background image

Необходимо

 

установить

 

размыкающее

 

устройство

 

для

 

всех

 

полюсов

 

прибора

 

с

 

воздушным

 

зазором

 

между

 

контактами

 

не

 

менее

 

мм

 (

за

 

исключением

 

случаев

 

подсоединения

 

с

 

использованием

 

розетки

если

 

пользователь

 

имеет

 

к

 

ней

 

доступ

).

Приборы

снабженные

 

штепсельной

 

вилкой

можно

 

подключать

 

только

 

к

 

розеткам

 

с

 

правильно

 

установленным

 

заземлением

.

Данный

 

прибор

 

относится

 

к

 

классу

 

защиты

 “Y”: 

не

 

допускается

 

замена

 

кабеля

 

питания

 

пользователем

это

 

может

 

делать

 

только

 

сервисный

 

центр

Необходимо

 

учитывать

 

тип

 

кабеля

 

и

 

его

 

минимальное

 

сечение

.

Адаптация

 

к

 

другому

 

виду

 

газа

Если

 

это

 

разрешено

 

нормами

 

Вашей

 

страны

данный

 

прибор

 

можно

 

настроить

 

для

 

использования

 

с

 

другими

 

видам

 

газа

 (

см

табличку

 

с

 

характеристиками

). 

Необходимые

 

для

 

этого

 

детали

 

находятся

 

в

 

поставляемом

 

вместе

 

с

 

некоторыми

 

моделями

 

наборе

 

для

 

адаптации

.

Этот

 

набор

 

можно

 

также

 

приобрести

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

.

Необходимо

 

выполнить

 

следующие

 

действия

:

A). 

Замена

 

жиклеров

 

горелок

 

быстрой

полубыстрой

 

и

 

вспомогательной

 

конфорки

 

варочной

 

панели

 (

рис

. 6):

Снимите

 

решетки

крышки

 

горелок

 

и

 

рассекатели

.

Замените

 

жиклеры

 

с

 

помощью

 

ключа

имеющегося

 

в

 

продаже

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

 (

артикул

 

424699), 

тщательно

 

следя

 

за

 

тем

чтобы

 

жиклер

 

не

 

соскочил

 

в

 

процессе

 

его

 

снятия

 

или

 

закрепления

 

на

 

горелке

.

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

жиклеры

 

тщательно

 

прижаты

чтобы

 

обеспечить

 

герметичность

 

горелок

 

В

 

данных

 

конфорках

 

не

 

нужно

 

производить

 

регулировку

 

подачи

 

первичного

 

воздуха

.

B). 

Замена

 

жиклеров

 

на

 

горелках

 

конфорок

 

двойного

 

пламени

 

(

рис

. 7):

Блок

 

стекла

 

с

 

профилями

 

рамы

 

фиксируется

 

на

 

варочной

 

панели

 

с

 

помощью

 

винтов

 

и

 

креплений

Чтобы

 

снять

 

блок

 

стекла

 

с

 

профилями

следуйте

 

данным

 

указаниям

:

Снимите

 

все

 

крышки

 

горелок

 

и

 

решетки

 (

рис

. 7a).

Открутите

 

винты

 

горелок

 (

рис

. 7c —

7d) 

и

 

вытащите

 

ручки

 

управления

 

из

 

их

 

гнезд

.

Используйте

 

рычаг

 

для

 

демонтажа

 

(

артикул

 483196), 

который

 

можно

 

приобрести

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

Чтобы

 

отсоединить

 

детали

 

крепления

 

в

 

передней

 

части

 

варочной

 

панели

воспользуйтесь

 

рычагом

 

в

 

точке

отмеченной

 

на

 

рисунке

 

номер

 8, 

соответствующем

 

модели

 

вашей

 

варочной

 

панели

.

Никогда

 

не

 

нажимайте

 

рычагом

 

на

 

края

 

стеклянного

 

блока

которые

 

не

 

защищены

 

профилем

 

или

 

рамой

!

Чтобы

 

отсоединить

 

детали

 

крепления

 

в

 

задней

 

части

 

панели

осторожно

 

поднимите

 

блок

 

стекла

 

с

 

профилями

как

 

это

 

показано

 

на

 

рис

. 8a.

Замена

 

жиклера

 

внешнего

 

кольца

 

пламени

 (

рис

. 9a):

Открутите

 

крепежный

 

винт

чтобы

 

сдвинуть

 

втулку

 

назад

 

и

 

получить

 

доступ

 

к

 

главному

 

жиклеру

 (

рис

. a1).

Извлеките

 

жиклер

 

внешнего

 

кольца

 

пламени

 

повернув

 

его

 

влево

 

(

рис

. a2 — a3).

Закрутите

 

новый

 

жиклер

 

внешнего

 

кольца

 

пламени

 (

рис

. a3 — a4) 

в

 

соответствии

 

с

 

таблицей

 II.

Отрегулируйте

 

расстояние

 

до

 

втулки

 

регулятора

 

подачи

 

воздуха

 L2 

в

 

соответствии

 

с

 

параметром

 Z, 

указанным

 

в

 

таблице

 II (

рис

. a5).

Закрутите

 

крепежный

 

винт

 (

рис

. a6).

Замена

 

жиклера

 

внутреннего

 

кольца

 

пламени

 (

рис

. 9b):

Открутите

 

деталь

 M3 

от

 

нарезной

 

детали

 M2. 

Для

 

этого

 

придерживайте

 

нарезную

 

деталь

оказывая

 

на

 

нее

 

давление

 

в

 

противоположном

 

направлении

.

Извлеките

 

трубу

 

из

 

детали

 M2 

(

рис

. b2).

Открутите

 

соединенные

 

детали

 M2-

M4 

от

 

детали

 M1 (

рис

. b3 — b4).

Извлеките

 

жиклер

 

внутреннего

 

кольца

 

пламени

 M4 

из

 

детали

 M2 

(

рис

. b5 — b6).

Закрутите

 

новый

 

жиклер

 

внутреннего

 

кольца

 

пламени

 M4 

в

 

соответствии

 

с

 

таблицей

 II (

рис

. b6 — 

b7).

Снова

 

соберите

 

все

 

детали

повторив

 

в

 

обратном

 

порядке

 

те

 

же

 

действия

что

 

и

 

в

 

процессе

 

демонтажа

.

Если

 

этого

 

требует

 

тип

 

газа

отрегулируйте

 

расстояние

 

до

 

зажима

 

регулировки

 

подачи

 

воздуха

 

в

 

соответствии

 

со

 

значением

 Y, 

указанным

 

в

 

таблице

 II (

рис

. 10).

Настройка

 

кранов

 

Установите

 

ручки

 

управления

 

в

 

положение

 

минимального

 

огня

.

Снимите

 

ручки

 

с

 

кранов

Рис

. 11.

Вы

 

увидите

 

гибкую

 

резиновую

 

прокладку

Достаточно

 

нажать

 

на

 

н

ee 

концом

 

отвертки

чтобы

 

открылся

 

регулировочный

 

винт

 

крана

Рис

. 11

а

.

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

снимайте

 

прокладку

.

Если

 

Вы

 

не

 

можете

 

найти

 

доступ

 

к

 

байпасному

 

винту

демонтируйте

 

блок

 

стекла

 

с

 

профилями

 

так

как

 

это

 

описано

 

в

 

разделе

 «

Сменить

 

жиклеры

 

на

 

конфорках

 

двойного

 

пламени

» (

рис

. 7).

Отрегулируйте

 

минимальную

 

величину

 

пламени

повернув

 

байпасный

 

винт

 

с

 

помощью

 

плоской

 

отвертки

.

В

 

зависимости

 

от

 

типа

 

газа

к

 

которому

 

Вы

 

адаптируете

 

свой

 

прибор

 (

см

таблицу

 III), 

следуйте

 

этим

 

инструкциям

:

А

закрутите

 

байпасные

 

винты

 

до

 

отказа

.

В

ослабьте

 

байпасные

 

винты

пока

 

газ

 

не

 

будет

 

правильно

 

выходить

 

из

 

горелок

убедитесь

чтобы

 

при

 

повороте

 

ручки

 

управления

 

от

 

максимальной

 

до

 

минимальной

 

отметки

 

горелки

 

не

 

гасли

 

и

 

не

 

давали

 

возврата

 

пламени

.

С

байпасные

 

винты

 

Вашего

 

прибора

 

нужно

 

заменить

 

в

 

нашем

 

сервисном

 

центре

.

D: 

никаких

 

действий

 

с

 

байпасными

 

винтами

 

предпринимать

 

не

 

нужно

.

Для

 

обеспечения

 

герметичности

 

важно

чтобы

 

все

 

уплотнительные

 

прокладки

 

находились

 

на

 

своем

 

месте

Эти

 

элементы

 

необходимы

 

для

 

правильной

 

работы

 

прибора

так

 

как

 

препятствуют

 

проникновению

 

воды

 

и

 

грязи

 

внутрь

 

варочной

 

панели

Снова

 

установите

 

ручки

 

управления

.

Никогда

 

не

 

демонтируйте

 

вал

 

газового

 

крана

 (

Рис

. 12). 

В

 

случае

 

его

 

повреждения

 

замените

 

весь

 

кран

.

Внимание

После

 

окончания

 

работы

 

наклейте

 

этикетку

 

с

 

наименованием

 

нового

 

типа

 

газа

 

около

 

таблички

 

с

 

характеристиками

.

Summary of Contents for ER726RF71D/01

Page 1: ...fen saklayýnýz Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje пожалуйста сохраните данное руководство Montaj talimatlarý Руководство по монтажу s v p bewaren Installatievoorschrift 29 19 26 50 520 546 520 546 en de fr it es pt nl tr ru Instruções de montagem ...

Page 2: ...4 3 2 4a PLQ PD PLQ PLQ PLQ PD PLQ PD PLQ PLQ ...

Page 3: ...5 6 7 7a 7c 7b 8 ...

Page 4: ...9 ...

Page 5: ...1 0 1 3 10 11 11 a 12 Y ...

Page 6: ...oving the hob Turn off the electricity and gas supply to the appliance Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 20 955 mm thread that allows for rigid connection connection using a flexible metal hose L min 1 m max 3 m With this option you must prevent the hose from coming into contact wit...

Page 7: ...e müssen immer geerdet werden Hantieren Sie nie im Inneren des Gerätes Rufen Sie gegebenenfalls unseren Kundendienst an Vor dem Einbau Dieses Gerät entspricht Klasse 3 gemäß EN 30 1 1 für Gasgeräte Einbaugeräte Die neben dem Gerät befindlichen Möbel müssen aus nicht brennbaren Materialien sein Die Schichtwerkstoffe der Möbel sowie der sie zusammenhaltende Leim müssen hitzebeständig sein Dieses Ger...

Page 8: ...Tabelle II einstellen Abb 10 Einstellung der Gashähne Drehen Sie die Bedienknebel auf die minimale Position Ziehen Sie die Bedienknebel der Gashähne ab Abb 11 Sie sehen eine Knebeldichtung aus Gummi Es genügt diese mit einem Schraubenzieher beiseite zu drücken um an die Einstellschraube des Gashahns zu gelangen Abb 11a Bauen Sie die Knebeldichtungen niemals aus Wenn Sie nicht an die Bypass Schraub...

Page 9: ...d alimentation avec ou sans broche de fiche mâle Il faut installer un interrupteur de coupure omnipolaire avec ouverture de contact d au moins 3 mm sauf pour des connexions à fiche mâle si cette dernière est accessible par l utilisateur Les appareils munis d une broche ne peuvent être raccordés qu à des boîtiers de fiche mâle dûment installés Cet appareil est du type Y le câble d entrée ne peut pa...

Page 10: ...glie o elettrodomestici simili Il piano di cottura può essere installato esclusivamente sopra un forno ventilato Se si installa un forno sotto il piano di cottura lo spessore del piano di lavoro può superare lo spessore minimo richiesto indicato in questo manuale Prestare attenzione alle avvertenze presenti nelle istruzioni per il montaggio del forno Se si installa un estrattore far riferimento al...

Page 11: ...minima il bruciatore non si spenga né si crei alcun ritorno di fiamma C le viti di by pass devono essere sostituite da un tecnico autorizzato D non manipolare le viti di by pass È importante posizionare tutte le tenute per garantire la tenuta Questi elementi sono indispensabili per il corretto funzionamento dell apparecchio dato che impediscono l introduzione di liquidi e sporcizia all interno del...

Page 12: ...lipaje Para retirar el conjunto cristal más perfiles proceder del siguiente modo Quitar todas las tapas de quemador y parrillas Fig 7a Soltar los tornillos de los quemadores fig 7b 7c y extraer los mandos de sus respectivos alojamientos Utilizar la palanca de desmontaje 483196 disponible a través de nuestro servicio técnico Para liberar el clipaje delantero aplicar la palanca en la zona señalada e...

Page 13: ...ssione sobre os seus extremos até que se apoie em todo o seu perímetro Gire os grampos e aperte os bem Os parafusos dos grampos devem estar na vertical em relação ao fundo da caixa Fig 3 Desmontagem da placa de cozedura Desligue o aparelho das tomadas eléctricas e de gás Desaparafuse os grampos e proceda de modo inverso ao da montagem Conexão de gás fig 4 A extremidade do colector de entrada da pl...

Page 14: ...rpen werd Voor de installatie moet u controleren dat de voorwaarden van lokale distributie aard en druk van het gas en de afstelling van het apparaat compatibel zijn zie tabel I De afstelvoorwaarden van het apparaat staan op het label of op het gegevensplaatje Dit apparaat mag enkel worden geïnstalleerd in een goed verluchte ruimte waarbij de geldende reglementen en beschikkingen inzake ventilatie...

Page 15: ...tigingsbout vast Afb a6 Vervangen van de inspuiter van de binnenste vlam afb 9b Schroef onderdeel M3 van de schroefdraad M2 los terwijl u de schroefdraad in tegengestelde richting vasthoudt Neem de buis uit onderdeel M2 Afb b2 Bouw het geheel M2 M4 uit onderdeel M1 Afb b3 b4 Neem de inspuiter van de binnenste vlam M4 uit onderdeel M2 Afb b5 b6 Schroef de nieuwe inspuiter van de binnenste vlam M4 v...

Page 16: ...i olan cihazlar sadece uygun şekilde yerleştirilmiş topraklama girişli prizlere bağlanmalıdır Bu cihaz Y tipindedir Giriş kablosu kullanıcı tarafından Teknik Servis olmadan değiştirilemez Kablo tipine ve minimum kalınlığa dikkat etmek gerekmektedir Gaz tipinin değiştirilmesi Ülke standartları izin verdiği takdirde cihaz farklı gaz tiplerine uyarlanabilir özellikler tablosuna bakınız Bunun için ger...

Page 17: ...ной техникой Варочную панель можно встраивать также над духовым шкафом но только если он является вентилируемым При установке под варочной панелью духового шкафа толщина столешницы может превышать необходимый минимум указанный в этом руководстве В этом случае следуйте указаниям руководства по монтажу духового шкафа При монтаже вытяжного устройства необходимо следовать инструкциям соответствующего ...

Page 18: ...ь доступ к главному жиклеру рис a1 Извлеките жиклер внешнего кольца пламени повернув его влево рис a2 a3 Закрутите новый жиклер внешнего кольца пламени рис a3 a4 в соответствии с таблицей II Отрегулируйте расстояние до втулки регулятора подачи воздуха L2 в соответствии с параметром Z указанным в таблице II рис a5 Закрутите крепежный винт рис a6 Замена жиклера внутреннего кольца пламени рис 9b Откр...

Page 19: ... 559 550 1 753 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz PRP626B70E HSE K6F4030 7 70 7 70 0 734 0 854 0 852 559 550 1 753 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER626PB70D HSE K6F4030 7 70 7 70 0 734 0 854 0 852 559 550 0 8 W 220 240 V 50 60 Hz ER726RF71D HSE K7F4V3F 11 90 11 70 1 134 1 319 1 295 864 849 3 00 W 220 240 V 50 60 Hz Σ Σ NL Cat II 2L3B P 25 30 p mbar Cat Cat II II 2E 3 2H3B P 20 50 20 25 28 30 37 AT II 2H3B P 20 30...

Page 20: ...120 8 149 1 1 0 25 27 G20 20 125 2 8 0 267 39 G20 25 109 2 8 0 267 39 G25 20 141 2 8 0 31 39 G25 25 118 2 8 0 31 39 G25 1 25 118 2 8 0 31 39 G30 29 83 2 8 203 39 G30 37 82 2 8 203 37 G30 50 74 2 8 203 33 G31 37 83 2 8 200 39 G110 G120 8 278 2 8 0 638 39 G20 20 93 1 9 0 181 29 G20 25 91 1 9 0 181 29 G25 20 105 1 9 0 211 29 G25 25 104 1 9 0 211 29 G25 1 25 104 1 9 0 21 29 G30 29 70 1 9 138 29 G30 37...

Reviews: