background image

6

Building Technologies

A6V10320092_k_--_--

Fire Safety

2018-12-19

it

Montaggio

Destinazione d'uso

Le basi intermedie FDSB221, FDSB228 e FDSB229 servono

per la segnalazione allarme acustica. La base intermedia

FDSB228 dispone di una segnalazione allarme ottica

supplementare.

La base intermedia FDSB229 dispone anche di una funzione

di indicazione ottica supplementare.

Esse vengono montate sulla base del rivelatore e possono

essere impiegate da sole oppure in combinazione con un

rivelatore puntiforme.

Montaggio

AVVERTENZA

Pericolo di caduta

Lesioni personali

·

Per il montaggio utilizzare una scala fissata o una

piattaforma di servizio.

1.

Montare e installare una base del rivelatore oppure, negli

impianti installati, rimuovere il rivelatore puntiforme dalla

base del rivelatore. La base intermedia FDSB228 può

essere montata solo a soffitto!

2.

Montare gli accessori desiderati.

3.

Applicare la base intermedia sulla base del rivelatore e

girarla in senso orario fino all'incastro.

4.

Applicare a scelta la piastra di copertura o il rivelatore

puntiforme sulla base intermedia e girarla in senso orario

fino all'incastro.

5.

Fissare la piastra di copertura mediante un'etichetta con

sigillo (1). L'etichetta con sigillo (1) autoadesiva viene

applicata sopra la nervatura dell'apertura di emissione del

suono più vicina al punto zero orizzontale. L'etichetta con

sigillo (1) deve essere posizionata in modo che una metà si

trovi sulla base intermedia e l'altra metà sulla piastra di

copertura. Accertarsi che la superficie sia priva di grasso e

premere l'etichetta con sigillo (1) per fissarla in posizione.

Smontaggio della base intermedia

1.

Girare il rivelatore puntiforme o la piastra di copertura in

senso antiorario fino al distacco dalla base intermedia.

2.

Togliere il dispositivo di bloccaggio rivelatore della base

intermedia.

3.

Svitare il rivelatore intermedio dalla base del rivelatore

girandolo in senso antiorario.

Per maggiori informazioni si rimanda al documento
A6V10320090.

Summary of Contents for FDSB221

Page 1: ...médiaire Embase acoustique intermédiaire avec indication optique additionelle es Zócalo intermedio acústico Zócalo intermedio óptico acústico Zócalo intermedio acústico con indicador óptici adicional it Base intermedia acustica Base intermedia ottica acustica Base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplementare en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio 1 4 ...

Page 2: ...the ceiling 2 Install the accessories you require 3 Place the interbase on the detector base and turn it clockwise until it snaps into place 4 Place either the covering plate or the point detector on the interbase and turn it clockwise until it snaps into place 5 Secure the blanking plate with a seal label 1 The self adhesive seal label 1 is attached above the nearest bar of the sounder opening to...

Page 3: ...tieren Sie das gewünschte Zubehör 3 Setzen Sie den Zwischensockel auf den Meldersockel und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis zur Einrastung 4 Setzen Sie wahlweise die Abdeckplatte oder den Punktmelder auf den Zwischensockel und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis zur Einrastung 5 Sichern Sie die Abdeckplatte mit einem Siegeletikett 1 Das selbstklebende Siegeletikett 1 wird über dem Steg der Schallöffnun...

Page 4: ...e intermédiaire sur l embase de détecteur et tournez la en sens horaire jusqu à ce qu elle soit encliquetée 4 Posez soit la plaque couvrante soit le détecteur ponctuel sur l embase intermédiaire et tournez le en sens horaire jusqu à ce qu elle il soit encliqueté e 5 Sécurisez la plaque couvrante avec une étiquette d inviolabilité 1 L étiquette d inviolabilité 1 autocollante est apposée sur l orifi...

Page 5: ...rios deseados 3 Coloque el zócalo intermedio en el zócalo del detector y gírelo en sentido horario hasta que encaje 4 Coloque opcionalmente la placa cobertora o el detector puntual en el zócalo intermedio y gírelo en sentido horario hasta que encaje 5 Asegure la placa cobertora con una etiqueta de sellado 1 La etiqueta de sellado autoadhesiva 1 se fija sobre el puente de la punta el que se encuent...

Page 6: ...re la base intermedia sulla base del rivelatore e girarla in senso orario fino all incastro 4 Applicare a scelta la piastra di copertura o il rivelatore puntiforme sulla base intermedia e girarla in senso orario fino all incastro 5 Fissare la piastra di copertura mediante un etichetta con sigillo 1 L etichetta con sigillo 1 autoadesiva viene applicata sopra la nervatura dell apertura di emissione ...

Page 7: ...tion and fire alarm systems installed in buildings 305 2011 EU CPR EN 54 3 EN 54 23 EN 54 17 2014 30 EU EMC EN 50130 4 EN 61000 6 3 2011 65 EU RoHS EN 50581 The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance DoP and the EU Declaration of Conformity DoC which is obtainable via the Customer Support Center Tel 49 89 9221 8000 or https siemens com bt download DoP No ...

Page 8: ...o óptico acústico it Base intermedia ottica acustica FDSB229 S54372 F17 A1 en Sounder Interbase with supplementary optical indication de Zwischensockel akustisch mit zusätzlicher optischer Anzeige fr Embase acoustique intermédiaire avec indication optique additionelle es Zócalo intermedio acústico con indicador óptici adicional it Base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplem...

Reviews: