background image

www.silverlinetools.com

11

Visseuse à choc 10,8 V

263302

Attention :

 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 

(enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou 
n’ayant pas la connaissance ou  l’expérience requise, à moins d’être sous la 
supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les 
instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer 
avec cet appareil.

Sécurité sur la zone de travail

a)  

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones  

  encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.

b)  

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements  

  explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières  

 inflammables.

 

Les appareils  électriques produisent des étincelles  

  susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c)  

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un  

  appareil électrique.

 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et  

  faire perdre la maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a)  

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du  

  secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais  

  utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre.

  

 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant,  

  réduiront le risque de décharge électrique.

b)  

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles  

  que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de  

  décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.

c)  

Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité.  

 

L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge  

 électrique.

d)  

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon  

  électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le  

  cordon électrique de la chaleur,  du contact avec l’essence,    

  des bords tranchants et pièces rotatives.

 

Un cordon électrique  

  endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e)  

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir  

  d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.

 

Cela réduit le  

  risque de décharge électrique.

f)  

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement  

  humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par  

  un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel  

  réduit le risque de décharge électrique.

Sécurité des personnes

a)  

Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation  

  de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se  

  trouve dans un état de fatigue, ou  sous l’influence de drogues, d’alcool  

  ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil  

  électrique peut se traduire par des blessures graves.

b)  

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une  

  protection oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures de  

  sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit  

  adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures  

 corporelles.

c)  

Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur  

  marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur  

  l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou  

  de le transporter. 

Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt  

  posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont  

 

  l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.

d)  

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre  

  l’appareil électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de réglage  

  laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner  

  des blessures physiques.

e)  

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir  

  toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre.  

 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations  

 inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples  

  ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des  

  pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants  

  et cheveux longs peuvent être happés par les pièces  en rotation.

g)  

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord    

  d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/ 

  sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

  

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus  

 

  à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a)  

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique  

  approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé  

  au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de  

  meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b)  

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche- 

  arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande  

  ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit  

  être réparé.

c)  

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

  d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de 

  le ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de  

  démarrage accidentel.

d)  

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des  

  enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux 

  personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les  

  présentes instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux dans  

  les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)  

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments 

   rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de 

   pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon  

  fonctionnement de l'appareil.  Si l’appareil électrique est endommagé,  

  le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à  

  l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres.  

 

Des outils de  coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont  

  moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g)  

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter  

  conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions  

  de travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un appareil  

  électrique autre que celle pour laquelle il a été  conçu peut entraîner des  

  situations à risque.

ATTENTION : 

Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est 

recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur 

différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.

Révision

a)  

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur  

  qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

  

 

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives aux 

visseuses à choc

ATTENTION :

 il est impératif de suivre toutes les réglementations nationales 

de sécurité concernant l’installation, le fonctionnement et l’entretien de 
l’appareil.
a) 

Tenez toujours l’outil par ses surfaces de préhension isolées. 

 

Les  

  utilisations lors desquelles l’outil, les accessoires montés ou les attaches  

  pourraient entrer en contact avec des câbles ‘sous tension’ mettront les  

  parties métalliques exposées de l’outil ‘sous tension’ et représentent un  

  risque de choc électrique pour l’utilisateur.

b)  

Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d’employer cet 

   appareil. Tout utilisateur de l’appareil doit être formé et doit  

  connaitre les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. 

c) 

Tenez toujours l’outil fermement, n’essayez pas d’atteindre une  

  zone hors de portée et assurez-vous que vous n’allez pas perdre le 

 contrôle. 

Gardez une position  stable et sure lorsque vous utilisez cette  

  visseuse à choc.  

263302_Z1MANPRO1.indd   11

22/12/2014   09:26

Summary of Contents for 263040

Page 1: ...ls com 263302 10 8V Impact Driver 10 8V Impact Driver Visseuse choc 10 8 V 10 8 V Schlagschrauber Atornillador de impacto 10 8 V Avvitatore ad impatto 10 8V 10 8 V accuschroefmachine T 130 T3 15A S IL...

Page 2: ...2 4 9 5 6 7 8 1 2 3 12 13 10 11 2...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Driver S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3...

Page 4: ...ruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Specification Impact Driver Technology 1...

Page 5: ...itch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools...

Page 6: ...a charged battery slide it into the Hand Grip 7 of the drill until it clicks and locks into position Note Make sure the Battery and Impact Driver are lined up correctly If the Battery does not slide i...

Page 7: ...the Trigger Switch to stop the machine WARNING If the power tool gets excessively hot in use stop using the tool immediately and allow to cool before continuing work The cooling period can be reduced...

Page 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact Driver canno...

Page 9: ...iencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to...

Page 10: ...pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curi...

Page 11: ...toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v...

Page 12: ...remplac par un centre agr e de r paration pour viter tout risque Attention Ne rechargez pas une batterie non rechargeable Consignes de s curit relatives aux batteries ATTENTION Les batteries Li Ion s...

Page 13: ...t la performance du couple maximum seront l g rement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles quand elle atteindra sa capacit minimale Ceci est tou...

Page 14: ...est d fectueux Contactez votre revendeur Silverline ou centre de r paration agr En cas de probl me Nettoyage Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments int...

Page 15: ...doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons...

Page 16: ...chnische Daten Schlagschrauber Technologie 10 8 V Lithium Ionen Leerlaufdrehzahl 0 2200 min 1 Kompatible Einsatzwerkzeuge 6 mm Sechskanteins tze f r Schlagschrauber Gewicht 2 3 kg Akku Zellentyp Lithi...

Page 17: ...licher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie ei...

Page 18: ...bbrechen oder besch digt und dadurch m glicherweise zu einem gef hrlichen Geschoss werden o Vergewissern Sie sich dass sich das Befestigungsmittel zum Verschrauben mit Schlagschraubern eignet Nicht au...

Page 19: ...Trennen Sie das Ladeger t nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgem auf Lassen Sie Akkus nicht l ngere Zeit am Ladeger t Bewahren Sie Akkus niemals im Ladeger t auf Akkutemperatur und sp...

Page 20: ...tzteile k nnen unter toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung WARNUNG Trennen Sie das Ladeger t stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen Entnehmen Sie d...

Page 21: ...rtikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten...

Page 22: ...dad sin carga 0 2 200 min 1 Puntas compatibles Hexagonales 6 mm 1 4 Peso 2 3 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 230 240 V 50 Hz 13 W Potencia de sali...

Page 23: ...fuente de alimentaci n est n protegidas contra las inclemencias meteorol gicas y la humedad ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herra...

Page 24: ...enan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del alcance de los ni os No utilice el cargador con otras bater as que no sean las suministradas con este producto Utilice solo bater as compati...

Page 25: ...e rotaci n ADVERTENCIA NUNCA cambie el sentido de rotaci n cuando la herramienta est en funcionamiento podr a da ar permanentemente la herramienta El sentido de rotaci n puede cambiarse utilizando el...

Page 26: ...st colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El atornillador no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bater a descargada...

Page 27: ...r Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber...

Page 28: ...ore ad impatto Tecnologia 10 8 V Litio Velocit a vuoto 0 2200min 1 Pezzi compatibili punte esagonali ad impatto 6mm 1 4 Peso 2 3kg Batteria Tipo di cella Agli ioni di litio Tensione 10 8V DC Capacit 1...

Page 29: ...e collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici sol...

Page 30: ...etto di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente circa 20 C Assicurarsi che i contatti della batteria n...

Page 31: ...a NB Assicurarsi che le punte utilizzate sono temprate e adatte per l uso con un avvitatore ad impatto Funzionamento Controllo della direzione ATTENZIONE MAI cambiare il senso di rotazione mentre lo s...

Page 32: ...osizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra L avvitatore ad impatto non si avvia quando il grilletto on off depresso Batteria completamente scarica...

Page 33: ...azioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determi...

Page 34: ...ologie 10 8 V Li ion Onbelaste snelheid 0 2200 min 1 Compatibele bits 6 mm 1 4 6 hoekige boorhamer bits Gewicht 2 3 kg Accu Cel type Li ion Spanning 10 8 V DC Capaciteit 1 3 Ah Oplader Ingangsspanning...

Page 35: ...bevindt kan leiden tot letsel e Reik niet te ver Blijf altijd stevig en in balans staan Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Dra...

Page 36: ...klemmen van het werkstuk k Controleer de boorhouder regelmatig op tekenen van slijtage en of schade Beschadigde onderdelen horen door een gekwalificeerd persoon vervangen te worden l Wacht met het nee...

Page 37: ...eer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de machine te voorkomen Het in...

Page 38: ...r opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De t...

Page 39: ...den verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of ond...

Page 40: ...verlinetools com 263456 10 8V Impact Wrench 10 8V Impact Wrench Cl choc 10 8 V 10 8 V Schlagschrauber Llave de impacto 10 8 V Chiave ad impatto 10 8V 10 8 V slagmoersleutel T 130 T3 15A S ILVERLINE R...

Page 41: ...2 4 8 5 6 7 9 1 2 3 12 13 10 11 2...

Page 42: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Wrench S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3...

Page 43: ...erning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Specification Wrench Technology 10 8V Li Ion No load...

Page 44: ...itch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools...

Page 45: ...g a battery 1 To fit a charged battery slide it into the Hand Grip 7 of the drill until it clicks and locks into position Note Make sure the Battery and Wrench are lined up correctly If the Battery do...

Page 46: ...l gets excessively hot in use stop using the tool immediately and allow to cool before continuing work The cooling period can be reduced by operating the Wrench at maximum speed with no load Always ma...

Page 47: ...ted Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Wrench cannot...

Page 48: ...he deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged care...

Page 49: ...1 Impacts par minute 0 3000 min 1 Embouts compatibles Douilles de cl choc carr conducteur de 3 8 Poids 2 3 kg Batterie Type de cellule Li Ion Tension 10 8 V CC Capacit 1 3 Ah Chargeur Puissance d ent...

Page 50: ...ujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v te...

Page 51: ...s que les embouts ou accessoires de la visseuse choc soient bien fix s dans le mandrin Les accessoires mal ins r s peuvent tre ject s de la machine et repr sentent un danger h N exercez pas de pressio...

Page 52: ...ez la douille du carr conducteur Remarque Assurez vous que les douilles sont durcies et adapt es pour un usage avec une cl choc Instructions d utilisation Changer le sens de rotation ATTENTION Ne chan...

Page 53: ...ne bouge pas Le bouton d inversion du sens de rotation est au milieu Pousser le bouton droite ou gauche La cl choc ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette La batterie est compl tement vide Re...

Page 54: ...nt tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne...

Page 55: ...ten Schlagschrauber Technologie 10 8 V Lithium Ionen Leerlaufdrehzahl 0 2 200 min 1 Schlagzahl 0 3 000 min 1 Kompatibles Einsatzwerkzeug 3 8 Zoll Vierkant Schlagschraubereins tze Gewicht 2 3 kg Akku S...

Page 56: ...licher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie ei...

Page 57: ...der besch digt und dadurch m glicherweise zu einem gef hrlichen Geschoss werden o Vergewissern Sie sich dass sich das Befestigungsmittel zum Verschrauben mit Schlagschraubern eignet Nicht auf Verschra...

Page 58: ...t Bewahren Sie Akkus niemals im Ladeger t auf Akkutemperatur und spannung werden w hrend des Ladevorgangs vom Ladeger t berwacht Der Akku sollte schnellstm glich nach Beendigung der Aufladung aus der...

Page 59: ...ehmen Entnehmen Sie den Akku bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten am Schlagschrauber durchf hren Hinweis Weder der Schlagschrauber noch das Ladeger t enthalten vom Anwender wartbare Teile Falls...

Page 60: ...Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkoste...

Page 61: ...e impacto 0 3 000 min 1 Accesorios compatibles Vasos cuadrados de 3 8 para llave de impacto Peso 2 3 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 230 240 V 50...

Page 62: ...ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones...

Page 63: ...o pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del alcance de los ni os No utilice el cargador con otras bater as...

Page 64: ...echa Para girar en sentido horario pulse el interruptor hacia la izquierda Nota Cuando el interruptor de avance retroceso 5 est colocado en la posici n central la llave de impacto permanecer bloqueado...

Page 65: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance ret...

Page 66: ...verline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n est...

Page 67: ...canza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati Specifiche Tecniche Avvitatore ad impulsi Tecnologia 10 8 V Litio Velocit a vuoto 0 2200min 1 Tasso d impatto 0 3000min 1 Punte com...

Page 68: ...lle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato do...

Page 69: ...di metterlo gi m Controllare periodicamente tutti i dadi bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario n Utilizzare solo pezzi e accessori appositamente studiati per l utilizzo con l avvitatore...

Page 70: ...sere acceso Utilizzare questa impostazione come una caratteristica di sicurezza per evitare che il trapano venga acceso accidentalmente Accensione spegnimento ATTENZIONE Indossare sempre dispositivi d...

Page 71: ...Pacco della batteria stato caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostit...

Page 72: ...non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel...

Page 73: ...begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Specificaties Boormachine Technologie 10 8 V Li ion Onbelaste snelheid 0 2200 min 1 Slagfrequentie 0 3000 min 1 Compatibe...

Page 74: ...kte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitte...

Page 75: ...mde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips muntjes sleutels etc Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken De vloeistof v...

Page 76: ...eld en kan deze niet ingeschakeld worden Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de machine te voorkomen Het in en uitschakelen van de machine WAARSCHUWING Bij het gebruik...

Page 77: ...r opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De t...

Page 78: ...erde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige l...

Reviews: