background image

en

Read the appliance's instructions before 

installing and using.

The graphics in these Assembly 

instructions are given as a guide only.

The manufacturer is exempt from all 

liability if this manual's requirements 

are not complied with.

Safety instructions

All operations relating to installation, 

regulation and conversion to other 

types of gas must be carried out by 

an authorised installation engineer, 

respecting applicable regulations, 

standards and the specifications of 

the gas and electricity providers.

Before you begin, turn off the 

appliance's electricity and gas 

supply.

You are recommended to contact the 

Technical Assistance Service to 

convert to another type of gas.

This appliance has been designed for 

home use only, not for commercial or 

professional use. This appliance cannot 

be installed on yachts or in caravans. 

The warranty will only be valid if the 

appliance is used for the purpose for 

which it was designed.

Before installing, you need to check that 

local distribution conditions (gas type 

and pressure) and the appliance's 

adjustment are compatible (see table I). 

The appliance's adjustment conditions 

are written on the label or the 

specifications plate.

This appliance can only be installed in a 

well-ventilated place in accordance with 

existing regulations and ventilation 

specifications. The appliance must not 

be connected to a combustion product 

evacuation device.

The supply cable must be attached to 

the unit to prevent it from touching hot 

parts of the oven or hob.

Appliances with electrical supply must 

be earthed.

Do not tamper with the appliance's 

interior. If necessary, call our Technical 

Assistance Service.

Before installing

This appliance is class 3 type, according 

to the EN 30-1-1 regulation for gas 

appliances: built-in appliance.

The units next to the appliance must be 

made of non-inflammable materials. The 

laminated covering and glue for 

adhering it must be heat resistant.

This appliance cannot be installed 

above fridges, washing machines, 

dishwashers or similar.

The hob may only be fitted above a 

ventilated oven.

If an oven is installed underneath the 

hob, the thickness specified for the work 

surface may exceed the minimum 

thickness stated in these instructions.

If an extractor fan is installed, you must 

follow the installation manual's 

instructions, always keeping a minimum 

distance of 650 mm to the hob.

Preparation of unit (fig. 1-2)

Make a cut of an appropriate size in the 

work surface.

If the hob is electric or mixed (gas and 

electricity) and there is no oven below, 

place a non-inflammable separator 

(e.g.metal or plywood) 10 mm from the 

bottom of the hob. This will prevent 

access to the base of the hob. If the hob 

is gas, it is recommendable to place the 

separator at the same distance. 

On wooden work surfaces, varnish the 

cutting surfaces with a special glue to 

protect them from moisture.

Installation of appliance

Note: 

Wear protective gloves to fit the 

hob.

The clips and the adhesive seal 

(underside of the hob) are factory-fitted, 

do not under any circumstances remove 

them. The seal ensures that the entire 

work surface will be watertight, and 

prevents water seepage. In order to fit 

the appliance into the kitchen unit, first 

place the hob in the correct position then 

loosen each of the clips so that

they all turn freely (it is not necessary to 

completely undo them). Fit and centre 

the hob.

Press the sides of the hob until it is 

supported around its entire perimeter. 

Turn the clips and tighten them fully. The 

screws for the clips must be vertical to 

the base of the housing. Fig. 3.

Removing the hob

Turn off the electricity and gas supply to 

the appliance.

Unscrew the clips and proceed in the 

reverse order to installation.

Gas connection (fig. 4)

The end of the inlet connection point of 

the gas hob has a 1/2” (20.955 mm) 

thread that allows for:

- rigid connection.

- connection using a flexible metal hose 

(L min. 1 m - max. 3 m). With this option, 

you must prevent the hose from coming 

into contact with the moving parts of the 

kitchen unit (for example, a drawer) or 

accessing any spaces which might 

become obstructed. 

If you need to make a cylindrical 

connection, replace the factory-fitted L-

tube with the one in the accessory bag. 

Fig. 4a.

Please remember to insert the seal.

Warning! If any connection is handled, 

check for tightness. Danger of leaks.

The manufacturer shall not be held liable 

if any connection should leak, after 

being handled.

Electric connection (fig. 5)

Check the voltage and power of the 

appliance are compatible with the 

electrical installation.

The hobs are supplied with a power 

cable with or without a wall socket plug. 

Provide an omnipolar cut-off switch with 

a minimum contact gap of 3 mm (except 

for plug connections, if the user has 

access to it).

Appliances with plugs must only be 

connected to sockets that have earth 

wires correctly installed.

This appliance is type “Y”: the input 

cable can only be changed by the 

Technical Assistance Service and not 

the user. The cable type and minimum 

cross-section must be respected.

Changing the gas type

If the country’s regulations permit, this 

appliance can be adapted to other types 

of gas (see specifications plate). The 

components necessary for this are in the 

transformation kit supplied (according to 

model). The kit is also available from our 

Technical Assistance Service. The 

following steps should be taken:

A) Changing the nozzles of the rapid, 
semi-rapid and auxiliary burners of 
the hob (fig. 6):

- Remove the pan supports, burner 
covers and diffusers.
- Change the nozzles using the spanner 
provided by our Technical Assistance 
Service (code 424699), taking special 
care to ensure that the nozzle does not 
fall when it is removed from or fitted to 
the burner.
Ensure that they are completely 
tightened to guarantee the seal. Primary 
air adjustment is not necessary with 
these burners.

B) Changing the nozzles for double-
flame burners (fig. 7):

The glass panel and frame are fixed to 
the rest of the hob using a clip mounting 
system. The following steps must be 
taken to remove the glass panel and 
frame:
- Remove all the burner covers and pan 
supports. Fig. 7a.
- Loosen the screws on the burners, fig. 
7b-7c, and remove the control knobs 
from their respective housings.
Use the disassembly lever 483196 
available from our Technical Assistance 
Service. To release the front clips, apply 
the lever in the area shown in figures 8 
according to the hob model.

Never use the lever on glass edges 
which have no profile or frame!

- To release the rear clips, carefully raise 
the entire glass panel and frame, as in 
fig. 8a.

Changing the outer flame nozzle 
(fig. 9a):

- Loosen the clamp screw to release the 
bushing by moving it backwards to 
access the main nozzle easily. Fig. a1.
- Remove the outer flame nozzle by 
turning it towards the left. Fig. a2-a3.
- Screw in the new outer flame nozzle. 
Fig. a3-a4, as in table II.
- Adjust the distance of the airflow 
adjusting bushing L2 according to the 
value -Z- shown in table II. Fig. a5.
- Tighten the clamp screw. Fig. a6.

Changing the inner flame nozzle 
(fig. 9b):

- Unscrew the part M3 from the threaded 
part M2; to do this, hold the threaded 
part in the opposite direction.
- Remove the pipe from the M2 part. Fig. 
b2.
- Disassemble parts M2 and M4 from 
part M1. Fig. b3-b4.
- Remove the inner flame nozzle M4 
from part M2. Fig. b5-b6.
- Screw in the new inner flame nozzle 
M4, according to table II. Fig. b6-b7.

Summary of Contents for ER726RF71D/01

Page 1: ...fen saklayýnýz Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje пожалуйста сохраните данное руководство Montaj talimatlarý Руководство по монтажу s v p bewaren Installatievoorschrift 29 19 26 50 520 546 520 546 en de fr it es pt nl tr ru Instruções de montagem ...

Page 2: ...4 3 2 4a PLQ PD PLQ PLQ PLQ PD PLQ PD PLQ PLQ ...

Page 3: ...5 6 7 7a 7c 7b 8 ...

Page 4: ...9 ...

Page 5: ...1 0 1 3 10 11 11 a 12 Y ...

Page 6: ...oving the hob Turn off the electricity and gas supply to the appliance Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 20 955 mm thread that allows for rigid connection connection using a flexible metal hose L min 1 m max 3 m With this option you must prevent the hose from coming into contact wit...

Page 7: ...e müssen immer geerdet werden Hantieren Sie nie im Inneren des Gerätes Rufen Sie gegebenenfalls unseren Kundendienst an Vor dem Einbau Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß EN 30 1 1 für Gasgeräte Einbaugeräte Die neben dem Gerät befindlichen Möbel müssen aus nicht brennbaren Materialien sein Die Schichtwerkstoffe der Möbel sowie der sie zusammenhaltende Leim müssen hitzebeständig sein Dieses Ger...

Page 8: ...Tabelle II einstellen Abb 10 Einstellung der Gashähne Drehen Sie die Bedienknebel auf die minimale Position Ziehen Sie die Bedienknebel der Gashähne ab Abb 11 Sie sehen eine Knebeldichtung aus Gummi Es genügt diese mit einem Schraubenzieher beiseite zu drücken um an die Einstellschraube des Gashahns zu gelangen Abb 11a Bauen Sie die Knebeldichtungen niemals aus Wenn Sie nicht an die Bypass Schraub...

Page 9: ...d alimentation avec ou sans broche de fiche mâle Il faut installer un interrupteur de coupure omnipolaire avec ouverture de contact d au moins 3 mm sauf pour des connexions à fiche mâle si cette dernière est accessible par l utilisateur Les appareils munis d une broche ne peuvent être raccordés qu à des boîtiers de fiche mâle dûment installés Cet appareil est du type Y le câble d entrée ne peut pa...

Page 10: ...glie o elettrodomestici simili Il piano di cottura può essere installato esclusivamente sopra un forno ventilato Se si installa un forno sotto il piano di cottura lo spessore del piano di lavoro può superare lo spessore minimo richiesto indicato in questo manuale Prestare attenzione alle avvertenze presenti nelle istruzioni per il montaggio del forno Se si installa un estrattore far riferimento al...

Page 11: ...minima il bruciatore non si spenga né si crei alcun ritorno di fiamma C le viti di by pass devono essere sostituite da un tecnico autorizzato D non manipolare le viti di by pass È importante posizionare tutte le tenute per garantire la tenuta Questi elementi sono indispensabili per il corretto funzionamento dell apparecchio dato che impediscono l introduzione di liquidi e sporcizia all interno del...

Page 12: ...lipaje Para retirar el conjunto cristal más perfiles proceder del siguiente modo Quitar todas las tapas de quemador y parrillas Fig 7a Soltar los tornillos de los quemadores fig 7b 7c y extraer los mandos de sus respectivos alojamientos Utilizar la palanca de desmontaje 483196 disponible a través de nuestro servicio técnico Para liberar el clipaje delantero aplicar la palanca en la zona señalada e...

Page 13: ...ssione sobre os seus extremos até que se apoie em todo o seu perímetro Gire os grampos e aperte os bem Os parafusos dos grampos devem estar na vertical em relação ao fundo da caixa Fig 3 Desmontagem da placa de cozedura Desligue o aparelho das tomadas eléctricas e de gás Desaparafuse os grampos e proceda de modo inverso ao da montagem Conexão de gás fig 4 A extremidade do colector de entrada da pl...

Page 14: ...rpen werd Voor de installatie moet u controleren dat de voorwaarden van lokale distributie aard en druk van het gas en de afstelling van het apparaat compatibel zijn zie tabel I De afstelvoorwaarden van het apparaat staan op het label of op het gegevensplaatje Dit apparaat mag enkel worden geïnstalleerd in een goed verluchte ruimte waarbij de geldende reglementen en beschikkingen inzake ventilatie...

Page 15: ...tigingsbout vast Afb a6 Vervangen van de inspuiter van de binnenste vlam afb 9b Schroef onderdeel M3 van de schroefdraad M2 los terwijl u de schroefdraad in tegengestelde richting vasthoudt Neem de buis uit onderdeel M2 Afb b2 Bouw het geheel M2 M4 uit onderdeel M1 Afb b3 b4 Neem de inspuiter van de binnenste vlam M4 uit onderdeel M2 Afb b5 b6 Schroef de nieuwe inspuiter van de binnenste vlam M4 v...

Page 16: ...i olan cihazlar sadece uygun şekilde yerleştirilmiş topraklama girişli prizlere bağlanmalıdır Bu cihaz Y tipindedir Giriş kablosu kullanıcı tarafından Teknik Servis olmadan değiştirilemez Kablo tipine ve minimum kalınlığa dikkat etmek gerekmektedir Gaz tipinin değiştirilmesi Ülke standartları izin verdiği takdirde cihaz farklı gaz tiplerine uyarlanabilir özellikler tablosuna bakınız Bunun için ger...

Page 17: ...ной техникой Варочную панель можно встраивать также над духовым шкафом но только если он является вентилируемым При установке под варочной панелью духового шкафа толщина столешницы может превышать необходимый минимум указанный в этом руководстве В этом случае следуйте указаниям руководства по монтажу духового шкафа При монтаже вытяжного устройства необходимо следовать инструкциям соответствующего ...

Page 18: ...ь доступ к главному жиклеру рис a1 Извлеките жиклер внешнего кольца пламени повернув его влево рис a2 a3 Закрутите новый жиклер внешнего кольца пламени рис a3 a4 в соответствии с таблицей II Отрегулируйте расстояние до втулки регулятора подачи воздуха L2 в соответствии с параметром Z указанным в таблице II рис a5 Закрутите крепежный винт рис a6 Замена жиклера внутреннего кольца пламени рис 9b Откр...

Page 19: ... 559 550 1 753 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PRP626B70E HSE K6F4030 7 70 7 70 0 734 0 854 0 852 559 550 1 753 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER626PB70D HSE K6F4030 7 70 7 70 0 734 0 854 0 852 559 550 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER726RF71D HSE K7F4V3F 11 90 11 70 1 134 1 319 1 295 864 849 3 00 W 220 240 V 50 60 Hz Σ Σ NL Cat II 2L3B P 25 30 p mbar Cat Cat II II 2E 3 2H3B P 20 50 20 25 28 30 37 AT II 2H3B P 20 30...

Page 20: ...120 8 149 1 1 0 25 27 G20 20 125 2 8 0 267 39 G20 25 109 2 8 0 267 39 G25 20 141 2 8 0 31 39 G25 25 118 2 8 0 31 39 G25 1 25 118 2 8 0 31 39 G30 29 83 2 8 203 39 G30 37 82 2 8 203 37 G30 50 74 2 8 203 33 G31 37 83 2 8 200 39 G110 G120 8 278 2 8 0 638 39 G20 20 93 1 9 0 181 29 G20 25 91 1 9 0 181 29 G25 20 105 1 9 0 211 29 G25 25 104 1 9 0 211 29 G25 1 25 104 1 9 0 21 29 G30 29 70 1 9 138 29 G30 37...

Reviews: