background image

8

 Micrófonos de corbata SM93 y WL93 

Los micrófonos Shure modelos WL93 y SM93 son micrófo-

nos de corbata omnidireccionales y subminiatura de conden-

sador de electreto. Su diseño discreto a la vista y su respuesta

de frecuencia ajustada los hacen ideales para usarse porta-

dos en el cuerpo, como en el caso de la teledifusión, teatro y

amplificación de sonido. Tanto el modelo WL93 como el

SM93 incorporan un pequeño elemento de micrófono que

proporciona un sonido pleno y claro comparable al de micró-

fonos de tamaño mucho mayor. 

El WL93, concebido para uso inalámbrico, se conecta direc-

tamente a un emisor portátil inalámbrico de Shure. El SM93,

concebido para aplicacones alámbricas, comprende un con-

junto de preamplificador para conectar con conectores profe-

sionales (XLR) de audio de tres clavijas. El SM93 requiere po-

tencia fantasma, y funciona dentro de una gama de voltajes de

11 a 52 VCC, cumpliendo las normas de potencia fantasma

DIN e IEC. 

CARACTERISTICAS 

Diseño subminiatura de corbata; tamaño ideal para uso en

teatro, teledifusión, producciones de video o cinematográfi-

cas y amplificación de sonido

Tornillería de montaje pequeña y poco perceptible

Sonido pleno y claro comparable al de micrófonos de ma-

yor tamaño

Una gama amplia y uniforme de respuesta de frecuencias

con aumento de frecuencias de presencia, especialmente

diseñado para uso prendido en el pecho

La atenuación progresiva y controlada de las frecuencias

bajas reduce los ruidos de baja frecuencia producidos por

el ambiente y por la ropa

Baja distorsión y una amplia gama dinámica 

Patrón polar omnidireccional uniforme

El preamplificador (SM93) se engancha al cinturón o preti-

na

Puede usarse una amplia gama de voltajes para alimen-

tar el preamplificador (SM93)

VARIACIONES

Versión

Cable

Color

WL93

1,2 m 

SM93

1,2 m 

(4 pies)

Micrófono y cable en negro

WL93–6

1,8 m 

(6 pies)

y

g

mate con accesorios en negro

WL93T

1,2 m 

(4 pies)

Micrófono y cable en color ca-

fé mate con accesorios en co-

WL93–6T

1,8 m 

(6 pies)

lor café

CONEXIONES

Conecte el conector  miniatura macho de cuatro clavijas

(TA4M) situado en el extremo del cable del micrófono 93 al

preamplificador suministrado (SM93) o a un emisor portátil

inalámbrico de Shure (WL93).

NOTA:

 No conecte el micrófono 93 directamente a una

consola mezcladora sin el preamplificador suministrado o un

emisor portátil.

MONTAJE DEL MICROFONO

Las presillas para corbata y el soporte de montaje suminis-

trados con el WL93 y el SM93 permiten al usuario sujetar el

micrófono de diversas maneras. La captación óptima se logra

cuando el micrófono se coloca en el pecho del usuario. Tam-

bién puede obtenerse sonido de alta calidad si se coloca el mi-

crófono en el cabello, se lo cose a la ropa o se lo sujeta a algún

instrumento acústico, tal como una guitarra. 

Presilla para corbata. 

Un broche de resorte se prende fá-

cilmente a una corbata, solapa, blusa o camisa. El micró-

fono se acopla al soporte de montaje de la presilla. La pre-

silla doble para corbata que se suministra con el SM93

permite montar simultáneamente dos micrófonos.

Soporte cosido.

 Este soporte va directamente cosido a

una prenda (Figura1). Emplee hilo oscuro o claro según

sea el color del soporte.

PRENDA

MICROFONO

SOPORTE

HILO

MONTAJE COSIDO

FIGURA 1

MONTAJE DEL PREAMPLIFICADOR SM93

Emplee el gancho de resorte para fijar el amplificador a un

cinturón, falda, pretina de falda o pantalón o al interior del

bolsillo.

PARAVIENTOS

El paravientos acústico de espuma que se suministra ayu-

da a reducir los ruidos indeseables del viento durante el uso

de micrófonos al aire libre.

ALIMENTACION DEL PREAMPLIFICADOR SM93

Alimente el preamplificador que se suministra con el SM93

con cualquier fuente de alimentación fantasma que propor-

cione entre 11 y 52 VCC, como la fuente de alimentación

Shure modelo PS1A. 

IMPEDANCIA DEL PREAMPLIFICADOR SM93

Para aumentar la capacidad de señales y reducir la distor-

sión es necesario usar una impedancia de carga de por lo

menos 800 

. Se puede usar una carga mínima de 150 

,

pero se producirá una reducción en el nivel de limitación de

la salida. Obsérvese que la propia fuente de alimentación

puede imponer una carga (3300 

 con la fuente PS1A de

Shure) al micrófono.

USO DE OTROS PREAMPLIFICADORES O EMISORES
PORTATILES

Si el micrófono 93 se conecta a algo DISTINTO de un emi-

sor portátil inalámbrico de Shure o al preamplificador que se

suministra con el SM93, compruebe que proporciona una

fuente regulada de +5 VCC (

40 

m

A

 mínimo) en la clavija 2 del

conector del micrófono, como se muestra en la Figura 2.

Summary of Contents for SM93

Page 1: ... 1 2 m 4 ft Black matte microphone and cable with black accessories WL93 6 1 8 m 6 ft cable with black accessories WL93T 1 2m 4 ft Tan matte microphone and WL93 6T 1 8 m 6 ft p cable with tan accessories CONNECTIONS Connect the male four pin miniature connector TA4M at the end of the 93 microphone cable to the supplied preamplifi er SM93 or to a Shure wireless body pack WL93 NOTE Do not connect th...

Page 2: ...3 V minimum Total Harmonic Distortion Less than 1 at 120 dB Less than 1 at 120 dB Maximum SPL 120 dB 120 dB Dynamic Range maximum SPL to A weighted noise level 102 dB 98 dB Output Noise equivalent SPL 18 dB typical A weighted 22 dB typical A weighted 26 dB weighted per DIN 45 405 Hum Pickup electromagnetic N A 4 dB equivalent SPL in a 1 mOe field 60 Hz Signal to Noise Ratio 76 dB at 94 dB SPL IEC ...

Page 3: ...Á ÁÁ ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ 0 23 IN 5 84 mm 0 24 IN 6 10 mm 0 37 IN 9 40 mm 0 15 IN 3 81 mm 1 1 16 IN 27 mm 3 29 32 IN 18 8 mm 3 4 IN SM93 PREAMPLIFIER Á ÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á SM93 WL93 MICROPHONE 98 8 mm OVERALL DIMENSIONS FIGURE 5 4 1V 86B429 D1 R2 C C3 1 3 2 P1 L1 2 6V 1V 05V 3 5V D2 86A415 Q1 86A348 R1 R6 C5 33K Q2 86A350 150 pF...

Page 4: ...hone 93 directe ment sur une table de mélange sans utiliser le préamplifica teur fourni ou un système de poche MONTAGE DU MICROPHONE Les barrettes fixe cravate et le bloc de montage fournis avec le WL93 et le SM93 permettent à l utilisateur de porter le microphone de diverses manières Pour obtenir le captage optimum fixer le microphone sur la poitrine de l utilisateur On peut aussi obtenir un son ...

Page 5: ...mandée 2 à 10 V 5 V nominaux broche 2 par rapport aux broches 3 et 4 11 à 52 V c c duplex Protégé contre les inversions de polarité Consommation de courant 40 mA typiques 0 33 mA Environnement Températures de fonctionnement 18 à 57 oC Températures de stockage 29 à 74 oC Températures de fonctionnement 18 à 57 oC Températures de stockage 29 à 74 oC Câble Noir de 1 27 m intégré à deux conducteurs bli...

Page 6: ...e den mitgelieferten Vorverstärker oder einen Taschen sender anschließen ANBRINGEN DES MIKROFONS Die Krawattenklemme und die Halterung die mit dem WL93 und SM93 mitgeliefert werden ermöglichen es das Mikrofon auf verschiedene Weise zu tragen Zur Erzielung ei ner optimalen Aufnahme des Tons sollte das Mikrofon im Brust bereich des Trägers angebracht werden Eine gute Klangquali tät läßt sich auch er...

Page 7: ...e Betriebsspannung 2 bis 10 V 5 V nominal Stift 2 zu Stift 3 und 4 11 bis 52 V Phantom Gleichspannung Geschützt gegen Gegenspannung Stromaufnahme 40 mA typisch 0 33 mA Umweltbedingungen Betriebstemperaturen 18 oC bis 57 oC Lagerungstemperaturen 29 oC bis 74 oC Betriebstemperaturen 18 oC bis 57 oC Lagerungstemperaturen 29 oC bis 74 oC Kabel Schwarz 1 27 m angebracht zweipolig abgeschirmt abgeschlos...

Page 8: ...a un emisor portátil inalámbrico de Shure WL93 NOTA No conecte el micrófono 93 directamente a una consola mezcladora sin el preamplificador suministrado o un emisor portátil MONTAJE DEL MICROFONO Las presillas para corbata y el soporte de montaje suminis trados con el WL93 y el SM93 permiten al usuario sujetar el micrófono de diversas maneras La captación óptima se logra cuando el micrófono se col...

Page 9: ...onsumo de corriente 40 mA típico 0 33 mA Condiciones ambientales Temperaturas de funcionamiento 18o a 57oC 0o a 135oF Temperaturas de almacenamiento 29o a 74oC 20o a 165oF Temperaturas de funcionamiento 18o a 57oC 0o a 135oF Temperaturas de almacenamiento 29o a 74oC 20o a 165oF Cable Negro de 1 27 m 4 17 pies de largo integral dos conductores blindado y terminado con conector Miniatura tipo TA4F W...

Page 10: ...Shure Body Pack WL93 NOTA non collegate il microfono 93 direttamente a un mi xer senza utilizzare il preamplificatore in dotazione o un si stema Body Pack MONTAGGIO DEL MICROFONO I fermagli per cravatte e la staffa di montaggio in dotazione al WL93 e al SM93 consentono di portare il microfono in sva riati modi Per ottenere una ripresa ottimale è consigliabile ap puntarlo sul petto Si ottiene un su...

Page 11: ... piedino 2 e i piedini 3 e 4 Tra 11 e 52 V c c alimentazione phantom Protetto dall applicazione di una tensione inversa Corrente assorbita 40 mA valore tipico 0 33 mA Specifiche ambientali Temperature di funzionamento tra 18 e 57 oC Temperature a magazzino tra 29 e 74 oC Temperature di funzionamento tra 18 e 57 oC Temperature a magazzino tra 29 e 74 oC Cavo Nero 1 27 m 4 17 piedi non scollegabile ...

Page 12: ... 150 pF YEL GRN BLK WHT 1 ALL RESISTORS 5 1 8 WATT UNLESS OTHERWISE SPECIFIED A NOTES 2 ALL NON POLAR CAPACITORS IN µF TOLERANCE 10 AND 50 VOLTS OR MORE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED POLARIZED CAPACITORS SHOWN IN µF x VOLTS T1 D C VOLTAGE A C VOLTAGE 3 D C VOLTAGES MEASURED WITH 11 MEG INPUT VOLTMETER A C VOLTAGE MEA SURED WITH 1 MEG INPUT VOLTMETER VALUES SHOWN ARE TYPICAL AND MAY VARY 20 4 THE FOLL...

Reviews: