background image

14

D

Bedienungsanleitung

WARNUNG: 

Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie 

Einstellungen vornehmen oder Zubehörteile anbringen oder abnehmen.

WARNUNG:

 Tragen Sie während des Aufbaus und der Verwendung stets eine 

geeignete Schutzbrille. Tragen Sie bei Schleif- und Polierarbeiten stets eine geeignete 

Staubschutzmaske.

Anbringen des Stütztellers

•  Der Klett-Stützteller (8) muss vor dem Gebrauch der Maschine fest an der Spindel 

(1) angebracht werden:
1. Drücken Sie die Spindelarretierung (2) mit der einen Hand, und drehen Sie die 

Spindel mit der anderen, bis diese einrastet.

2. Schrauben Sie nun den Stützteller auf und ziehen Sie ihn mit der Hand fest.

Hinweis: Der Stützteller wird mit der Hand angezogen. Achten Sie darauf das 

Gewinde korrekt anzusetzen und den Teller nicht überfest anzuziehen.

3. Lassen Sie die Spindelarretierung los.

Anbringen von Polierhauben und Schleifscheiben

•  Die Klett-Lammfell-Polierhaube (9) und Klett-Schleifscheibe (10) werden mit Hilfe 

einer Klett-Verbindung am Klett-Stützteller (8) angebracht.

•  Das Zubehör wird zum Entfernen einfach vom Klett-Stützteller abgezogen.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass beide Seiten des Klettverschlusses frei von 

Schmutz und anderen Fremdkörpern sind (siehe auch Hinweise im Abschnitt 

„Instandhaltung“).

Drehzahleinstellung

•  Die Drehzahl der Maschine wird über den Drehzahleinstellung (4) vorgewählt: 

je höher die angezeigte Zahl, desto größer die Drehzahl (siehe auch Aufkleber 

am Gerät)

WARNUNG:

 Passen Sie die Drehzahl stets an die auszuführende Arbeit an. 

WARNUNG:

 Überschreiten Sie NIEMALS die maximal zulässige Drehzahl des 

angebrachten Zubehörs.

Ein- und Ausschalten

1.  Verbinden Sie die Maschine mit der Spannungsversorgung
2.  Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes zunächst die Einschaltsperre (5) und 

anschließend den Auslöseschalter (7). Der Motor wird anlaufen und innerhalb 

weniger Sekunden seine volle Arbeitsdrehzahl erreichen.

WARNUNG:

 Schalten Sie die Maschine NIEMALS ein wenn sie mit dem Werkstück 

in Kontakt steht. Dies kann schwerwiegende Verletzungen für den Bediener 

verursachen.

3.  Lassen Sie den Auslöseschalter los um die Maschine auszuschalten.

WARNUNG:

 Warten Sie stets bis die Maschine vollständig zum Stillstand gekommen 

ist, bevor Sie diese ablegen.

Schleifarbeiten

1.  Bringen Sie eine Schleifscheibe mit der benötigten Körnung am Klett-Stützteller 

(8) an.

Hinweis: Beginnen Sie bei Schleifarbeiten stets mit einer groben Schleifscheibe 

und wechseln Sie schrittweise zu feineren Körnungen bis die gewünschte 

Oberflächengüte erreicht wird.

2.  Halten Sie die Maschine stets mit beiden Händen an den Handgriffen fest.
3.  Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie bis die Maschine ihre volle 

Arbeitsdrehzahl erreicht hat, bevor Sie sie mit dem Werkstück in Berührung 

bringen.

WARNUNG

: Schalten Sie die Maschine NIEMALS ein wenn sie mit dem Werkstück 

in Kontakt steht. Dies kann schwerwiegende Verletzungen für den Bediener 

verursachen.
Hinweis: Das Werkzeug sollte in einem Winkel von circa 10 bis 15° zum Werkstück 

geführt werden.

4.  Üben Sie beim Schleifen nur moderaten Druck auf die Maschine aus.

WARNUNG:

 Ein zu starker Anpressdruck kann sowohl die Maschine als auch das 

Werkstück beschädigen und wird die Standzeit der Schleifscheiben verringern.

5.  Bearbeiten Sie die Werkstückoberfläche gleichmäßig. Die Maschine arbeitet 

mit einer Rotationsbewegung, und es ist daher nicht nötig in Faserrichtung des 

Materials zu arbeiten.

Polierarbeiten

1.  Bringen Sie eine saubere Klett-Lammfell-Polierhaube (9) am Klett-Stützteller (8) an.
2.  Halten Sie die Maschine stets mit beiden Händen an den Handgriffen fest.
3.  Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie bis die Maschine ihre volle 

Arbeitsdrehzahl erreicht hat, bevor Sie sie mit dem Werkstück in Berührung 

bringen.

Hinweis: Das Werkzeug sollte in einem Winkel von circa 10 bis 15° zum Werkstück 

geführt werden.

4.  Führen Sie die Maschine in einer schweifenden Bewegung mit moderatem 

Druck über das Werkstück.

WARNUNG:

 Ein zu hoher Anpressdruck führt zu übermäßiger Abnutzung der 

Polierhauben und zu schlechter Oberflächengüte.

5.  Bearbeiten Sie das Werkstück bis Sie die gewünschte Oberflächengüte erreicht 

haben und bis jegliches Poliermittel (falls verwendet) entfernt worden ist.

Andere Polierarbeiten:

•  Kompatible Polierschwämme mit M14-Anschlussgewinde und Klettverbindung 

sind von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich.

•  Polierschwämme können zum Auftragen von Poliermitteln verwendet werden.
•  Verwenden Sie ausschließlich Poliermittel die mit dem Werkstückmaterial, der 

Auftrage-Methode und der gewünschten Oberflächengüte kompatibel sind. 

•  Beachten Sie die Anleitungen des Poliermittel-Herstellers.

Hinweis: 

Testen Sie den Effekt des Poliermittels vor der Anwendung an einer 

unauffälligen Stelle am Werkstück. 

Instandhaltung

WARNUNG:

 Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie 

Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die 

inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Reinigen 

Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die 

Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

WARNUNG: Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Maschine sowohl zum 

Schleifen von Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der Metallbearbeitung 

können den Holzstaub leicht entzünden. Reinigen Sie das Gerät stets gründlich, um 

die Brandgefahr zu verringern.

Klettverbindungen

•  Klett-Oberflächen müssen stets sauber und frei von Schmutz und Fremdkörpern 

wie z.B. Haaren, Fasern, Sand usw. gehalten werden und in gutem 

Funktionszustand sein. 

•  Klettverbinder müssen in gutem Zustand sein, um einen adäquaten Halt für 

schnell rotierende Zubehörteile zu gewährleisten. 

•  Klettverbindungen unterliegen besonders bei intensivem Gebrauch der Abnutzung. 

Haken und Laschen werden beschädigt und verlieren mit der Zeit an Haltekraft.

WARNUNG: 

Das Werkzeug darf nicht benutzt werden, falls Beschädigungen oder 

exzessive Abnutzung an Klettverbindungen vorliegen, und diese müssen vor der 

Wiederverwendung des Gerätes ausgetauscht werden.
•  Ersatz-Klett-Stützteller und Zubehörteile sind von Ihrem Silverline-Fachhändler 

erhältlich.

Kohlebürsten

•  Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß.
•  Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die 

Motorleistung abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu 

sichtbarer Funkenbildung kommen.

•  Nehmen Sie zum Wechseln der Kohlebürsten die Kohlebürstenkappen (11)  auf 

beiden Seiten des Gerätes ab. Die abgenutzten Bürsten können nun gegen die 

neuen ausgetauscht werden. Bringen Sie anschließend beide Bürstenkappen 

wieder an. Alternativ können Sie das Gerät von einem zugelassenen 

Vertragskundendienst warten lassen.

Hinweis: Dieses Werkzeug wird mit einem Paar Ersatz-Kohlebürsten ausgeliefert. 

Weitere Ersatzbürsten sind von Ihrem Silverline-Fachhändler erhältlich.

Lagerung

•  Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf.

Entsorgung

Beachten sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 

Elektrowerkzeugen geltende Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über 

den Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen 

Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

Drehzahl-Stufe

Ungefähre Drehzahl  

(in min-1)

1

600

2

900

3

1.500

4

2.100

5

2.700

6

3.000

264569_Z1MANPRO1.indd   14

04/03/2013   12:19

Summary of Contents for 264569

Page 1: ...n Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Regístrese online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Registrarsi on line entro 30 giorni Termini e Condizioni si applicano 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing www silverlinetools com 264569_Z1MANPRO1 ind...

Page 2: ... N G E DIY 264569 Sander Polisher 180mm 1200W Sander Polisher 180mm Ponceuse polisseuse 180 mm Schleif u Poliermaschine 180 mm Lijadora pulidora 180 mm Levigatrice 180mm Schuur en polijstmachine 180 mm 264569_Z1MANPRO1 indd 3 04 03 2013 12 19 ...

Page 3: ...2 5 7 6 2 1 3 4 8 9 10 11 264569_Z1MANPRO1 indd 2 04 03 2013 12 19 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 Sander Polisher 180mm 1200W SILVERLIN E R A N G E DIY 264569_Z1MANPRO1 indd 3 04 03 2013 12 19 ...

Page 5: ...e and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 6: ...wood and metal sanding Sparks from metal can easily ignite wood dust Always clean your machine thoroughly to reduce the risk of fire Work surfaces and sandpaper can become very hot during use If there is evidence of burning such as smoke or ash from the work surface stop and allow the material to cool Do not touch work surface or sandpaper until they have had time to cool Do not touch the moving s...

Page 7: ...ng compound that is compatible with the workpiece material application method and desired surface finish Adhere to the compound manufacturer s instructions Note Always test the effect of the polishing compound on an inconspicuous part of the workpiece Maintenance WARNING Always disconnect from the power supply before carrying out any maintenance cleaning Cleaning Keep your tool clean at all times ...

Page 8: ...acement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within ...

Page 9: ...on pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un équipement de protection approprié Toujours porter une protection oculaire Le port de masque à poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles c Eviter tout démarrage...

Page 10: ...secteur vérifiez bien que la tension d alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l outil Munissez vous des équipements de sécurité appropriés parmi lesquels un masque contre les poussières d une protection minimum FFP2 des lunettes de sécurité et un casque anti bruit Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité de votre zone de trava...

Page 11: ...açon sûre par les poignées en utilisant vos deux mains 3 Mettre en marche attendez que la machine atteigne la vitesse voulue puis commencez à polir Remarque En général maintenez la ponceuse avec un angle de 10 à 15 par rapport à la surface de travail 4 Appliquez une pression légère en effectuant un mouvement de balayage ample à travers toute la surface de la pièce de travail Attention Exercer une ...

Page 12: ...ifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas remboursés Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont ...

Page 13: ...utzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufne...

Page 14: ...ragen Seien Sie besonders vorsichtig beim Schleifen von Hölzern die Giftstoffe erzeugen z B Buche Eiche Mahagoni und Teak da hierdurch bei einigen Personen starke Reaktionen hervorgerufen werden Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen die einen hohen Anteil an Magnesium enthalten Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten behandelten Oberflächen vorsichtig Beim Schleifen von behan...

Page 15: ...ehzahl erreicht hat bevor Sie sie mit dem Werkstück in Berührung bringen Hinweis Das Werkzeug sollte in einem Winkel von circa 10 bis 15 zum Werkstück geführt werden 4 Führen Sie die Maschine in einer schweifenden Bewegung mit moderatem Druck über das Werkstück WARNUNG Ein zu hoher Anpressdruck führt zu übermäßiger Abnutzung der Polierhauben und zu schlechter Oberflächengüte 5 Bearbeiten Sie das W...

Page 16: ...rend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools überprüft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und sorgfältig verpackt werden damit es beim Transport nicht zu Schäden ode...

Page 17: ...lerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Use equipo de protección personal Use siempre protección oc...

Page 18: ...ciones para los oídos Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado Tenga un cuidado especial al lijar maderas haya roble caoba y teca puesto que el polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni aleaciones que contengan u...

Page 19: ... recomienda inclinar la herramienta entre 10 y 15 4 Mueva la herramienta a través de la superficie de trabajo realizando movimientos amplios en barrido no aplique demasiada presión ADVERTENCIA Presionar demasiado podría dañar la funda pulidora y la pieza de trabajo 5 Continúe puliendo hasta conseguir el acabado deseado y retirar por completo la pasta para pulir Notas adicionales Existen esponjas p...

Page 20: ...os detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deberá estar en un estado limpio y seguro para su reparación debiendo empaque...

Page 21: ...uito GFCI o dispersione a terra interruttore ELCB Sicurezza personale a Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a caus...

Page 22: ...percentuali di magnesio Verificare il tipo di verniciatura trattamento di finitura applicato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento può dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960 esiste un maggior rischio di incontrare vernici a base di piombo Le polveri generate dalla levigatura di superfici ve...

Page 23: ... utensili elettrici 22 I Montaggio del platorello Il platorello 8 deve essere saldamente fissato sul mandrino 1 prima dell uso 1 Tenere premuto il tasto di arresto del mandrino 2 con una mano e far ruotare il mandrino con l altra mano fino a quando non si percepisce chiaramente lo scatto di arresto 2 Ora è possibile avvitare il platorello sul mandrino serrandolo saldamente NB il platorello viene s...

Page 24: ...sti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prod...

Page 25: ...d wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker nie...

Page 26: ...ies kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog magnesiumgehalte Ben bewust van verf op andere behandelingen op het te schuren materiaal Vele behandelingen produceren schadelijk zaagsel Bij werkzaamheden aan een gebouw van vóór 1960 is de kans op loodhoudende verf groter Het stof dat vrijkomt bij het afschuren van loodhoudende verf is vooral gevaarlijk voor kinderen zwangere...

Page 27: ...wenste polijstafwerking bereikt is en alle polijstpasta verdwenen is Andere polijstwerkzaamheden Andere polijstkussens met M14 of klittenband aansluiting zijn verkrijgbaar bij uw lokale Silverline verkoper Sponzen zijn te gebruiken voor het aanbrengen van polijstpasta Gebruik een polijstpasta geschikt voor het te bewerken materiaal de aanbrengmethode en de gewenste polijstafwerking Let op Test het...

Page 28: ...Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen Al het...

Reviews: