background image

5

Building Technologies

A6V10320092_k_--_--

Fire Safety

2018-12-19

es

Montaje

Uso previsto

Los zócalos intermedios FDSB221, FDSB228 y FDSB229 se

utilizan para la notificación de alarma acústica. El zócalo

intermedio FDSB228 tiene también una alarma óptica.

El zócalo intermedio FDSB229 tiene también una indicación

óptica.

Los zócalos intermedios se montan en el zócalo del detector

y pueden utilizarse solos o en combinación con un detector

puntual.

Montaje

ADVERTENCIA

Riesgo de caída

Lesiones corporales

·

Utilice una escalera asegurada o una plataforma

de trabajo para el montaje.

1.

Monte e instale un zócalo del detector o, en el caso de

instalaciones montadas, retire el detector puntual del

zócalo del detector. El zócalo intermedio FDSB228 solo se

puede montar en el techo.

2.

Monte los accesorios deseados.

3.

Coloque el zócalo intermedio en el zócalo del detector y

gírelo en sentido horario hasta que encaje.

4.

Coloque opcionalmente la placa cobertora o el detector

puntual en el zócalo intermedio y gírelo en sentido horario

hasta que encaje.

5.

Asegure la placa cobertora con una etiqueta de sellado (1).

La etiqueta de sellado autoadhesiva (1) se fija sobre el

puente de la punta, el que se encuentre más cercano al

punto cero horizontal. La etiqueta de sellado (1) debe

colocarse proporcionalmente en el zócalo intermedio y la

placa cobertora. Asegúrese de que la superficie no tiene

grasa y presione firmemente la etiqueta de sellado (1).

Desmontaje del zócalo intermedio

1.

Gire el detector puntual o la placa cobertora en sentido

antihorario hasta que se suelte del zócalo intermedio.

2.

Suelte el dispositivo de bloqueo del detector del zócalo

intermedio

3.

Desenrosque el zócalo intermedio en sentido antihorario

del zócalo del detector.

Consulte el documentoA6V10320090 para más
información.

Summary of Contents for FDSB221

Page 1: ...médiaire Embase acoustique intermédiaire avec indication optique additionelle es Zócalo intermedio acústico Zócalo intermedio óptico acústico Zócalo intermedio acústico con indicador óptici adicional it Base intermedia acustica Base intermedia ottica acustica Base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplementare en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio 1 4 ...

Page 2: ...the ceiling 2 Install the accessories you require 3 Place the interbase on the detector base and turn it clockwise until it snaps into place 4 Place either the covering plate or the point detector on the interbase and turn it clockwise until it snaps into place 5 Secure the blanking plate with a seal label 1 The self adhesive seal label 1 is attached above the nearest bar of the sounder opening to...

Page 3: ...tieren Sie das gewünschte Zubehör 3 Setzen Sie den Zwischensockel auf den Meldersockel und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis zur Einrastung 4 Setzen Sie wahlweise die Abdeckplatte oder den Punktmelder auf den Zwischensockel und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis zur Einrastung 5 Sichern Sie die Abdeckplatte mit einem Siegeletikett 1 Das selbstklebende Siegeletikett 1 wird über dem Steg der Schallöffnun...

Page 4: ...e intermédiaire sur l embase de détecteur et tournez la en sens horaire jusqu à ce qu elle soit encliquetée 4 Posez soit la plaque couvrante soit le détecteur ponctuel sur l embase intermédiaire et tournez le en sens horaire jusqu à ce qu elle il soit encliqueté e 5 Sécurisez la plaque couvrante avec une étiquette d inviolabilité 1 L étiquette d inviolabilité 1 autocollante est apposée sur l orifi...

Page 5: ...rios deseados 3 Coloque el zócalo intermedio en el zócalo del detector y gírelo en sentido horario hasta que encaje 4 Coloque opcionalmente la placa cobertora o el detector puntual en el zócalo intermedio y gírelo en sentido horario hasta que encaje 5 Asegure la placa cobertora con una etiqueta de sellado 1 La etiqueta de sellado autoadhesiva 1 se fija sobre el puente de la punta el que se encuent...

Page 6: ...re la base intermedia sulla base del rivelatore e girarla in senso orario fino all incastro 4 Applicare a scelta la piastra di copertura o il rivelatore puntiforme sulla base intermedia e girarla in senso orario fino all incastro 5 Fissare la piastra di copertura mediante un etichetta con sigillo 1 L etichetta con sigillo 1 autoadesiva viene applicata sopra la nervatura dell apertura di emissione ...

Page 7: ...tion and fire alarm systems installed in buildings 305 2011 EU CPR EN 54 3 EN 54 23 EN 54 17 2014 30 EU EMC EN 50130 4 EN 61000 6 3 2011 65 EU RoHS EN 50581 The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance DoP and the EU Declaration of Conformity DoC which is obtainable via the Customer Support Center Tel 49 89 9221 8000 or https siemens com bt download DoP No ...

Page 8: ...o óptico acústico it Base intermedia ottica acustica FDSB229 S54372 F17 A1 en Sounder Interbase with supplementary optical indication de Zwischensockel akustisch mit zusätzlicher optischer Anzeige fr Embase acoustique intermédiaire avec indication optique additionelle es Zócalo intermedio acústico con indicador óptici adicional it Base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplem...

Reviews: