background image

 

 

10/20, Avenue Jean Jaurès 92220 Bagneux France Tél : +33(0)1 42 31 46 00 www.catuelec.com 

CATUcom_9911852_01 

AFG-23

 

 

 

Opbevarning 

Beklædningen har en lagerholdbarhed, der er estimeret til fem 
år,  hvis  du  holder  beklædningen  væk  fra  unødvendig 
eksponering  af  sollys,  på  tørre  steder  og  beskyttet  mod 
eventuelt aggressive midler. 
Emballage: Plasticpose. 
 

Genanvendelse 

Du  må  ikke  smide  dit  PV  væk.  Du  skal  aflevere  det  til  din 
arbejdsgiver, som har en fastlagt procedure for genanvendelse 
og destruktion af dit PV. 
 

Størrelser 

 

 

 

 

 

ODZIEZ OCHRONNA CAT’ARC 

 

ErklLæring om overenstemmelse

 

Selskapet: CATU SA 

ERKLÆRERS 

At PPE III-kategorien beskrevet nedenfor: 

beskyttelsesplaggsmodell AFG-23 

er  produsert  for  å  overholde  bestemmelsene  i  Forordningen 
(EU)  2016/425,  i  samsvar  med  EN  ISO  13688:  2013  for 
grunnleggende bruk (Beskyttende klær Generelle krav), til EN 
ISO 11612:2015 (Varme- og flammebeskyttende slitasje), til EN 
1149-5:2018  (Antistatisk  beskyttelsesslitasje),  til  IEC  61482-
2:2018 (Beskyttelse mot varmefare for lysbue), og er identiske 
med PPE som er dekket i EF-sertifikat for AGF- 23 lang jakke 
nr.: 19/1741/00/0161, UTSTEDT AV AITEX, Plaza Emilio Sala 
nº 1, Alcoy, Spania, varslet organ 0161. 
PPE  er  produsert  med  følgende  materialer:  Vevd  stoff  - 
Sammensetning: 80% bomull, 19% polyester og 1% antistatisk 
fiber med en tilnærmet vekt på 300 g/m2. 
Dette  produktet  er  underlagt  prosedyren  beskrevet  i  vedlegg 
VIII - modul D fra PPE-forordningen (2016/425) under tilsyn av 
det meldte organet AITEX. 

 

 

Ramme for beskyttelse og beskyttelsenivå 

Varme  og  flammesikker  klær>  Beskyttelsesnivåer  i  samsvar 
med EN ISO 11612: 2015: 
Begrenset flammeutbredelse: A1+A2 
 
 

Konveksjonsvarme: B1 

Ytelsesnivå 

Intervaller 

mellom verdiene 

HTIa24 

Min.  Maks. 

B1 

< 10 

B2 

10 

< 20 

B3 

≥ 20 

 

Jernplater: E2 

Ytelsesnivå 

Jernmasse (g) 

Min. 

Maks.. 

E1 

60 

< 120 

E2 

120 

< 200 

E3 

≥ 200 

 

 
Strålevarme: C1 

Ytelsesnivå 

Gjennomsnittlig 

tid før oppnåelse 

av RHTIa 24 

Min. 

Maks. 

C1 

< 20 

C2 

20 

< 50 

C3 

50 

< 95 

C4 

≥ 95 

 

 
Varme ved kontakt: F1 

Ytelsesnivå 

Czas progowy 

(s) 

Min. 

Maks. 

F1 

< 10 

F2 

10 

< 150 

F3 

≥ 15 

 

 
Designet for bruk i industrielle miljø der brukeren blir utsatt for: 

  Kort kontakt med åpen ild. 

  Konveksjonsvarme på mindre enn 80 kW/m2. 

  Strålevarmekilder på mindre enn 20 kW/m². 

  Kontakt med sprut av smeltet jern. 

  Kontakt med varme overflater på 250 ºC. 

Stoffet  unngår  flammepropagering,  og  dette  er  ikke  et  ikke-
brennbart  materiale.  Ved  gjentatt  kort  og  tilfeldig  kontakt  med 
flammer, kan stoffet være perforert og dette er normalt. Stoffet 
forvandles  til  sprø  karbon.  Avfallshåndtering  kan  være 
nødvendig. 
 

  I tilfelle en utilsiktet sprut av kjemiske eller brennbare væsker 

på  klær  som  dekkes  av  denne  internasjonale  standarden 
mens den bæres, skal brukeren øyeblikkelig trekke og fjerne 
plaggene forsiktig, og sikre at kjemikalien eller væsken ikke 
kommer  i  kontakt  med  noen  del  av  huden.  Klærne  skal 
deretter rengjøres eller tas ut av bruk. 

  I  tilfelle  smeltet  metallskvett,  skal  brukeren  forlate 

arbeidsstedet umiddelbart og ta av plagget. 

  I tilfelle smeltet metallskvett, kan plagget, hvis det bæres ved 

siden av huden, ikke eliminere alle farer for forbrenning. 

 
Antistatisk verneslitasje> i samsvar med EN 1149-5:2018 
Motstand: mot  akkumulering  av  elektrostatisk  ladning  S ≥  0,2 
og/eller t50≤ 4s 
Ved  bruk  av  dette  antistatiske  plagget  skal  man  unngå  at 
plagget  i  seg  selv  forårsaker  gnister  som  kan  være  ved 
brannens opprinnelse. 
 

  Krav  til  materiale  og  design  for  elektrostatisk  dissipativ 

beskyttelsesklær, brukt som del av et totalt jordet system, for 
å unngå brannutslipp. 

  Personen  som  bruker  elektrostatisk  beskyttende  klær,  skal 

være korrekt jordet. Motstanden mellom personen og jorden 
skal  være  mindre  enn  108,  f.eks.  ved  å  bruke  tilstrekkelig 
fottøy. 

  Elektrostatisk beskyttende klær skal dekke alt materiale som 

ikke  er  i  samsvar  med  normal  bruk  (inkludert  bøying  og 
bevegelse). 

STØRRELSER 
 

A-BRYST-/TALJEMÅL PÅ BRUGEREN (cm) 
B-TOTALHØJDE FOR BRUGEREN (cm) 

C-TALJEMÅL PÅ BRUGEREN (cm) 

Summary of Contents for CATU AFG-23 Series

Page 1: ...ontact avec une flamme nue Chaleur convective inf rieure 80 kW m2 Sources de chaleur radiante inf rieures 20 kW m Contact avec des claboussures de fer fondu Contact avec des surfaces chaudes de 250 C...

Page 2: ...ces Cet EPI ne prot ge pas contre les claboussures d aluminium Ne jamais retirer le v tement dans un environnement explosif ou inflammable ou lors de la manipulation de mati res explosives ou inflamma...

Page 3: ...yester and 1 antistatic fiber with an approximate weight of 300 g m2 This product is subject to the procedure set out in Annex VIII Module D from PPE Regulation 2016 425 under the supervision of the n...

Page 4: ...th the wearer s skin to allow dissipation of the charge Appropriate antistatic footwear or bracelet must be worn and if necessary the operator must be earthed The environmental conditions and risks as...

Page 5: ...enden Materialien hergestellt Gewebe Zusammensetzung 80 Baumwolle 19 Polyester und 1 antistatische Fasern mit einem ungef hren Gewicht von 300 g m2 Dieses Produkt unterliegt dem in Anhang VIII Absatz...

Page 6: ...Oberteil der Kleidung muss die Hose unter allen Umst nden bedecken Bewegungen nach vorn B cken usw und der untere R cken muss ebenfalls bedeckt sein Zum Schutz vor elektrostatischer Aufladung sollte d...

Page 7: ...ento La empresa CATU SA DECLARA Que el PPE III cat descrito a continuaci n ropa protectora modelo AFG 23 ha sido fabricada en conformidad con las disposiciones de la Norma UE 2016 425 en cumplimiento...

Page 8: ...o t rmico de arco del equipo de protecci n personal y es igual a la cantidad de energ a incidental emitida por un arco el ctrico del que el equipo de protecci n personal proteger antes de que el usuar...

Page 9: ...Senales de desgaste y reparation descarros Se debe comprobar la prenda peri dicamente para garantizar que no exista ning n da o o evidencias de envejecimiento Si fuera necesario debe reparar o sustit...

Page 10: ...ado vestu rio de prote o com dissipa o eletrost tica deve cobrir permanentemente todos os materiais n o conformes durante a utiliza o normal incluindo flex o e movimento Para a prote o de todo o corpo...

Page 11: ...Seque as roupas na m quina de secar a temperatura reduzida M ximo de 60 C 140 F VIDA TIL DE x 5 Cinco ANOS O ano de fabrico encontra se na etiqueta costurada na roupa A CATU est a melhorar a seguran...

Page 12: ...o antistatico deve evitare che questo causi scintille che potrebbero essere all origine di un incendio Requisiti di materiale e disegno per indumenti di protezione dissipativi della carica elettrostat...

Page 13: ...onsigliata 40 C 104 F Rovesciare l indumento per evitare qualsiasi deterioramento dovuto allo sfregamento contro il cestello della lavatrice Non si pu usare candeggina Non usare polvere contenente sap...

Page 14: ...emische gedeelte of de vloeistof niet in contact komt met eender welk deel van de huid De kledij zal dan gereinigd worden en verwijderd van de diensten In geval van een gesmolten metaalspat zal de geb...

Page 15: ...zijn bedekt en beschermd door de kledij Bijkomende bescherming voor het hoofd handen en voeten is vereist om de drager te beschermen tegen de effecten van hitte en vlammen De jas of bovendeel dient ge...

Page 16: ...20 kW m Kontakt med st nk av sm lt j rn Kontakt med heta ytor av 250 C Tyget undviker f r kning av flammor och detta r inte ett br nnbart material Vid upprepad kort och oavsiktlig kontakt med flammor...

Page 17: ...n r de anv nds ordentligt Anv nd inte ditt plagg om det r v t smutsigt kn ckt avskalat s nderdelat eller har en f r ndrad form Var f rsiktig vid all anv ndning vre och nedre kroppen inklusive nacken...

Page 18: ...e p mindre end 80 kW m Kilder af str levarme p mindre end 20 kW m Kontakt med st nk af flydende jern Kontakt med varme overflader p 250 C Stoffet forebygger spredning af ilden og det et ikke br ndbart...

Page 19: ...ucere beskyttelsesniveauet for PV et betydeligt rmer m ikke rulles op Denne bekl dning er ikke beregnet til indgang i brand strukturm ssige aktiviteter eller bek mpelse af brandomr der og yder ikke pe...

Page 20: ...omsnittlig tid f r oppn else av RHTIa 24 Min Maks C1 7 20 C2 20 50 C3 50 95 C4 95 Varme ved kontakt F1 Ytelsesniv Czas progowy s Min Maks F1 5 10 F2 10 150 F3 15 Designet for bruk i industrielle milj...

Page 21: ...og gir ingen personlig beskyttelse mot kjemisk eksponering Advarsel Beskyttelsesplagg vil ikke beskytte deg mot all eksponering og under alle forhold selv ikke hvis du bruker den p riktig m te Ikke br...

Page 22: ...W m2 r d a promieniuj cego ciep a poni ej 20 kW m Kontakt z rozpryskami stopionego elaza Kontakt z gor cymi powierzchniami o temp 250 C Materia zapobiega rozprzestrzenianiu si ognia oraz jest to mater...

Page 23: ...gdy nie usuwa odzie y w otoczeniu wybuchowym lub palnym b d w trakcie pracy z materia ami wybuchowymi lub palnymi W przypadku palnych odprysk w lub rozprysk w metalu zdj odzie w bezpiecznym miejscu Wz...

Page 24: ...ytkownika Prezchowywanie Artyku ten mo e by przechowywany przez 5 LATA je eli jest on od o ony z dala od niepotrzebnego wystawienia na dzia anie promieni s onecznych w suchych miejscach i zabezpieczo...

Reviews: