Z1MANPRO1 indd 4 02 12 2015 09 45...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 400W Mini Saw 454956_Z1MANPRO1 indd 5 02 12 2015 09 45...

Page 6: ...n is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numb...

Page 7: ...allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or...

Page 8: ...d lift the saw out of the workpiece q Do not attempt to free a jammed blade before first disconnecting the machine from power r Do not move the saw backwards at any time whilst cutting s Beware of pro...

Page 9: ...e 11 to engage the workpiece For dense materials work slowly and cut in multiple depth stages if necessary to reduce the load on the motor i e split a 12mm depth cut into two cuts of 6mm first to the...

Page 10: ...Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the motor vents Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorrectly fitted blade Refit b...

Page 11: ...d by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained to...

Page 12: ...e figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires des caract ristiques techniques sont d termin...

Page 13: ...v tements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent tre happ par les pi ces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup...

Page 14: ...rous boulons et autres soient bien serr es Consignes de s curit relatives l effet de rebond Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lorsque la lame vient se coincer ou se gripper d...

Page 15: ...ont potentiellement nocives cause des particules qu elles pourraient contenir telles que certaines peintures vernis ou autres rev tements qui datent veillez toujours raccorder votre appareil un aspira...

Page 16: ...sent Ce processus d usure est acc l r si la machine est surcharg e ou utilis e dans des environnements poussi reux Si les balais sont excessivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine...

Page 17: ...soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline...

Page 18: ...er dem individuellen Komfortbereich eine st rkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssi...

Page 19: ...vor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung Sorgen S...

Page 20: ...en Seien Sie sich der Auslaufzeit des S geblattes bei ausgeschaltetem Ger t bewusst Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Kreiss gen WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Ger ts an eine Stromq...

Page 21: ...ichtung 12 ein 5 Richten Sie das S geblatt zentriert auf der Spindel aus Abb A und befestigen Sie es mit der S geblattsicherungsschraube Staubabzugsanschluss WARNUNG Schlie en Sie das Ger t STETS an e...

Page 22: ...auf Sch den und Verschlei Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch f r mit dem Ger t verwendete Verl ngerungskabel Reinigung WARNUNG Tragen Sie w...

Page 23: ...ntiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfrei...

Page 24: ...lg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que e...

Page 25: ...la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta nicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda he...

Page 26: ...sierra Mantenga una mano sobre la empu adura auxiliar o la cubierta del motor f No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual g Aseg rese de que la pieza de trabajo...

Page 27: ...para sujetar la pieza de trabajo Aseg rese de que la pieza de trabajo est sujeta firmemente antes de utilizar esta herramienta La l nea de corte est indicada mediante una flecha situada en la parte f...

Page 28: ...ntilaci n del motor Corte de mala calidad Dientes del disco de corte desgastados Sustituya el disco de corte Disco de corte da ado Sustituya el disco de corte Disco de corte instalado de forma incorre...

Page 29: ...ervicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno...

Page 30: ...no scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolam...

Page 31: ...ento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento...

Page 32: ...tazione con tensione superiore a quella indicata per il dispositivo stesso pu causare gravi lesioni all utente oltre che danni al dispositivo stesso In caso di dubbi non collegare il dispositivo L uso...

Page 33: ...da vernice secca rivestimenti ecc Smaltire sempre le polveri dannose conformemente alle leggi e alle normative AVVERTENZA Prestare sempre particolare attenzione alle polveri dannose e tossiche quando...

Page 34: ...ia del dispositivo indossare sempre una strumentazione protettiva comprese protezioni per gli occhi e guanti Mantenere pulito lo strumento in ogni momento La sporcizia e la polvere causano una rapida...

Page 35: ...one autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzi...

Page 36: ...met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling result...

Page 37: ...erminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisc...

Page 38: ...hermende kleding en handschoenen c Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken Trillingen kunnen ziektes veroorzaken Handschoenen die de handen van de bediener warmhouden kunnen een goede ci...

Page 39: ...te schuiven in de richting van de beschermkap Schakel de machine uit door de schuifschakelaar lost e laten Het maken van een zaagsnede WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het werkstuk te allen tijde met een...

Page 40: ...deze volledig afkoelen Inspecteer de ventilatie gaten en maak deze schoon Slechte zaagkwaliteit Versleten tanden Vervang het zaagblad Beschadigd zaagblad Vervang het zaagblad Onjuist bevestigd zaagbl...

Page 41: ...gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen wor...

Page 42: ...42 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 42 02 12 2015 09 45...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 43 02 12 2015 09 45...

Page 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: