background image

www.silverlinetools.com

23

Taladro percutor 1050 W

129901

Instrucciones de seguridad 

relativas a las herramientas 

eléctricas

 ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las 

advertencias de seguridad.

 

No seguir  estas advertencias e instrucciones 

puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

 ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas 

o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta 
herramienta fuera del alcance de los niños.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere 

a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta 

alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta 

inalámbrica).

1)  Seguridad en el área de trabajo

a)  

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas  

desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b)  

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como  

por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

  

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el  

polvo o los vapores.

c)  

Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren 

a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta  

eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la  

herramienta.

2)  Seguridad eléctrica

a)  

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma 

de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. 

No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. 

Los 

enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas 

reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

  Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías,  

radiadores, estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica 

se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores.

c)  

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad.  

El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo 

de descargas eléctricas.

d)  

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de 

alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de 

ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado 

de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las 

piezas móviles. 

Los cables de alimentación dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e)  

Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice 

una herramienta eléctrica en áreas exteriores. 

La utilización de un 

cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas  

eléctricas.

f)  

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares 

húmedos, use un suministro protegido por un interruptor 

diferencial  o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)  Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido 

común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use 

una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos.  

Un momento de  

distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede  

provocar lesiones corporales graves.

b)  

Use equipo de protección personal. Use siempre protección 

ocular. 

El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara 

antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y 

protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones 

corporales.

c) 

  Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está 

en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el 

interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d)  

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta  

eléctrica. 

Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta  

eléctrica puede causar lesiones graves.

e)  

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la  

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)  

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga 

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. 

La 

ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las 

piezas móviles.

g)  

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo,  

asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente.  

El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la  

inhalación de polvo.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de 

forma adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea  

que haya sido destinada.

b)  

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la 

apaga. 

Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante  

el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c)  

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería  

antes de realizar cualquier ajuste, cambiar de accesorios o  

almacenar la herramienta eléctrica. 

Estas medidas de seguridad  

preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su herramienta  

eléctrica.

d)  

Guarde las herramientas eléctricas y manténgalas fuera del 

alcance de los niños. No permita que las personas que no 

estén familiarizadas con estas instrucciones las utilicen. 

Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no 

estén capacitadas para su uso.

e)  

Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que 

no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas 

rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el  

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza  

dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. 

Muchos  

accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de 

un mantenimiento adecuado.

f)  

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos 
propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)  

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, brocas etc. de 

acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las  

condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de la   

herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada,  

podría causar una situación peligrosa.

5)  Mantenimiento y reparación

a)  

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico 

autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y  

homologadas. 

Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de  

su herramienta eléctrica.

129901_Z1MANPRO1.indd   23

13/11/2015   15:54

Summary of Contents for 129901

Page 1: ...050W Hammer Drill 1050W Hammer Drill Perceuse percussion 1050 W Schlagbohrmaschine 1050 W Taladro percutor 1050 W Trapano a martello 1050W 1050 W klopboormachine www silverlinetools com S ILVERLINE R...

Page 2: ...2 5 9 8 10 6 1 4 3 11 7 2...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 1050W Hammer Drill S ILVERLINE R A N G E...

Page 4: ...ternating current A Ampere no No load speed Hz Hertz W kW Watt kilowatt min or min 1 revolutions or reciprocation per minute Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These...

Page 5: ...in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving...

Page 6: ...good condition If any parts are missing or damaged have such parts replaced before attempting to use this tool Before Use WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply before attachin...

Page 7: ...ication Drilling metal To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch Use rotary drill mode only Ensure that drill bits are suitable for the grade of metal being dr...

Page 8: ...ulty Contact an authorised service centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Allow to cool for a few minutes and then run the drill with no load...

Page 9: ...guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverl...

Page 10: ...es Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port du masque resp...

Page 11: ...orelles c Eviter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de pren...

Page 12: ...otection ainsi que des gants Portez une protection respiratoire adapt e lorsque vous effectuez un travail Il est recommand d utiliser une protection class e au moins FFP2 Si l utilisation de l outil e...

Page 13: ...de protection et des protections auditives ainsi que des gants adapt s lorsque vous travaillez avec cet outil Remarque Cette perceuse est quip e d un syst me de refroidissement du moteur par ventilat...

Page 14: ...les vis soient bien serr es Elles peuvent devenir l ches avec le temps V rifiez r guli rement le bon tat du c ble d alimentation avant chaque utilisation Toute r paration en cas d usure ou d endommag...

Page 15: ...La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication...

Page 16: ...ere Informationen zur EU Vibrationsrichtlinie Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen...

Page 17: ...ol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbril...

Page 18: ...mit Asbest erhalten Sie von der zust ndigen Arbeitsschutzbeh rde Zus tzliche Informationen zum Schutz gegen Gef hrdungen durch Asbest am Arbeitsplatz sind der EU Richtlinie 2009 148 EG zu entnehmen a...

Page 19: ...m Stromnetz und dr cken Sie den Ein Ausschalter vollst ndig ein Halten Sie ihn gedr ckt und dr cken Sie dann den Gangwahlschalter w hrend Sie diesen auf den ben tigten Gang einstellen Tiefenanschlag 1...

Page 20: ...harfe Bohrer Sorgen Sie stets daf r dass das Werkst ck fest eingespannt ist Verwenden Sie bei Bedarf einen Schraubstock oder eine Spannvorrichtung Halten Sie die Schlagbohrmaschine stets gut mit beide...

Page 21: ...tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline To...

Page 22: ...er sticas de su herramienta Estos s mbolos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n re...

Page 23: ...ovocar lesiones corporales graves b Use equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de equipamientos de seguridad tales como m scara antipolvo calzado de seguridad antideslizant...

Page 24: ...opea 2009 148 CE relacionados con la exposici n al amianto durante el trabajo a Nunca permita que las personas menores de 18 a os utilicen esta herramienta Aseg rese de estar completamente familiariza...

Page 25: ...taladro es controlada por la presi n ejercida en el gatillo y el ajuste del regulador de velocidad 8 Suelte el interruptor de gatillo para detener la herramienta Bot n de bloqueo El taladro est equipa...

Page 26: ...forar m s f cilmente Soluci n de problemas Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden da ar y reducir la vida til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o s...

Page 27: ...opiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools...

Page 28: ...di tempo Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Usare la protezione acust...

Page 29: ...ersonale Indossare sempre protezioni per gli occhi I dispositivi per la sicurezza personale come le mascherine antipolvere le calzature di sicurezza antiscivolo il casco e la cuffia se usati in manier...

Page 30: ...assistenza professionale La rimozione di amianto dovrebbe essere fatto da un appaltatore autorizzato Contattare l HSE nel Regno Unito www hse gov uk o l ente di salute e sicurezza nazionale nel propr...

Page 31: ...ventola 8 sono tenute pulite in ogni momento e non c alcuna possibilit che entrino eventuali detriti nei fori e danneggiano il meccanismo del ventilatore Se lo strumento diventa molto caldo lasciare...

Page 32: ...TTENZIONE Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione pulizia Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serra...

Page 33: ...zione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l esecuzione della riparazione in modo sicuro I prodotti devono essere imballati con cura p...

Page 34: ...kunnen zich symbolen bevinden Deze symbolen belangrijke informatie over het product of instructies voor het gebruik Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een vei...

Page 35: ...n stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert het risico op persoonlijk letsel c Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de...

Page 36: ...t voor meer informatie betreft de verwijdering van asbest De Europese richtlijn 2009 148 EG voorziet informatie betreft de blootstelling aan asbest op de werkplek a Laat personen jonger dan 18 jaar de...

Page 37: ...chakel de machine voor 2 3 minuten op maximale snelheid in zonder belasting Het in en uitschakelen van de machine Om de machine te starten knijpt u de trekker schakelaar 7 in De snelheid van de machin...

Page 38: ...egelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties die...

Page 39: ...n hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fa...

Page 40: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Reviews: