background image

8

F

Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et 

assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces consignes 

avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toute personne venant à 

utiliser cet outil ait attentivement pris connaissance de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions ne garantit pas 

l’élimination de tous les facteurs de risque. Procédez avec prudence. N’utilisez pas 

cet outil si vous avez des doutes quant à la manière sûre et correcte de procéder.

Consignes générales de 

sécurité relatives aux appareils 

électriques

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des 

instructions. 

 

Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un 

risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence 

ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes 

recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les 

appareils sans fils fonctionnant sous batterie.

Sécurité sur la zone de travail

a) 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones 

encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.

b) 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, 

tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

 

Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer 

la poussière ou les vapeurs présentes.

c) 

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil 

électrique.

 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre 

la maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a) 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. 

Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser 

d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre.

 

Des prises 

non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque 

de décharge électrique.

b) 

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que 

tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de décharge 

électrique est plus important si le corps est mis à la terre.

c) 

Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge 

électrique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon 

électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le 

cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, des bords 

tranchants et pièces rotatives.

 

Un cordon électrique endommagé ou 

entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e) 

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir 

d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.

 

Cela réduit le 

risque de décharge électrique.

f)  

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement 

humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un 

disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le 

risque de décharge électrique.

Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de 

l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve 

dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut se traduire par des blessures graves.

b) 

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une 

protection oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures de 

sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés 

aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.

c)  

Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur 

marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur 

l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou 

de le transporter. 

Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt 

posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur 

est sur la position de marche est source d’accidents.

d) 

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre 

l’appareil électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de réglage 

laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des 

blessures physiques.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. 

Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou 

des instructions concernant son utilisation. 

Port de protection auditive

Port de lunettes de sécurité 

Port de masques respiratoires

Port du casque 

 
Port de gants
 

Lire le manuel d’instructions

 

Double isolation pour une protection supplémentaire 

 

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité 
pertinentes

Protection de l’environnement 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec 

les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres 

prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez 

contacter votre municipalité ou point de vente.

 

Caractéristiques techniques

 

  Tension :  .........................................................230 V~/50 Hz
  Puissance : ......................................................1200 W
  Vitesse à vide :  ................................................600 – 3000 min

-1

  Arbre de sortie : ...............................................M14, male
  Diamètre du plateau : .......................................180 mm
  Vibration pondérée : .........................................6,51 m/s²
  Incertitude : ......................................................1,5 m/s²
  Pression acoustique : .......................................84,1 dB(A)
  Puissance acoustique : ....................................95,1 dB(A)
  Incertitude : ......................................................3 dB
  Poids : ..............................................................3,54 kg
  Classe de protection : .......................................

Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les 

spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification 

préalable.

L’intensité du niveau sonore pour l’utilisateur peut dépasser 85 dB(A), le port de 

protection auditive est donc  nécessaire.

Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés 

en fonction de la norme EN60745. Ces données peuvent être utilisées pour 

comparer  des outils similaires  et testés selon cette norme. Ces données peuvent 

être aussi pour estimer l’exposition aux niveaux sonores et vibratoires.
Ces données correspondent à un usage normale de l’appareil, et ce dans des 

conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou 

mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires.  La durée totale 

d’utilisation sur laquelle vous utilisez l’appareil doit  prendre en compte les 

périodes ou l’appareil est éteint ou à l’arrêt. Faites des pauses régulièrement 

lorsque vous utilisez cette appareil.
C’est dans l’intérêt de l’utilisateur d’assurer au maximum sa sécurité  en 

s’équipant de protection de sécurité comme des casques anti- bruit  qui protègent  

contre les bruits répétitifs et forts, et des gants anti-vibration  pour diminuer les 

effets vibratoires. Ne pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions 

en dessous de températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué.
Pour plus d’informations sur la directive des émissions sonores, visitez le site 

http://osha.europa.eu/fr.

264569_Z1MANPRO1.indd   8

04/03/2013   12:19

Summary of Contents for 264569

Page 1: ...n Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Regístrese online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones 3 anni di garanzia Registrarsi on line entro 30 giorni Termini e Condizioni si applicano 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing www silverlinetools com 264569_Z1MANPRO1 ind...

Page 2: ... N G E DIY 264569 Sander Polisher 180mm 1200W Sander Polisher 180mm Ponceuse polisseuse 180 mm Schleif u Poliermaschine 180 mm Lijadora pulidora 180 mm Levigatrice 180mm Schuur en polijstmachine 180 mm 264569_Z1MANPRO1 indd 3 04 03 2013 12 19 ...

Page 3: ...2 5 7 6 2 1 3 4 8 9 10 11 264569_Z1MANPRO1 indd 2 04 03 2013 12 19 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 Sander Polisher 180mm 1200W SILVERLIN E R A N G E DIY 264569_Z1MANPRO1 indd 3 04 03 2013 12 19 ...

Page 5: ...e and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 6: ...wood and metal sanding Sparks from metal can easily ignite wood dust Always clean your machine thoroughly to reduce the risk of fire Work surfaces and sandpaper can become very hot during use If there is evidence of burning such as smoke or ash from the work surface stop and allow the material to cool Do not touch work surface or sandpaper until they have had time to cool Do not touch the moving s...

Page 7: ...ng compound that is compatible with the workpiece material application method and desired surface finish Adhere to the compound manufacturer s instructions Note Always test the effect of the polishing compound on an inconspicuous part of the workpiece Maintenance WARNING Always disconnect from the power supply before carrying out any maintenance cleaning Cleaning Keep your tool clean at all times ...

Page 8: ...acement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within ...

Page 9: ...on pendant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves b Porter un équipement de protection approprié Toujours porter une protection oculaire Le port de masque à poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles c Eviter tout démarrage...

Page 10: ...secteur vérifiez bien que la tension d alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l outil Munissez vous des équipements de sécurité appropriés parmi lesquels un masque contre les poussières d une protection minimum FFP2 des lunettes de sécurité et un casque anti bruit Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à proximité de votre zone de trava...

Page 11: ...açon sûre par les poignées en utilisant vos deux mains 3 Mettre en marche attendez que la machine atteigne la vitesse voulue puis commencez à polir Remarque En général maintenez la ponceuse avec un angle de 10 à 15 par rapport à la surface de travail 4 Appliquez une pression légère en effectuant un mouvement de balayage ample à travers toute la surface de la pièce de travail Attention Exercer une ...

Page 12: ...ifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas remboursés Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont ...

Page 13: ...utzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufne...

Page 14: ...ragen Seien Sie besonders vorsichtig beim Schleifen von Hölzern die Giftstoffe erzeugen z B Buche Eiche Mahagoni und Teak da hierdurch bei einigen Personen starke Reaktionen hervorgerufen werden Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen die einen hohen Anteil an Magnesium enthalten Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten behandelten Oberflächen vorsichtig Beim Schleifen von behan...

Page 15: ...ehzahl erreicht hat bevor Sie sie mit dem Werkstück in Berührung bringen Hinweis Das Werkzeug sollte in einem Winkel von circa 10 bis 15 zum Werkstück geführt werden 4 Führen Sie die Maschine in einer schweifenden Bewegung mit moderatem Druck über das Werkstück WARNUNG Ein zu hoher Anpressdruck führt zu übermäßiger Abnutzung der Polierhauben und zu schlechter Oberflächengüte 5 Bearbeiten Sie das W...

Page 16: ...rend der Garantiezeit gestellt werden werden von Silverline Tools überprüft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und sorgfältig verpackt werden damit es beim Transport nicht zu Schäden ode...

Page 17: ...lerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Use equipo de protección personal Use siempre protección oc...

Page 18: ...ciones para los oídos Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado Tenga un cuidado especial al lijar maderas haya roble caoba y teca puesto que el polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni aleaciones que contengan u...

Page 19: ... recomienda inclinar la herramienta entre 10 y 15 4 Mueva la herramienta a través de la superficie de trabajo realizando movimientos amplios en barrido no aplique demasiada presión ADVERTENCIA Presionar demasiado podría dañar la funda pulidora y la pieza de trabajo 5 Continúe puliendo hasta conseguir el acabado deseado y retirar por completo la pasta para pulir Notas adicionales Existen esponjas p...

Page 20: ...os detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deberá estar en un estado limpio y seguro para su reparación debiendo empaque...

Page 21: ...uito GFCI o dispersione a terra interruttore ELCB Sicurezza personale a Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a caus...

Page 22: ...percentuali di magnesio Verificare il tipo di verniciatura trattamento di finitura applicato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento può dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960 esiste un maggior rischio di incontrare vernici a base di piombo Le polveri generate dalla levigatura di superfici ve...

Page 23: ... utensili elettrici 22 I Montaggio del platorello Il platorello 8 deve essere saldamente fissato sul mandrino 1 prima dell uso 1 Tenere premuto il tasto di arresto del mandrino 2 con una mano e far ruotare il mandrino con l altra mano fino a quando non si percepisce chiaramente lo scatto di arresto 2 Ora è possibile avvitare il platorello sul mandrino serrandolo saldamente NB il platorello viene s...

Page 24: ...sti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prod...

Page 25: ...d wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker nie...

Page 26: ...ies kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog magnesiumgehalte Ben bewust van verf op andere behandelingen op het te schuren materiaal Vele behandelingen produceren schadelijk zaagsel Bij werkzaamheden aan een gebouw van vóór 1960 is de kans op loodhoudende verf groter Het stof dat vrijkomt bij het afschuren van loodhoudende verf is vooral gevaarlijk voor kinderen zwangere...

Page 27: ...wenste polijstafwerking bereikt is en alle polijstpasta verdwenen is Andere polijstwerkzaamheden Andere polijstkussens met M14 of klittenband aansluiting zijn verkrijgbaar bij uw lokale Silverline verkoper Sponzen zijn te gebruiken voor het aanbrengen van polijstpasta Gebruik een polijstpasta geschikt voor het te bewerken materiaal de aanbrengmethode en de gewenste polijstafwerking Let op Test het...

Page 28: ...Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen Al het...

Reviews: