background image

Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare
Batteridrevet slagskruetrækker/nøgle
Batteridrevet slagskrujern/nøkkel
Langaton iskupora/ruuviavain
Cordless Impact Driver/Wrench

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Handling Instructions

Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.

WR18DL

WH18DL

Variable speed

WH 14DL 

 WH 18DL

WR 14DL 

 WR 18DL

Summary of Contents for wh 14dl

Page 1: ...gsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use WR18DL WH18DL Variable speed WH 14DL WH 18DL WR 14DL WR 18DL ...

Page 2: ...1 8 7 6 5 3 A 0 B 1 2 6 7 9 8 4 R L C D D 4 5 A 3 B 2 1 3 2 1 E G F 1 2 4 5 3 ...

Page 3: ...2 12 11 14 13 10 9 16 15 P 3mm 11 5mm E M L N O N M Q R K S E I J 3 3 H ...

Page 4: ...å omkopplaren eller ansluta elektriska verktyg då omkopplaren står på Till inbjuder till olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel innan du startar det elektriska verktyget En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en roterande del av det elektriska verktyget kan resultera i personskador e Sträck dig inte för långt Stå alltid stadigt på fötterna och håll balansen På så ...

Page 5: ...är du använder ett urladdat batteri SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVNYCKEL 1 Detta bärbara verktyg används för att dra åt och skruva ur bultar och muttrar Använd verktyget bara för delta ändamål 2 Använd öronskydd när du använder verktyget under längre tidsperioder 3 Enhands styrning av verktyget medför risk för olycksfall Håll stadigt med båda händerna i maskinen för att manövrer...

Page 6: ...lse av 1 och 2 som beskrivs nedan vid användning av denna produkt även om du trycker på knappen kan det hända att motorn stannar Detta är inget fel utan ett resultat av skyddsfunktionen 1 När kvarvarande batterikraft tar slut batteriets spänning sjunker till ungefär 12V WH18DL WR18DL ungefär 8V WH14DL WR14DL stannar motorn I detta fall ladda omedelbart upp det 2 Om verktyget är överbelastat kan mo...

Page 7: ...ilka batterierna kan labbas upp visas i nedanstående tabell Låt batterierna som blivit för varma svalna innan de laddas upp Tabell 2 Laddning av batterier som blivit för varma 4 Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget 5 Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet ur laddaren OBS Efter användning skall du först ta ut batterierna ur laddaren och sedan förvara dem på lämpligt sätt VARNING 䡬...

Page 8: ... dit konan ordentligt genom att trycka in den hela vägen 3 Vid borttagning dras konan bort från anslaget VARNING 䡬 Använd de avsedda tillbehören som finns angivna i bruksanvisningen och Hitachis katalog då det annars kan resultera i olyckor eller skador 䡬 Var noga med att sätta fast konan ordentligt på anslaget Om konan inte sitter fast ordentligt kan den lossa och orsaka skador ANVÄNDNING VARNING...

Page 9: ...n i omgivningen samt batteriets karakteristik ATT OBSERVERA ANGÅENDE MANÖVRERING 1 Paus vid långvarig användning Låt skruvdragaren vila i cirka 15 minuter i samband med batteribyte när den har använts under lång tid utan avbrott Om skruvdragning påbörjas på nytt direkt efter batteribyte kommer motorn startomkopplaren m m att bli mycket varma vilket kan resultera i utbränning OBS Ror inte skyddet e...

Page 10: ... ut kolborsten genom att först ta bort borsthylsan och därefter haka tag i utbuktningen på kolborsten R med en vanlig spårskruvmejsel osv enligt Bild 15 Montera kolborsten genom att vända kolborsten så att nageln på kolborsten Q anpassas till kontaktdelen på borstmunstyckets utsida S Tryck sedan in kolborsten med ett finger enligt Bild 16 Montera slutligen tillbaka kolborsten VARNING Var mycket no...

Page 11: ...skyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse er påkrævet reduceres antallet af personskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontrollér at kontakten er slået fra før værktøjet tilsluttes lysnettet Hvis De har fingeren på kontakten når De bærer værktøjet eller kontakten er slået til når det elektriske værktøj tilsluttes ly...

Page 12: ...ænde det da det herved kan eksplodere 13 Stik ikke genstande ind i opladeapparatets ventilationsåbninger Hvis metalgenstande eller brændbare stoffer kommer ind i ventilationsåbningerne kan det give elektriske stød og ødelægge opladeapparatet 14 Når batteriet er udslidt bring det tilbage til forhandleren hvor De har købt maskinen smid det ikke væk 15 Brug af et udslidt batteri vil forårsage beskadi...

Page 13: ...der kan stoppe strømoutputtet Hvis situation 1 eller 2 der er beskrevet nedenunder skulle opstå under brug af dette produkt kan det være at motoren stopper selv om du trykker på kontakten Dette er ikke selve problemet men resultatet af beskyttelsesfunktionen 1 Motoren stopper hvis der ikke længere er tilstrækkelig med strøm på batteriet dvs når spændingen på batteriet falder til omkring 12 V WH18D...

Page 14: ...ende det genopladelige batteris temperatur Temperaturen for de genopladelige batterier er som vist i nedenstående oversigt og batterier der er blevet varme bør afkøles i et stykke tid før de genoplades Table 2 Genopladning af batterier der er blevet for varme 4 Tag opladeapparatets ledning ud af stikkontakten 5 Hold godt fat om opladeapparatet og træk batteriet ud BEMÆRK Efter udført opladning ska...

Page 15: ...itachi kataloget angivne tilbehørsdele 䡬 Kontrollér at patronen er korrekt monteret i ambolten Hvis patronen ikke er korrekt monteret kan den falde ud og forårsage personskade PRAKTISK ANVENDELSE BEMÆRK følgende ved brug af lithium ion batteriet For at forlænge levetiden er lithium ion batteriet udstyret med en beskyttelsesfunktion der kan stoppe strømoutputtet Hvis værktøjet derfor er overbelaste...

Page 16: ...d Motorens kontaktens etc temperatur vil stige hvis arbejdet påbegyndes umiddelbart efter at der er sat nye batterier i hvilket kan forårsage at værktøjet brænder sammen BEMÆRK Berør ikke beskytteren da den bliver meget varm under fortsat arbejde 2 Brug af hastighedsregulatoren Aftrækkeren kontrollerer et indbygget kredsløb der trinløst varierer omdrejningshastigheden Hvis aftrækkeren kun er trykk...

Page 17: ...terøret S Tryk det derefter ind med en finger som illustreret på Fig 16 Sæt til sidst børstehætten på FORSIGTIG Vær meget påpasselig med at kulbørstens søm sættes ind i kontaktdelen udenfor børsterøret Et hvilket som helst af de to medfølgende søm kan sættes ind Der bør udvises stor forsigtighed eftersom enhver fejl i denne arbejdsgang kan resultere i at kulbørstens søm deformeres og at der opstår...

Page 18: ... Hvis du bruker verneutstyr slik som masker sklisikre vernesko hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade c Unngåutilsiktetstartavelektroverktøyet Passpå at bryteren på elektroverktøyet er slått av før ledningen settes i veggkontakten Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller dersom bryteren er slått på når du setter ledningene inn i en veggkontakt ...

Page 19: ...ødelagt ladeapparat 14 Bring et batteri som det ikke lenger er mulig å lade tilstrekkelig slik at det kan gi strøm lenge nok til forretningen du kjøpte batteriet i Ikke kast det oppbrukte batteriet 15 Bruk av et utladet batteri vil skade ladeapparatet FORHOLDSREGLER FOR BATTERIDREVET SLAGSKRUJERN 1 Dette bærbare verktøyet er til å stramme og skru løs bolter og mutre med Må bare brukes til dette fo...

Page 20: ...nksjonen som stopper utgangseffekten I tilfellene 1 og 2 som er beskrevet under når du bruker dette produktet selv om du trykker på knappen kan motoren stoppe Dette er ikke problemet men resultatet av beskyttelsesfunksjonen 1 Når batterispenningen er i ferd med å forsvinne batterispenningen er under 12V WH18DL WR18DL under 8V WH14DL WR14DL stopper motoren I slike tilfeller må du lade den opp med e...

Page 21: ...er som vist i tabellen under og varme batterier bør avkjøles en stune før de lades opp Tabell 2 Opplading av varme batterier 4 Taladeapparatersledningutavvekselstrømskon takten 5 Ta godt tak i ladeapparatet og trekk ut batteriet MERK Etter bruk trekkes batteriene først ut av ladeapparatet og oppbevares deretter på forsvarlig vis NB 䡬 Hvis batteriet er oppvarmet like etter bruk eller pga sollys vil...

Page 22: ... batteri For å øke levetiden er litium ion batteriet utstyrt med beskyttelsesfunksjonen som stopper utgangseffekten Derfor hvis verktøyet blir overbelastet kan motoren stoppe Imidlertid er ikke dette problemet men et resultat av beskyttelsesfunksjonen I dette tilfellet skal du utløse bryteren og eliminere årsaken til overbelastningen NB 䡬 Når du bruker kroken for lett utstyr må du være forsiktig s...

Page 23: ...or at stramningstid passer til skruen Hvis stramnigstiden er lang og skruen er mindre enn M8 er det særlig fare for at skruen brekker Stramningstid og moment bør derfor bekreftes på forhånd 4 Arbeid med et stramningsmoment som passer for bolten under slag Optimalt stramningsmoment for mutre og bolter varierer med mutrenes og boltenes materiale og størrelse For stort stramningsmoment på en liten bo...

Page 24: ...nder innsettingen kan resultere i deformert nagle og raskt forårske motortrøbbel 7 Rengjøring av maskinens overflate Når det kommer flekker på elektroverktøyet kan du tørke dem av med en myk tørr klut eller en klut fuktet med såpevann Bruk ikke kloroppløsninger bensin eller malingstynnere da disse kan løse opp plasten på verktøyet 8 Lagring Oppbevar elektroverktøyet på et sted der temperaturen ikk...

Page 25: ...mista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan Sähkötyökalujen kantaminen pitämällä sormea virtakytkimellä tai laitteen käynnistäminen virtakytkimen ollessa päällä tilassa lisää onnettomuusriskiä d Poista säätöön tarvitut avaimet sähkötyökalusta ennen sen käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain voi aiheuttaa henkilövahingon e Älä kurkot...

Page 26: ...den kiristystä ja löysäämistä varten Työkalua tulee käyttää vain tähän tarkoitukseen 2 Käytä korvatulppia mikäli työskentelet pitkän aikaa yhtäjaksoisesti 3 Käyttö yhdellä on erittäin vaarallista pidä laitteesta kiinni lujasti molemmin käsin kun käytät sitä 4 Tarkasta että hylsyssä ei ole halkeamia eikä vaurioita Rikkoutuneet tai halkeilleet hylsyt ovat vaarallisia Tarkasta hylsy ennen sen käyttöä...

Page 27: ...0 N m 150 N m BCL1430 Li ion 4 tai 8 kennoa Ladattava akku 3 0 Ah EBL1430 Li ion 4 kennoa EBM1830 Li ion 10 kennoa EBM1430 Li ion 8 kennoa Paino 1 5 kg 1 6 kg Langaton iskupora Malli WR14DL WR18DL Jännite 14 4 V 18 V Kuormittamaton nopeus 0 2600 min 1 Kapasiteetti tavallinen pultti M10 M16 Kiristysmomentti maksimi 200 N m 220 N m BCL1430 Li ion 4 tai 8 kennoa Ladattava akku 3 0 Ah EBL1430 Li ion 4...

Page 28: ...t sen takaisin ja jatkat lataamista Jos akku asetetaan takaisin kolmen sekunnin aikana se ei ehkä lataudu kunnolla Kuinka paristot saa toimimaan kauemmin 1 Lataa paristot ennen kuin ne täysin tyhjenevät Kun tunnet työkalun tehon heikkenevän sammuta se ja lataa paristo Mikäli jatkat tällöin käyttöä ja kulutat sähkövirtaa paristo vahingoittuu ja sen kestoikä lyhenee 2 Älä lataa korkeissa lämpötilois...

Page 29: ...uuvilla Kuva 8 HUOM Huomioi jousen F suunta Asenna jousi F niin että suurempi halkaisija G osoittaa itsestäsi poispäin Kuva 8 3 Käyttö lisävalona a Sammuta valo painamalla kytkintä H Jos valo unohdetaan sammuttaa se sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua b Valon suunta voidaan säätää koukun asennoilla 1 5 Kuva 9 䡬 PMalamisaika AAAA mangaaniparistot noin 15 tuntia AAAA alkaliparistot noin 30 t...

Page 30: ...mentin 4 Kiristysolosuhteet Kiristysvoima vaihtelee riippuen kiristysvoiman suhteesta luokasta ja pulttien pituudesta jopa kun pultteja samankokoisine kierteineen käytetään Kiristysvoima riippuu myös metallin pinnan tilan mukaan jonka läpi pultit kiristetään Kun pultti ja mutteri kääntyvät yhdessä kiristysvoima vähenee suuresti 5 Valinnaisten osien käyttö ruuviavain Kiristysvoima vähenee hieman ku...

Page 31: ...lossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja MUUTOKSET Hitachi sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan jatkuvasti niin että niihin saadaan sisällytettyä uusin teknologia Tästä johtuen jotkut osat saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta HUOM Kostka HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteiaan pidättää valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri ilmoitust...

Page 32: ...idents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and glov...

Page 33: ...hich is quite dangerous Do not use socket pins or rings that are deformed worn out cracked or in any other way damaged Always make sure to install the socket pin and ring in the correct position 6 Check the tightening torque The appropriate torque for tightening a bolt depends on the material the bolt is made of its dimensions grade etc Also the tightening torque generated by this impact wrench de...

Page 34: ...ing After that you can use it again SPECIFICATIONS Cordless Impact Driver Charger Charge time is approximate Actual charge time may vary Model UC18YRL Charging voltage 7 2 18 V Charging time 3 0 Ah 45 min Weight 0 6 kg BATTERY REMOVAL INSTALLATION 1 Battery removal Hold the handle 3 tightly and push the battery latch 2 to remove the battery 1 See Fig 1 CAUTION Never short circuit the battery 2 Bat...

Page 35: ...ediately after use If such a battery is recharged immediately after use its internal chemical substance will deteriorate and the battery life will be shortened Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while PRIOR TO OPERATION 1 Preparing and checking the work environment Make sure that the work site meets all the conditions laid forth in the precautions 2 Checking the battery Ma...

Page 36: ...ow B Fig 5 b The angle can be adjusted in 5 steps 0 20 40 60 80 Adjust the angle of the hook to the desired position for use 2 Switching the hook position CAUTION Incomplete installation of the hook may result in bodily injury when used a Securely hold the main unit and remove the screw using a slotted head screwdriver or a coin Fig 6 b Remove the hook E and spring F Fig 7 c Install the hook E and...

Page 37: ...e 6 Confirm the tightening torque The following factors contribute to a reduction of the tightening torque So confirm the actual tightening torque needed by screwing up some bolts before the job with a hand torque wrench Factors affecting the tightening torque are as follows 1 Voltage When the discharge margin is reached voltage decreases and tightening torque is lowered 2 Operating time The tight...

Page 38: ...e is less than 40 C and out of reach of children 9 Service parts list CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety re...

Page 39: ...R E 23 BALL BEARING 6901VVCMPS2L 24 DAMPER A 25 INNER COVER B 26 ARMATURE AND PINION SET 27 SIDE YOKE A 28 MAGNET F ASS Y 29 DUST GUARD FIN B 30 BRUSH BLOCK 31 CARBON BRUSH 5 6 11 5 32 BRUSH CAP 33 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 34 NAME PLATE 35 HOUSING A B SET 36 HITACHI PLATE 37 MACHINE SCREW W SP WASHER M3 5 38 DC SPEED CONTROL SWITCH 39 PUSHING BUTTON B 40 HOOK ASS Y W LIGHT 41 TAPPING SCREW D2 ...

Page 40: ...1 RING GEAR D 22 WASHER E 23 BALL BEARING 6901VVCMPS2L 24 DAMPER A 25 INNER COVER B 26 ARMATURE AND PINION SET 27 SIDE YOKE A 28 MAGNET F ASS Y 29 DUST GUARD FIN B 30 BRUSH BLOCK 31 CARBON BRUSH 5 6 11 5 32 BRUSH CAP 33 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 34 NAME PLATE 35 HOUSING A B SET 36 HITACHI PLATE 37 MACHINE SCREW W SP WASHER M3 5 38 DC SPEED CONTROL SWITCH 39 PUSHING BUTTON B 40 HOOK ASS Y W LIGH...

Page 41: ...CMPS2L 21 DAMPER A 22 INNER COVER B 23 ARMATURE AND PINION SET 24 SIDE YOKE A 25 MAGNET F ASS Y 26 DUST GUARD FIN B 27 BRUSH BLOCK 28 CARBON BRUSH 5 6 11 5 29 BRUSH CAP 30 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 31 NAME PLATE 32 HOUSING A B SET 33 HITACHI PLATE 34 MACHINE SCREW W SP WASHER M3 5 35 DC SPEED CONTROL SWITCH 36 PUSHING BUTTON B 37 HOOK ASS Y W LIGHT 38 TAPPING SCREW D2X6 39 V LOCK NUT M5 40 STRA...

Page 42: ...20 BALL BEARING 6901VVCMPS2L 21 DAMPER A 22 INNER COVER B 23 ARMATURE AND PINION SET 24 SIDE YOKE A 25 MAGNET F ASS Y 26 DUST GUARD FIN B 27 BRUSH BLOCK 28 CARBON BRUSH 5 6 11 5 29 BRUSH CAP 30 TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 31 NAME PLATE 32 HOUSING A B SET 33 HITACHI PLATE 34 MACHINE SCREW W SP WASHER M3 5 35 DC SPEED CONTROL SWITCH 36 PUSHING BUTTON B 37 HOOK ASS Y W LIGHT 38 TAPPING SCREW D2 6 39...

Page 43: ...42 ...

Page 44: ...43 ...

Page 45: ... kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Suomi Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovelluste...

Page 46: ...normeja EN60745 ja EN55014 yhteisön ohjeiden 89 336 ETY ja 98 37 EY mukaisesti Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE merkintään English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards EN60745 and EN55014 in accordance with Council Directives 89 336 EEC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed C...

Reviews: