background image

www.silverlinetools.com

27

Mini sierra circular 400 W

454954

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en 

buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar 
esta herramienta.

Antes de usar

 

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de 

cambiar o sustituir cualquier accesorio.

Instalación de un disco de corte

ADVERTENCIA:

 La rosca del tornillo de sujeción del disco (10) es de roscado hacia la 

izquierda. Afloje el tornillo girándolo en sentido horario. Apriete el tornillo girándolo en 
sentido antihorario.

ADVERTENCIA: 

Lleve SIEMPRE guantes de protección resistentes a los cortes cuando 

manipule discos de corte.

ADVERTENCIA:

 La velocidad máxima del disco de corte debe ser igual o mayor que la 

velocidad máxima indicada en la herramienta.

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que el disco gire en sentido correcto. Compruebe la 

dirección de la flecha indicada en el accesorio.

ADVERTENCIA: 

Utilice solamente discos de corte con el diámetro y agujero indicado en la 

sección “Características técnicas”.
1.  Tire de la tapa de acceso al husillo (9) para acceder al tornillo de sujeción del disco 

(10).

2.  Utilice la llave para el bloqueo del husillo (2) para apretar el mecanismo de bloqueo 

del husillo (13).

3.  Gire la llave hexagonal (1) en sentido horario para retirar el tornillo de sujeción del 

disco.

4.  Introduzca el disco a través de la ranura situada en la parte inferior del protector (12).
5.  Coloque el disco de corte sobre el husillo (imagen A) y apriételo firmemente utilizando 

el tornillo de sujeción del disco.

Extracción de polvo 

ADVERTENCIA:

 Conecte siempre la lijadora a una aspiradora válida o a un sistema de 

extracción de polvo, especialmente si el polvo del lijado contiene sustancias nocivas, como 
partículas de pintura antigua, barniz, revestimiento, etc. Elimine siempre el polvo nocivo 
según las leyes y normativas.

ADVERTENCIA:

 Tenga especialmente precaución con el polvo tóxico generado al lijar 

pinturas basadas en plomo, maderas y metales. Todas las personas cercanas al área de 
trabajo deberán llevar mascara de protección adecuada. Los niños y mujeres embarazadas 
NO PODRÁN estar en el área de trabajo. NO coma, fume o beba cuando utilice esta 
herramienta.
•  Introduzca el extremo del tubo de extracción de polvo (16) en la salida para la 

extracción de polvo (6) (imagen B).

•  Utilice la abrazadera (17) para sujetar el tubo en la salida de extracción de polvo.
•  Coloque el adaptador para la extracción de polvo (18) en la entrada del dispositivo de 

extracción de polvo.

Ajuste de profundidad de corte

1.  Afloje la perilla de ajuste de profundidad de corte (3) para ajustar la profundidad de 

corte de la herramienta.

2.  Alinee el extremo del deslizador de ajuste de profundidad (5) con el ajuste requerido 

mostrado en la escala de profundidad (7) (imagen C).

3.  Apriete la perilla de ajuste de profundidad de corte.

Funcionamiento

 

ADVERTENCIA: 

Utilice siempre equipo de protección adecuado, incluido protección 

ocular, respiratoria y auditiva, cuando trabaje con esta herramienta.

Encendido/apagado 

•  Deslice el interruptor de encendido/apagado (4) hacia abajo para encender la 

herramienta (12).

•  Suelte el interruptor de encendido/apagado para detener la herramienta.

Realizar un corte 

ADVERTENCIA: 

Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza 

de trabajo. Asegúrese de que la pieza de trabajo está sujeta firmemente antes de utilizar 
esta herramienta.
•  La línea de corte está indicada mediante una flecha situada en la parte frontal y 

posterior del protector (12).

•  Encienda la herramienta y espere hasta que el disco alcance la velocidad máxima 

antes de accionar la palanca de bloqueo (14) para realizar el corte.

•  Sujete la herramienta por la empuñadura (15) y deje que el disco de corte (11) 

comience a cortar a través de la pieza de trabajo.

•  Los materiales densos deberán cortarse lentamente realizando varios cortes con 

diferentes ajustes de profundidad (ej. Para un corte de 12 mm, realice 2 cortes de 
6 mm).

•  Asegúrese de que el disco de corte sea adecuado para el material que desee cortar.
•  Deslice siempre la sierra hacia delante. NUNCA dirija la sierra hacia usted.
•  Asegúrese de que la parte posterior del protector no esté en contacto con la pieza de 

trabajo mientras realiza el corte.

•  Asegúrese de que el disco de corte no esté inclinado durante el corte.
•  Una vez finalizado el corte, suelte la palanca de bloqueo (14) y retire el disco de la 

pieza de trabajo. Mantenga la herramienta encendida durante unos segundos para 
liberar los restos de polvo acumulados.

Accesorios 

•  Existen gran variedad de accesorios y discos de cortes para esta herramienta 

disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.
toolsparesonline.com

Mantenimiento

 ADVERTENCIA:

 Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de 

realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Inspección general 

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien 

apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese 

de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico 
Silverline autorizado.

Limpieza  

ADVERTENCIA:

 Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta 

herramienta. 
•  Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y 

reducir la vida útil su herramienta. 

•  Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. 
•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Se recomienda 

utilizar un paño humedecido con un detergente suave.

•  Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta.
•  Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla.
•  Si dispone de un  compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para 

limpiar los orificios de ventilación.

Lubricación

•  Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles.

Sustitución de las escobillas

•  Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
•  Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede 

disminuir, la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia 
de chispas.

•  Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas, lleve la herramienta a un 

servicio técnico autorizado Silverline.

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance 

de los niños.

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas 
de reciclaje indicadas en su país.
•  No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. 

Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos 

para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas 
correctamente.

454956_Z1MANPRO1.indd   27

02/12/2015   09:45

Summary of Contents for 454954

Page 1: ...www silverlinetools com 454954 400W Mini Saw 400W Mini Saw Mini scie 400 W Mini S ge 400 W Mini sierra circular 400 W Mini sega 400W 400 W mini zaagmachine 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 454956_Z1MANPRO1 indd 2 02 12 2015 09 45...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 18 19 20 21 12 13 14 15 A B C 16 17 454956_Z1MANPRO1 indd 3 02 12 2015 09 45...

Page 4: ...4 454956_Z1MANPRO1 indd 4 02 12 2015 09 45...

Page 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 400W Mini Saw 454956_Z1MANPRO1 indd 5 02 12 2015 09 45...

Page 6: ...n is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch numb...

Page 7: ...allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or...

Page 8: ...d lift the saw out of the workpiece q Do not attempt to free a jammed blade before first disconnecting the machine from power r Do not move the saw backwards at any time whilst cutting s Beware of pro...

Page 9: ...e 11 to engage the workpiece For dense materials work slowly and cut in multiple depth stages if necessary to reduce the load on the motor i e split a 12mm depth cut into two cuts of 6mm first to the...

Page 10: ...Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the motor vents Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorrectly fitted blade Refit b...

Page 11: ...d by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained to...

Page 12: ...e figures des caract ristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fr quence d utilisation de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires des caract ristiques techniques sont d termin...

Page 13: ...v tements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent tre happ par les pi ces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup...

Page 14: ...rous boulons et autres soient bien serr es Consignes de s curit relatives l effet de rebond Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lorsque la lame vient se coincer ou se gripper d...

Page 15: ...ont potentiellement nocives cause des particules qu elles pourraient contenir telles que certaines peintures vernis ou autres rev tements qui datent veillez toujours raccorder votre appareil un aspira...

Page 16: ...sent Ce processus d usure est acc l r si la machine est surcharg e ou utilis e dans des environnements poussi reux Si les balais sont excessivement us s le rendement du moteur peut diminuer la machine...

Page 17: ...soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline...

Page 18: ...er dem individuellen Komfortbereich eine st rkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssi...

Page 19: ...vor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine unnat rliche K rperhaltung Sorgen S...

Page 20: ...en Seien Sie sich der Auslaufzeit des S geblattes bei ausgeschaltetem Ger t bewusst Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Kreiss gen WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Ger ts an eine Stromq...

Page 21: ...ichtung 12 ein 5 Richten Sie das S geblatt zentriert auf der Spindel aus Abb A und befestigen Sie es mit der S geblattsicherungsschraube Staubabzugsanschluss WARNUNG Schlie en Sie das Ger t STETS an e...

Page 22: ...auf Sch den und Verschlei Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt erfolgen Dies gilt auch f r mit dem Ger t verwendete Verl ngerungskabel Reinigung WARNUNG Tragen Sie w...

Page 23: ...ntiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfrei...

Page 24: ...lg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est n colocadas adecuadamente Aseg rese de que e...

Page 25: ...la herramienta el ctrica de forma adecuada Utilice su herramienta nicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda he...

Page 26: ...sierra Mantenga una mano sobre la empu adura auxiliar o la cubierta del motor f No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual g Aseg rese de que la pieza de trabajo...

Page 27: ...para sujetar la pieza de trabajo Aseg rese de que la pieza de trabajo est sujeta firmemente antes de utilizar esta herramienta La l nea de corte est indicada mediante una flecha situada en la parte f...

Page 28: ...ntilaci n del motor Corte de mala calidad Dientes del disco de corte desgastados Sustituya el disco de corte Disco de corte da ado Sustituya el disco de corte Disco de corte instalado de forma incorre...

Page 29: ...ervicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno...

Page 30: ...no scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolam...

Page 31: ...ento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento...

Page 32: ...tazione con tensione superiore a quella indicata per il dispositivo stesso pu causare gravi lesioni all utente oltre che danni al dispositivo stesso In caso di dubbi non collegare il dispositivo L uso...

Page 33: ...da vernice secca rivestimenti ecc Smaltire sempre le polveri dannose conformemente alle leggi e alle normative AVVERTENZA Prestare sempre particolare attenzione alle polveri dannose e tossiche quando...

Page 34: ...ia del dispositivo indossare sempre una strumentazione protettiva comprese protezioni per gli occhi e guanti Mantenere pulito lo strumento in ogni momento La sporcizia e la polvere causano una rapida...

Page 35: ...one autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzi...

Page 36: ...met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsniveau van de bescherming WAARSCHUWING Blootstelling aan trilling result...

Page 37: ...erminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisc...

Page 38: ...hermende kleding en handschoenen c Elektrisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken Trillingen kunnen ziektes veroorzaken Handschoenen die de handen van de bediener warmhouden kunnen een goede ci...

Page 39: ...te schuiven in de richting van de beschermkap Schakel de machine uit door de schuifschakelaar lost e laten Het maken van een zaagsnede WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het werkstuk te allen tijde met een...

Page 40: ...deze volledig afkoelen Inspecteer de ventilatie gaten en maak deze schoon Slechte zaagkwaliteit Versleten tanden Vervang het zaagblad Beschadigd zaagblad Vervang het zaagblad Onjuist bevestigd zaagbl...

Page 41: ...gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen wor...

Page 42: ...42 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 42 02 12 2015 09 45...

Page 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 454956_Z1MANPRO1 indd 43 02 12 2015 09 45...

Page 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: