background image

www.silverlinetools.com

23

 Atornillador de impacto 10,8 V 

263302

f)  

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga 

  el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa  

  holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas  

 móviles.

g)  

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo,  

  asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente.  

 

El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la  

  inhalación de polvo.

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de 

  forma adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea  

  que haya sido destinada.

b)  

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la 

   apaga. 

Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante  

  el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c)  

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería  

  antes de realizar cualquier ajuste, cambiar de accesorios o  

  almacenar la herramienta eléctrica. 

Estas medidas de seguridad  

  preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su herramienta  

 eléctrica.

d)  

Guarde las herramientas eléctricas y manténgalas fuera del alcance 

  de los niños. No permita que las personas que no estén  

 

  familiarizadas con estas instrucciones las utilicen. 

Las herramientas 

   eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén    

  capacitadas para su uso.

e)  

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que 

   no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas 

   rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el  

  funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza  

  dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 

Muchos  

  accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un  

  mantenimiento adecuado.

f)  

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

 

Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas  

  a trabarse y son más fáciles de controlar.
g)  

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, brocas etc. de 

  acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las  

  condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de la    

  herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada,  

  podría causar una situación peligrosa.

ADVERTENCIA: 

Cua

ndo utilice esta herramienta en Australia o Nueva 

Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente 

protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 

30 mA o inferior.

Mantenimiento y reparación

a)  

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico 

   autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y  

 homologadas. 

Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de  

  su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

atornilladores de impacto

ADVERTENCIA:

 Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad 

vigentes respecto a la instalación, el uso y mantenimiento de su 
herramienta.
a) 

Sujete SIEMPRE la herramienta por las empuñaduras aisladas.

  

 

El contacto de las piezas metálicas con cables bajo tensión durante el  

  funcionamiento puede provocar descargas eléctricas al operador.

b) 

Nunca permita utilizar esta herramienta a personas menores de 18 

  años y asegúrese de que los demás usuarios estén familiarizados  

  con las instrucciones de seguridad descritas en este manual.

c) 

Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente. No se estire demasiado, 

  mantenga el control en todo momento.

 

Colóquese en una posición  

  segura cuando utilice atornilladores de impacto.

d) 

Si tiene que cargar la batería en áreas exteriores, asegúrese de que 

   el cargador y la fuente de alimentación estén protegidas contra las 

  inclemencias meteorológicas y la humedad.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas 

o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta 
herramienta fuera del alcance de los niños.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere 

a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta 

alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta 

inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a)  

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas  

  desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b)  

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como  

  por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

  

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el  

  polvo o los vapores.

c)  

Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a 

  su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta  

 eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la  

 herramienta.

Seguridad eléctrica

a)  

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de  

  corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No 

   utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. 

Los enchufes  

  si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el  

  riesgo de descargas eléctricas.

b) 

 Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías,  

  radiadores, estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se 

  incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.
c)  

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad.  

 

El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de  

  descargas eléctricas.

d)  

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de 

  alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella  

  o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de  

  fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas 

   móviles. 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el  

  riesgo de descargas eléctricas.

e)  

Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice 

  una herramienta eléctrica en áreas exteriores. 

La utilización de un 

   cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas   

 eléctricas.

f)  

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares 

   húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial 

   o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). 

El uso de un 

  RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido 

   común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use 

  una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la 

  influencia de drogas, alcohol o medicamentos.  

Un momento de  

  distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede  

  provocar lesiones corporales graves.

b)  

Use equipo de protección personal. Use siempre protección 

   ocular. 

El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara 

  antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones  

  auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c) 

 Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está 

  en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

No  

  transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor  

  encendido, podría ocurrir un accidente.

d)  

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta  

 eléctrica. 

Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta  

  eléctrica puede causar lesiones graves.

e)  

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

  equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la  

  herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

263302_Z1MANPRO1.indd   23

22/12/2014   09:26

Summary of Contents for 263040

Page 1: ...ls com 263302 10 8V Impact Driver 10 8V Impact Driver Visseuse choc 10 8 V 10 8 V Schlagschrauber Atornillador de impacto 10 8 V Avvitatore ad impatto 10 8V 10 8 V accuschroefmachine T 130 T3 15A S IL...

Page 2: ...2 4 9 5 6 7 8 1 2 3 12 13 10 11 2...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Driver S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3...

Page 4: ...ruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Specification Impact Driver Technology 1...

Page 5: ...itch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools...

Page 6: ...a charged battery slide it into the Hand Grip 7 of the drill until it clicks and locks into position Note Make sure the Battery and Impact Driver are lined up correctly If the Battery does not slide i...

Page 7: ...the Trigger Switch to stop the machine WARNING If the power tool gets excessively hot in use stop using the tool immediately and allow to cool before continuing work The cooling period can be reduced...

Page 8: ...ttery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Impact Driver canno...

Page 9: ...iencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to...

Page 10: ...pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curi...

Page 11: ...toujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v...

Page 12: ...remplac par un centre agr e de r paration pour viter tout risque Attention Ne rechargez pas une batterie non rechargeable Consignes de s curit relatives aux batteries ATTENTION Les batteries Li Ion s...

Page 13: ...t la performance du couple maximum seront l g rement r duites Cette diminution continue jusqu ce que la batterie soit recharg e pendant 500 cycles quand elle atteindra sa capacit minimale Ceci est tou...

Page 14: ...est d fectueux Contactez votre revendeur Silverline ou centre de r paration agr En cas de probl me Nettoyage Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments int...

Page 15: ...doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons...

Page 16: ...chnische Daten Schlagschrauber Technologie 10 8 V Lithium Ionen Leerlaufdrehzahl 0 2200 min 1 Kompatible Einsatzwerkzeuge 6 mm Sechskanteins tze f r Schlagschrauber Gewicht 2 3 kg Akku Zellentyp Lithi...

Page 17: ...licher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie ei...

Page 18: ...bbrechen oder besch digt und dadurch m glicherweise zu einem gef hrlichen Geschoss werden o Vergewissern Sie sich dass sich das Befestigungsmittel zum Verschrauben mit Schlagschraubern eignet Nicht au...

Page 19: ...Trennen Sie das Ladeger t nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgem auf Lassen Sie Akkus nicht l ngere Zeit am Ladeger t Bewahren Sie Akkus niemals im Ladeger t auf Akkutemperatur und sp...

Page 20: ...tzteile k nnen unter toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung WARNUNG Trennen Sie das Ladeger t stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen Entnehmen Sie d...

Page 21: ...rtikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten...

Page 22: ...dad sin carga 0 2 200 min 1 Puntas compatibles Hexagonales 6 mm 1 4 Peso 2 3 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 230 240 V 50 Hz 13 W Potencia de sali...

Page 23: ...fuente de alimentaci n est n protegidas contra las inclemencias meteorol gicas y la humedad ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herra...

Page 24: ...enan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del alcance de los ni os No utilice el cargador con otras bater as que no sean las suministradas con este producto Utilice solo bater as compati...

Page 25: ...e rotaci n ADVERTENCIA NUNCA cambie el sentido de rotaci n cuando la herramienta est en funcionamiento podr a da ar permanentemente la herramienta El sentido de rotaci n puede cambiarse utilizando el...

Page 26: ...st colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El atornillador no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bater a descargada...

Page 27: ...r Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber...

Page 28: ...ore ad impatto Tecnologia 10 8 V Litio Velocit a vuoto 0 2200min 1 Pezzi compatibili punte esagonali ad impatto 6mm 1 4 Peso 2 3kg Batteria Tipo di cella Agli ioni di litio Tensione 10 8V DC Capacit 1...

Page 29: ...e collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici sol...

Page 30: ...etto di queste istruzioni pu causare un surriscaldamento o incendio Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente circa 20 C Assicurarsi che i contatti della batteria n...

Page 31: ...a NB Assicurarsi che le punte utilizzate sono temprate e adatte per l uso con un avvitatore ad impatto Funzionamento Controllo della direzione ATTENZIONE MAI cambiare il senso di rotazione mentre lo s...

Page 32: ...osizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra L avvitatore ad impatto non si avvia quando il grilletto on off depresso Batteria completamente scarica...

Page 33: ...azioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determi...

Page 34: ...ologie 10 8 V Li ion Onbelaste snelheid 0 2200 min 1 Compatibele bits 6 mm 1 4 6 hoekige boorhamer bits Gewicht 2 3 kg Accu Cel type Li ion Spanning 10 8 V DC Capaciteit 1 3 Ah Oplader Ingangsspanning...

Page 35: ...bevindt kan leiden tot letsel e Reik niet te ver Blijf altijd stevig en in balans staan Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Dra...

Page 36: ...klemmen van het werkstuk k Controleer de boorhouder regelmatig op tekenen van slijtage en of schade Beschadigde onderdelen horen door een gekwalificeerd persoon vervangen te worden l Wacht met het nee...

Page 37: ...eer de schakelaar in het midden staat is de machine vergrendeld en kan deze niet ingeschakeld worden Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de machine te voorkomen Het in...

Page 38: ...r opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De t...

Page 39: ...den verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of ond...

Page 40: ...verlinetools com 263456 10 8V Impact Wrench 10 8V Impact Wrench Cl choc 10 8 V 10 8 V Schlagschrauber Llave de impacto 10 8 V Chiave ad impatto 10 8V 10 8 V slagmoersleutel T 130 T3 15A S ILVERLINE R...

Page 41: ...2 4 8 5 6 7 9 1 2 3 12 13 10 11 2...

Page 42: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 10 8V Impact Wrench S ILVERLINE R A N G E www silverlinetools com 3...

Page 43: ...erning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Specification Wrench Technology 10 8V Li Ion No load...

Page 44: ...itch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools...

Page 45: ...g a battery 1 To fit a charged battery slide it into the Hand Grip 7 of the drill until it clicks and locks into position Note Make sure the Battery and Wrench are lined up correctly If the Battery do...

Page 46: ...l gets excessively hot in use stop using the tool immediately and allow to cool before continuing work The cooling period can be reduced by operating the Wrench at maximum speed with no load Always ma...

Page 47: ...ted Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Wrench cannot...

Page 48: ...he deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged care...

Page 49: ...1 Impacts par minute 0 3000 min 1 Embouts compatibles Douilles de cl choc carr conducteur de 3 8 Poids 2 3 kg Batterie Type de cellule Li Ion Tension 10 8 V CC Capacit 1 3 Ah Chargeur Puissance d ent...

Page 50: ...ujours en position stable permettant de conserver l quilibre Cela permet de mieux contr ler l appareil lectrique dans des situations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v te...

Page 51: ...s que les embouts ou accessoires de la visseuse choc soient bien fix s dans le mandrin Les accessoires mal ins r s peuvent tre ject s de la machine et repr sentent un danger h N exercez pas de pressio...

Page 52: ...ez la douille du carr conducteur Remarque Assurez vous que les douilles sont durcies et adapt es pour un usage avec une cl choc Instructions d utilisation Changer le sens de rotation ATTENTION Ne chan...

Page 53: ...ne bouge pas Le bouton d inversion du sens de rotation est au milieu Pousser le bouton droite ou gauche La cl choc ne d marre pas m me en appuyant sur la g chette La batterie est compl tement vide Re...

Page 54: ...nt tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne...

Page 55: ...ten Schlagschrauber Technologie 10 8 V Lithium Ionen Leerlaufdrehzahl 0 2 200 min 1 Schlagzahl 0 3 000 min 1 Kompatibles Einsatzwerkzeug 3 8 Zoll Vierkant Schlagschraubereins tze Gewicht 2 3 kg Akku S...

Page 56: ...licher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie ei...

Page 57: ...der besch digt und dadurch m glicherweise zu einem gef hrlichen Geschoss werden o Vergewissern Sie sich dass sich das Befestigungsmittel zum Verschrauben mit Schlagschraubern eignet Nicht auf Verschra...

Page 58: ...t Bewahren Sie Akkus niemals im Ladeger t auf Akkutemperatur und spannung werden w hrend des Ladevorgangs vom Ladeger t berwacht Der Akku sollte schnellstm glich nach Beendigung der Aufladung aus der...

Page 59: ...ehmen Entnehmen Sie den Akku bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten am Schlagschrauber durchf hren Hinweis Weder der Schlagschrauber noch das Ladeger t enthalten vom Anwender wartbare Teile Falls...

Page 60: ...Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkoste...

Page 61: ...e impacto 0 3 000 min 1 Accesorios compatibles Vasos cuadrados de 3 8 para llave de impacto Peso 2 3 kg Bater a Tipo Litio Tensi n 10 8 V CC Capacidad 1 3 Ah Cargador Potencia de entrada 230 240 V 50...

Page 62: ...ADVERTENCIA No permita que los ni os personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones...

Page 63: ...o pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del alcance de los ni os No utilice el cargador con otras bater as...

Page 64: ...echa Para girar en sentido horario pulse el interruptor hacia la izquierda Nota Cuando el interruptor de avance retroceso 5 est colocado en la posici n central la llave de impacto permanecer bloqueado...

Page 65: ...te con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a La llave de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance ret...

Page 66: ...verline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n est...

Page 67: ...canza di esperienza o di conoscenza a meno che non siano controllati Specifiche Tecniche Avvitatore ad impulsi Tecnologia 10 8 V Litio Velocit a vuoto 0 2200min 1 Tasso d impatto 0 3000min 1 Punte com...

Page 68: ...lle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato do...

Page 69: ...di metterlo gi m Controllare periodicamente tutti i dadi bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario n Utilizzare solo pezzi e accessori appositamente studiati per l utilizzo con l avvitatore...

Page 70: ...sere acceso Utilizzare questa impostazione come una caratteristica di sicurezza per evitare che il trapano venga acceso accidentalmente Accensione spegnimento ATTENZIONE Indossare sempre dispositivi d...

Page 71: ...Pacco della batteria stato caricato pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore Silverline per l acquisto di una batteria sostit...

Page 72: ...non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel...

Page 73: ...begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Specificaties Boormachine Technologie 10 8 V Li ion Onbelaste snelheid 0 2200 min 1 Slagfrequentie 0 3000 min 1 Compatibe...

Page 74: ...kte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitte...

Page 75: ...mde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken Houdt accu s uit de buurt van metalen voorwerpen als paperclips muntjes sleutels etc Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken De vloeistof v...

Page 76: ...eld en kan deze niet ingeschakeld worden Gebruik deze stand als veiligheidsfunctie om plotse inschakeling van de machine te voorkomen Het in en uitschakelen van de machine WAARSCHUWING Bij het gebruik...

Page 77: ...r opgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline Tools handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De t...

Page 78: ...erde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige l...

Reviews: