SR 60
- 9
1)
Fixer la pédale de commande (
3
, Fig.
C
) à la tige de commande
de la vanne du SR 60, en utilisant la vis M 8x25 (
4
, Fig.
C
) et la
rondelle Grower diam. 8 (
5
, Fig.
C
) comme indiqué sur la figure.
2)
Fixer la barre anti-rotation (
6
, Fig.
D
) sur l’axe solidaire de la
plate-forme en interposant entre celle-ci et l’anneau
Benzing
(20
,
Fig.
D
) la rondelle (
7
, Fig.
D
), comme indiqué dans la figure.
3)
Relier la plate-forme au bras de levage (
8
, Fig.
D
) et les anneaux
Benzing (
10
, Fig.
D
).
1)
Das Betätigungspedal (
3
, Abb.
C
) an der Ventilschaltstange der
SR 60 befestigen. Dazu die Schraube M 8x25 (
4
, Abb.
C
) und die
Federscheibe ( 8 (
5
, Abb.
C
) benutzen, so wie es der Abbildung zu
entnehmen ist.
2)
An dem Bolzen, der zur Plattform gehört, die Rotations-
verhinderungsstange (
6
, Abb.
D
) befestigen und zwischen diese und
den Benzing-Ring (
20
, Abb.
D
) die Unterlegscheibe (
7
, Abb.
D
)
stecken, so wie es in der Abbildung gezeigt ist.
3)
Die Plattform am Hebearm (
8
, Abb.
D
) anschließen. Dazu den
Drehbolzen (
9
, Abb.
D
) und die Benzing-Ringe (
10
, Abb.
D
) benutzen.
1)
Fijar el pedal de accionamiento (
3
, Fig.
C
) a la varilla de
mando válvula de la SR 60, utilizando el tornillo M 8x25 (
4
, Fig.
C
) y la arandela Grower diám. 8 (
5
, Fig.
C
) como se indica en
la figura.
2)
Fijar la varilla antirrotación en el perno solidario de la
plataforma (
6
, Fig.
D
) interponiendo entre ésta y el anillo
Benzing
(
20
, Fig.
D
) la arandela (
7
, Fig.
D
), como se indica en la figura.
3)
Acoplar la plataforma al brazo de elevación (
8
, Fig.
D
)
utilizando el pivote (
9
,
Fig.
D
) y los anillos (
10
, Fig.
D
).
MONTAGE DER SR 60
MONTAGE DU SR 60
5.1
5.1
MONTAJE DE SR 60
5.1
BEFESTIGUNG DER SR 60
5.2
1)
Die linke Seitenwand des Reifenmontiergerätes abnehmen.
2)
Den Pedalschutz ausbauen. Wenn die Hebevorrichtung SR 60
vorhanden ist, wird dieser nicht gebraucht, weil die SR 60 schon
eine Schutzfunktion ausübt.
3)
Falls auf der Vorderseite der Reifenmontiermaschine nicht alle
Löcher zur Befestigung der Vorrichtung vorhanden sind, müssen
diese noch gebohrt werden. Dazu die Bohrschablone (Karton)
benutzen, die zum Lieferumfang gehört.
- Dann folgendermaßen vorgehen:
S 409
a)
Die Bohrschablone auf die Reifenmontiermaschine legen,
wobei die Löcher, die durch die roten Pfeile auf der Schablone
angezeigt werden, mit denen unten auf der Vorderseite der
Reifenmontiermaschine zusammenfallen müssen (diese Löcher
sind vorher zur Befestigung der Pedalschutzes verwendet worden).
b)
Mit einer Handbohrmaschine die Löcher bohren, die auf der
Bohrschablone angezeigt sind. Jeweils einen Bohrer mit dem
Durchmesser benutzen, der auf der Schablone für das Loch
angegeben ist.
c)
Die Bohrschablone entfernen.
S 412 - S 415 - S 419 - S 425 - S 432
FIXATION DU SR 60
5.2
a)
Positionner le gabarit de perçage en superposant les trous
indiqués par les flèches rouges sur le gabarit aux trous en bas du
panneau frontal du démonte-pneus (les trous sont ceux
normalement utilisés pour la fixation du protecteur des pédales).
b)
A l’aide d’une perceuse portative percer les trous indiqués sur
le gabarit de perçage, en utilisant un foret du diamètre spécifié
sur le gabarit.
c)
Enlever le gabarit de perçage.
S 409
a)
A l’aide d’une perceuse portatives muni d’un forêt de 6,5
mm de diamètre, élargir les trous en haut sur le panneau frontal
du démonte-pneus, normalement utilisés pour la protection des
pédales.
1)
Déposer le flanc gauche du démonte-pneus.
2)
Démonter la protection des pédales: celle-ci n’est pas utilisée
en présence du SR 60 qui fait fonction de protecteur.
3)
S’il n’y a pas tous les trous de fixation du dispositif sur la partie
frontale du démonte-pneus, il faudra les percer en utilisant le
gabarit de perçage en carton, livré dans le kit de montage.
- Procéder de la manière suivante:
a)
Die Löcher oben auf der Vorderseite der Reifenmontiermaschine,
die in der Regel für die Befestigung des Pedalschutzes verwendet
werden, mit einer Handbohrmaschine mit einem Bohrer von 6,5 mm
aufbohren.
S 409
FIJACION DE LA SR 60
5.2
S 412 - S 415 - S 419 - S 425 - S 432
1)
Quitar flanco izquierdo de la desmontadora.
2)
Desmontar la protección de los pedales: no se utiliza en
presencia de la SR 60 ya que funciona como protección.
3)
Si en la parte frontal de la desmontadora no estuvieran
hechos los agujeros de fijación del dispositivo, éstos se tendrían
que hacer usando la plantilla de taladro que se da en
dotación.
- Para ello seguir las siguientes indicaciones:
a)
Colocar la plantilla de taladro sobreponiendo los agujeros
indicados por las flechas rojas de la plantilla, a los de la parte
frontal de la desmontadora (los agujeros son los que se usan
normalmente para la fijación de la protección de los pedales).
b)
Con un taladro de mano realizar los agujeros indicados en
la plantilla, usando puntas de taladro con el diámetro indicado
en la plantilla.
c)
Quitar la plantilla de taladro.
a)
Usando un taladro de mano con una punta de 6,5 mm de
diámetro, ensanchar los agujeros en la parte superior del frontal
de la desmontadora, normalmente se utilizan para la fijación
de la protección de los pedales.
S 412 - S 415 - S 419 - S 425 - S 432
Summary of Contents for SR-60
Page 2: ...2 SR 60 ...