background image

4

 Micros–cravates SM93 et WL93 

Les modèles Shure WL93 et SM93 sont des micros-crava-

tes électrostatiques à électret, omnidirectionnels et sous-mi-

niatures. Un aspect discret et une réponse en fréquence étu-

diée en font le choix idéal pour les applications où le

microphone est porté sur le corps pour la télévision, le théâtre

et la sonorisation de scène. Les deux modèles WL93 et SM93

comprennent un petit élément microphone donnant un son ri-

che et clair comparable à celui de microphones bien plus

gros. 

Le WL93, prévu pour l’utilisation sans fil, se branche directe-

ment à un transmetteur de poche sans fil Shure. Le SM93,

prévu pour les applications câblées, comprend un préamplifi-

cateur pour le branchement à des connecteurs audio profes-

sionnel trois broches (XLR). Le SM93 nécessite une alimenta-

tion en duplex. Il fonctionne sur une plage de 11 à 52 V c.c.

couvrant ainsi les normes d’alimentation en duplex DIN et IEC.

AVANTAGES 

Micro-cravate sous-miniature : Taille idéale pour le théâtre,

la télévision, les productions vidéo ou film et la sonorisation

de scène

Petit matériel de montage discret

Son clair et riche comparable à celui de plus gros micro-

phones

Réponse en fréquence uniforme étendue à courbe de pré-

sence étudiée spécialement pour le port sur la poitrine

L’atténuation des basses contrôlée réduit les bruits à bas-

se fréquence des vêtements ou de la salle

Faible distorsion, large gamme dynamique 

Courbe de directivité omnidirectionnelle uniforme

Le préamplificateur (SM93) se fixe sur une ceinture ou un

vêtement

Une large plage de tensions peut être utilisée pour ali-

menter le préamplificateur (SM93)

VARIATIONS

Version

Câble

Couleur

WL93

1 2  m

Microphone et câble noirs

SM93

1,2 m

Microphone et câble noirs
mats avec accessoires noirs

WL93–6

1,8 m

mats avec accessoires noirs

WL93T

1,2 m

Microphone et câble ocres

WL93–6T

1,8 m

p

mats avec accessoires ocres

CONNEXIONS

Brancher le connecteur miniature mâle à quatre broches

(TA4M) à l’extrémité du câble de microphone 93 au préampli-

ficateur fourni (SM93) ou à un système de poche sans fil

Shure (WL93).

REMARQUE :

 Ne pas brancher le microphone 93 directe-

ment sur une table de mélange sans utiliser le préamplifica-

teur fourni ou un système de poche.

MONTAGE DU MICROPHONE

Les barrettes fixe-cravate et le bloc de montage fournis

avec le WL93 et le SM93 permettent à l’utilisateur de porter

le microphone de diverses manières. Pour obtenir le captage

optimum, fixer le microphone sur la poitrine de l’utilisateur. On

peut aussi obtenir un son de haute qualité quand le micropho-

ne est porté dans les cheveux, cousu dans un vêtement ou fixé

à un instrument acoustique tel qu’une guitare. 

Barrette fixe-cravate. 

Un fermoir à ressort se fixe facile-

ment à une cravate, un revers, un chemisier ou une che-

mise. Le microphone s’encliquette dans le bloc de monta-

ge de la barrette. La barrette fixe-cravate double fournie

avec le SM93 permet de monter simultanément deux mi-

crophones.

Bloc à coudre.

 Ce bloc se coud directement sur un vête-

ment (figure1). Utiliser un fil foncé ou clair selon le besoin

en fonction de la couleur du bloc.

VÊTEMENT

MICROPHONE

BLOC

FIL

BLOC À COUDRE

FIGURE 1

MONTAGE DU PRÉAMPLIFICATEUR SM93

Utiliser l’attache pour ceinture à ressort pour fixer l’amplifi-

cateur à une ceinture, la ceinture d’une jupe ou d’un panta-

lon, ou à l’intérieur d’une poche.

COUPE–VENT

L’écran acoustique antivent en mousse fourni réduit le

bruit de vent indésirable associé à la prise de son à l’exté-

rieur.

ALIMENTATION DU PRÉAMPLIFICATEUR SM93

Alimenter le préamplificateur fourni avec le SM93 à l’aide

d’une alimentation en duplex fournissant de 11 à 52 V c.c., par

exemple le bloc d’alimentation modèle PS1A de Shure. 

IMPÉDANCE DU PRÉAMPLIFICATEUR SM93

Utiliser une impédance de charge d’au moins 800 

 pour

obtenir une gestion maximum des signaux et une distorsion

minimum. La charge peut être d’un minimum de 150 

, mais

cela entraînera une réduction du niveau d’écrêtage en sor-

tie. Il est à noter que l’alimentation elle–même peut ajouter

une charge (3300 

 pour le PS1A de Shure) au microphone.

UTILISATION D’AUTRES PRÉAMPLIFICATEURS OU
SYSTÈMES DE POCHE

Si le microphone 93 est raccordé à tout AUTRE appareil

autre qu’un dispositif de poche sans fil Shure ou le préampli-

ficateur fourni avec le SM93, s’assurer qu’il fournit une sour-

ce d’alimentation de +5 V c.c. (

40 

m

A

 minimum) à la broche

2 du connecteur du microphone, comme illustré à la figure 2.

Summary of Contents for SM93

Page 1: ... 1 2 m 4 ft Black matte microphone and cable with black accessories WL93 6 1 8 m 6 ft cable with black accessories WL93T 1 2m 4 ft Tan matte microphone and WL93 6T 1 8 m 6 ft p cable with tan accessories CONNECTIONS Connect the male four pin miniature connector TA4M at the end of the 93 microphone cable to the supplied preamplifi er SM93 or to a Shure wireless body pack WL93 NOTE Do not connect th...

Page 2: ...3 V minimum Total Harmonic Distortion Less than 1 at 120 dB Less than 1 at 120 dB Maximum SPL 120 dB 120 dB Dynamic Range maximum SPL to A weighted noise level 102 dB 98 dB Output Noise equivalent SPL 18 dB typical A weighted 22 dB typical A weighted 26 dB weighted per DIN 45 405 Hum Pickup electromagnetic N A 4 dB equivalent SPL in a 1 mOe field 60 Hz Signal to Noise Ratio 76 dB at 94 dB SPL IEC ...

Page 3: ...Á ÁÁ ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ 0 23 IN 5 84 mm 0 24 IN 6 10 mm 0 37 IN 9 40 mm 0 15 IN 3 81 mm 1 1 16 IN 27 mm 3 29 32 IN 18 8 mm 3 4 IN SM93 PREAMPLIFIER Á ÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á SM93 WL93 MICROPHONE 98 8 mm OVERALL DIMENSIONS FIGURE 5 4 1V 86B429 D1 R2 C C3 1 3 2 P1 L1 2 6V 1V 05V 3 5V D2 86A415 Q1 86A348 R1 R6 C5 33K Q2 86A350 150 pF...

Page 4: ...hone 93 directe ment sur une table de mélange sans utiliser le préamplifica teur fourni ou un système de poche MONTAGE DU MICROPHONE Les barrettes fixe cravate et le bloc de montage fournis avec le WL93 et le SM93 permettent à l utilisateur de porter le microphone de diverses manières Pour obtenir le captage optimum fixer le microphone sur la poitrine de l utilisateur On peut aussi obtenir un son ...

Page 5: ...mandée 2 à 10 V 5 V nominaux broche 2 par rapport aux broches 3 et 4 11 à 52 V c c duplex Protégé contre les inversions de polarité Consommation de courant 40 mA typiques 0 33 mA Environnement Températures de fonctionnement 18 à 57 oC Températures de stockage 29 à 74 oC Températures de fonctionnement 18 à 57 oC Températures de stockage 29 à 74 oC Câble Noir de 1 27 m intégré à deux conducteurs bli...

Page 6: ...e den mitgelieferten Vorverstärker oder einen Taschen sender anschließen ANBRINGEN DES MIKROFONS Die Krawattenklemme und die Halterung die mit dem WL93 und SM93 mitgeliefert werden ermöglichen es das Mikrofon auf verschiedene Weise zu tragen Zur Erzielung ei ner optimalen Aufnahme des Tons sollte das Mikrofon im Brust bereich des Trägers angebracht werden Eine gute Klangquali tät läßt sich auch er...

Page 7: ...e Betriebsspannung 2 bis 10 V 5 V nominal Stift 2 zu Stift 3 und 4 11 bis 52 V Phantom Gleichspannung Geschützt gegen Gegenspannung Stromaufnahme 40 mA typisch 0 33 mA Umweltbedingungen Betriebstemperaturen 18 oC bis 57 oC Lagerungstemperaturen 29 oC bis 74 oC Betriebstemperaturen 18 oC bis 57 oC Lagerungstemperaturen 29 oC bis 74 oC Kabel Schwarz 1 27 m angebracht zweipolig abgeschirmt abgeschlos...

Page 8: ...a un emisor portátil inalámbrico de Shure WL93 NOTA No conecte el micrófono 93 directamente a una consola mezcladora sin el preamplificador suministrado o un emisor portátil MONTAJE DEL MICROFONO Las presillas para corbata y el soporte de montaje suminis trados con el WL93 y el SM93 permiten al usuario sujetar el micrófono de diversas maneras La captación óptima se logra cuando el micrófono se col...

Page 9: ...onsumo de corriente 40 mA típico 0 33 mA Condiciones ambientales Temperaturas de funcionamiento 18o a 57oC 0o a 135oF Temperaturas de almacenamiento 29o a 74oC 20o a 165oF Temperaturas de funcionamiento 18o a 57oC 0o a 135oF Temperaturas de almacenamiento 29o a 74oC 20o a 165oF Cable Negro de 1 27 m 4 17 pies de largo integral dos conductores blindado y terminado con conector Miniatura tipo TA4F W...

Page 10: ...Shure Body Pack WL93 NOTA non collegate il microfono 93 direttamente a un mi xer senza utilizzare il preamplificatore in dotazione o un si stema Body Pack MONTAGGIO DEL MICROFONO I fermagli per cravatte e la staffa di montaggio in dotazione al WL93 e al SM93 consentono di portare il microfono in sva riati modi Per ottenere una ripresa ottimale è consigliabile ap puntarlo sul petto Si ottiene un su...

Page 11: ... piedino 2 e i piedini 3 e 4 Tra 11 e 52 V c c alimentazione phantom Protetto dall applicazione di una tensione inversa Corrente assorbita 40 mA valore tipico 0 33 mA Specifiche ambientali Temperature di funzionamento tra 18 e 57 oC Temperature a magazzino tra 29 e 74 oC Temperature di funzionamento tra 18 e 57 oC Temperature a magazzino tra 29 e 74 oC Cavo Nero 1 27 m 4 17 piedi non scollegabile ...

Page 12: ... 150 pF YEL GRN BLK WHT 1 ALL RESISTORS 5 1 8 WATT UNLESS OTHERWISE SPECIFIED A NOTES 2 ALL NON POLAR CAPACITORS IN µF TOLERANCE 10 AND 50 VOLTS OR MORE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED POLARIZED CAPACITORS SHOWN IN µF x VOLTS T1 D C VOLTAGE A C VOLTAGE 3 D C VOLTAGES MEASURED WITH 11 MEG INPUT VOLTMETER A C VOLTAGE MEA SURED WITH 1 MEG INPUT VOLTMETER VALUES SHOWN ARE TYPICAL AND MAY VARY 20 4 THE FOLL...

Reviews: