background image

www.silverlinetools.com

17

Akku-Schlagschrauber, 18 V

268895

1) Arbeitsplatzsicherheit

a)  

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.

 

Unordnung oder  

  unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in  

  der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 

Elektrowerkzeuge  

  erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)  

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des  

 

  Elektrowerkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der  

  Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker  
  gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und  

  passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren,  

  Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch  

  elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von  

  Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen,  

  aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie  
  das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

  

 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur  

  Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.

 

Die  

  Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert  

  das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht   

  vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines  

  Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

g)  

In Australien darf dieses Gerät nur unter Verwendung einer  

 

  Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von  

  höchstens 30 mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden.

3) Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

  Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein    
  Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,  
  Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch  

  des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 

Das 

  Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste  

 

  Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des  

  Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass  

  das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung  
  und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen  

  des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an  

  die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das  

  Elektrowerkzeug einschalte.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem  

  drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren  

  Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das  

  Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.  

  Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

  

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen  

  erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können,   

  vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

  

 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür  

  bestimmte Elektrowerkzeug.

 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie  

  besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein  

 

  Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und  

  muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku,  

  bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das  

  Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des  

 Elektrowerkzeuges.
d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern  

  auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut  

  sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich,  

  wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche  

  Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so  

  beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.  

  Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle  

  haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 

Sorgfältig gepflegte    

  Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind  

  leichter zu führen.

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend  

  diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und  
  die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die  

  vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a)   Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen  
 werden. 

Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht  

  Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

b)   Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. 

Der  

  Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c)  Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen,  
  Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die  
  eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. 

Ein Kurzschluss zwischen  

  den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

d)   Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden  
  Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die  
  Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in  
 Anspruch. 

Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen  

 führen.

6) Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur  

  mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit  

  des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 

Schlagschrauber

WARNUNG!

 Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden Sicherheitsbestimmungen 

hinsichtlich Montage, Betrieb und Instandhaltung zu befolgen.
a) 

Halten Sie das Gerät stets an den isolierten Griffflächen fest. 

Wenn das Gerät, ein  

  Einsatzwerkzeug oder ein Befestigungsmittel eine spannungsführende Leitung berührt,  

  können die Metallteile des Gerätes die Spannung leiten und zu einem Stromschlag beim  

  Bediener führen.

b) 

Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet  

 

  werden. Bediener müssen im Gebrauch des Gerätes geschult und mit den  
  Sicherheitsvorschriften vertraut sein.

c) 

Halten Sie das Gerät stets gut fest, vermeiden Sie eine unnatürliche Haltung und  

  achten Sie darauf, die Kontrolle über das Gerät nicht zu verlieren. 

Sorgen Sie bei  

  der Arbeit mit dem Schlagschrauber für einen sicheren Stand.

d) 

Akku-Ladegeräte sind nur für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt.  

 

Sorgen Sie dafür, dass die Stromversorgung und das Ladegerät stets vor Feuchtigkeit  

  geschützt sind.

e) 

Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich  

  Schutzbrille oder Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung    
  einschließlich Schutzhandschuhen. 

Tragen Sie je nach auszuführender Aufgabe einen  

  Atemschutz. Dieser muss mindestens der Klasse FFP-2 entsprechen. Falls der Betrieb  

  des Gerätes Beschwerden oder Unbehagen auslöst, unterbrechen Sie die Arbeit  

  umgehend und gehen Sie der Ursache auf den Grund.

f) 

Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.

g) 

Vergewissern Sie sich, dass das Einsatzwerkzeug sicher in der  

 

  Werkzeugaufnahme befestigt ist.

 

Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem  

  Gerät geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen.

h) 

Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus: 

Seine Lebensdauer würde  

  dadurch verkürzt.

i) 

Falls Sie beim Betrieb des Schlagschraubers unterbrochen werden, führen Sie  

  den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät aus, bevor  
  Sie aufschauen.

j) 

Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock  

  zur sicheren Befestigung des Werkstücks.

k) 

Untersuchen Sie die Werkzeugaufnahme regelmäßig auf Verschleißerscheinungen 

   und Schäden. 

Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt  

  reparieren bzw. ersetzen.

l) 

Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist,  

  bevor Sie den Schlagschrauber ablegen.

m) 

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und  

  anderen Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an.

n) 

Verwenden Sie ausschließlich speziell auf Schlagschrauber ausgelegte  

 Einsatzwerkzeuge. 

 

Herkömmliche Einsatzwerkzeuge könnten sich während des  

  Gebrauchs lösen, abbrechen oder beschädigt und dadurch möglicherweise zu einem  

  gefährlichen Geschoss werden.

o) 

Vergewissern Sie sich, dass sich das Befestigungsmittel zum Verschrauben  

  mit Schlagschraubern eignet. 

Nicht auf Verschraubungen mit hohem  

 

  Anzugsmoment ausgelegte Schrauben und Muttern könnten Schaden nehmen.

268895_Z1MANPRO1.indd   17

03/02/2015   12:39

Summary of Contents for 268895

Page 1: ...s com 268895 18V Impact Driver T 130 T3 15A Li ion 18V Impact Driver Visseuse chocs 18 V Akku Schlagschrauber 18 V Atornillador de impacto 18 V Avvitatore ad impatto 18 V 18 V slagschroevendraaier S I...

Page 2: ...2 1 2 3 8 7 6 5 10 9 4 11 12 14 13 3...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 18V Impact Driver S ILVERLINE R A N G E...

Page 4: ...supervised to ensure that they do not play with the appliance Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power too...

Page 5: ...sk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack...

Page 6: ...the Battery Charger slot are clean and undamaged and that the contacts are not bent 2 Both the Green LED 12 and Red LED 13 will flash to show the Battery is being assessed by the charger 3 Once chargi...

Page 7: ...damage cells especially when left in a fully discharged state for an extended period Shortly after the LO section has been indicated on the Battery Level Indicator the drill will cease operating to pr...

Page 8: ...tery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact Driver cannot...

Page 9: ...ted to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage...

Page 10: ...ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter...

Page 11: ...personnes non habitu es son maniement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des appare...

Page 12: ...14 l arri re du chargeur 3 Branchez la fiche d alimentation dans une prise secteur adapt e Remarque Le t moin LED vert 12 sur le chargeur s illuminera pour indiquer que le chargeur est pr t charger l...

Page 13: ...est press e l indicateur de niveau de la batterie 3 affichera le niveau de charge approximatif de la batterie L outil dispose d un dispositif lectronique de protection pour viter la batterie lithium...

Page 14: ...ue la charge compl te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La visse...

Page 15: ...t propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenable...

Page 16: ...Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie das Ger t nicht als Spielzeug...

Page 17: ...vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren S...

Page 18: ...n Akku vom Handgriff 9 WARNUNG Versuchen Sie nicht den Akku zu entnehmen ohne die Akku L setaste zu dr cken Der Schlagschrauber und oder der Akku k nnten sonst Schaden nehmen Einsetzen eines Akkus 1 U...

Page 19: ...schrauber ohne Last bei maximaler Drehzahl betrieben wird Achten Sie stets darauf dass die L ftungsschlitze 4 nicht verstopft oder bedeckt sind und verhindern Sie das Eindringen von Staub ber die L ft...

Page 20: ...t nimmt nach 100 maliger Aufladung ab Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline Fachh ndler um einen neuen Akku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht einschalten Ein Ausschalte...

Page 21: ...r Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein...

Page 22: ...el ctrica herramienta al mbrica o una herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Caracter sticas t cnicas Atornillador de impacto Tecnolog a 18 V Litio Velocidad sin carga 0...

Page 23: ...ren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ct...

Page 24: ...ela del cargador 11 2 Conecte el enchufe del cargador 14 en la toma de corriente Nota El LED de color verde 12 situado en la base del cargador se iluminar indicando que el cargador est listo para empe...

Page 25: ...go periodo de tiempo En este caso el taladro se detendr autom ticamente cuando el indicador del nivel de carga est en LO para proteger la bater a Accesorios Existen gran variedad de accesorios puntas...

Page 26: ...r capacidad Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 10 no se mueve El...

Page 27: ...averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n estar limpios y en bu...

Page 28: ...che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con f...

Page 29: ...lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensili diventano es...

Page 30: ...amente Se la batteria non entra nel avvitatore ad impatto facilmente non forzarlo Invece far scorrere la batteria fuori dall avvitatore ad impatto controllare che la parte superiore della batteria e l...

Page 31: ...lo strumento attraverso le aperture del motore polvere in particolare la polvere metallica pu danneggiare o distruggere lo strumento Indicatore livello batteria Ogni volta che il grilletto viene schia...

Page 32: ...batteria stato caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostitutiva L avvit...

Page 33: ...da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il...

Page 34: ...ebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoer of met een accu wordt gevoe...

Page 35: ...at niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen Elektrisch ger...

Page 36: ...achine te schuiven Forceer de accu niet Wanneer de accu niet soepel in de machine schuift controleert u de accu de machine gleuven en de contactpunten voordat u het opnieuw probeert Het opzetten van d...

Page 37: ...or Wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen geeft de indicator 3 het laadniveau van de accu weer zie Fig A De elektronische cel bescherming beschermt de Li ion cellen tegen een volledige ontladi...

Page 38: ...er opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De...

Page 39: ...rantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gere...

Page 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Reviews: