background image

10

 Microfoni lavalier SM93 e WL93 

I modelli Shure WL93 e SM93 sono microfoni lavalier sub-

miniatura omnidirezionali a condensatore a elettrete. Si ap-

puntano facilmente sugli abiti e sono ideali per le trasmissioni

televisive, le rappresentazioni teatrali e l’uso con impianti di

amplificazione, grazie al loro design non appariscente e alla

risposta in frequenza appositamente realizzata per impieghi

di questo tipo. Entrambi i modelli presentano un piccolo ele-

mento microfonico che fornisce un suono pieno e chiaro,

comparabile a quello di microfoni molto più grandi. 

Il modello WL93, studiato per l’uso con radiosistemi, va col-

legato direttamente a un radiotrasmettitore Shure Body-Pack.

Il modello SM93, studiato per l’uso con sistemi cablati, com-

prende un preamplificatore collegabile a connettori audio pro-

fessionali a tre piedini (XLR), richiede alimentazione phantom

e funziona a tensioni comprese tra 11 e 52 V c.c., in conformità

alle norme DIN e IEC sull’alimentazione phantom. 

CARATTERISTICHE 

Microfono lavalier, esecuzione subminiatura; dimensioni

adatte all’uso in teatri, trasmissioni TV, applicazioni video,

film e con impianti di amplificazione.

Dispositivi di fissaggio piccoli, non appariscenti.

Suono pieno e chiaro, comparabile a quello di microfoni più

grandi.

Risposta in frequenza ampia e regolare, con guadagno

studiato per l’uso con il microfono sul petto.

Attenuazione alle basse frequenze controllata, per ridurre

il rumore della sala e degli indumenti a bassa frequenza.

Bassa distorsione e ampia gamma dinamica. 

Diagramma polare omnidirezionale uniforme.

Preamplificatore (SM93) agganciabile alla cintura o in

vita.

Ampio intervallo delle tensioni di alimentazione del pre-

amplificatore di potenza (SM93).

VERSIONI

Versione

Cavo

Colore

WL93

1 2  m

Cavo e microfono neri  opachi

SM93

1,2 m

Cavo e microfono neri, opachi,
con accessori neri

WL93–6

1,8 m

con accessori neri

WL93T

1,2 m

Cavo e microfono marrone
chiaro  opachi  con accessori

WL93–6T

1,8 m

chiaro, opachi, con accessori
marrone chiaro

COLLEGAMENTI

Collegate il connettore miniatura maschio, a quattro piedini

(TA4M) del cavo microfonico 93 al preamplificatore in dota-

zione (SM93) o a un radiosistema Shure Body-Pack (WL93).

NOTA:

 non collegate il microfono 93 direttamente a un mi-

xer senza utilizzare il preamplificatore in dotazione o un si-

stema Body-Pack.

MONTAGGIO DEL MICROFONO

I fermagli per cravatte e la staffa di montaggio in dotazione

al WL93 e al SM93 consentono di portare il microfono in sva-

riati modi. Per ottenere una ripresa ottimale è consigliabile ap-

puntarlo sul petto. Si ottiene un suono di alta qualità anche por-

tando il microfono tra i capelli, attaccandolo con dei punti agli

indumenti o fissandolo a uno strumento acustico, quale una

chitarra. 

Fermaglio da cravatta. 

A molla, si aggancia facilmente

alla cravatta, a un bavero, alla camicetta o alla camicia. Il

microfono va fissato a scatto nella staffa di montaggio del

fermaglio. Il fermaglio doppio in dotazione al modello

SM93 consente il montaggio simultaneo di due microfoni.

Staffa a cucitura.

 Si cuce direttamente a un indumento

(Figura1). Usate un filo scuro o chiaro, in modo da abbi-

narne il colore a quello della staffa.

INDUMENTO

MICROFONO

STAFFA

FILO

MONTAGGIO A CUCITURA

FIGURA 1

MONTAGGIO DEL PREAMPLIFICATORE SM93

Usate il fermaglio da cintura, a molla, per agganciare il

preamplificatore a una cintura, a una gonna o a una fascia

in vita oppure all’interno di una tasca.

ANTIVENTO

L’antivento in schiuma poliuretanica in dotazione riduce il

rumore indesiderato del vento quando si usa il microfono

all’aperto.

ALIMENTAZIONE DEL PREAMPLIFICATORE SM93

Il preamplificatore in dotazione al modello SM93 è alimen-

tabile con una qualsiasi sorgente di alimentazione phantom

a tensione compresa tra 11 e 52 V c.c., quale l’alimentatore

Shure modello PS1A. 

IMPEDENZA DEL PREAMPLIFICATORE SM93

Per ottenere gamma dinamica massima e distorsione mi-

nima, usate un’impedenza di carico uguale o maggiore di

800 

. Si possono utilizzare carichi inferiori, fino a 150 

, ma

ne conseguirebbe una riduzione del livello di clipping (limita-

zione) in uscita. Si noti che l’alimentatore stesso può aggiun-

gere un carico al microfono (3300 

 nel caso del modello

Shure PS1A).

USO DI ALTRI PREAMPLIFICATORI O DI SISTEMI BO-
DY–PACK

Se collegate il microfono 93 a un apparecchio DIVERSO

da un radiosistema Shure Body-Pack o dal preamplificatore

in dotazione al modello SM93, accertatevi che esso generi

una tensione di + 5 V c.c. regolata (

40 

m

A

 min.) al piedino 2

del connettore del microfono, come illustrato nella figura 2.

Summary of Contents for SM93

Page 1: ... 1 2 m 4 ft Black matte microphone and cable with black accessories WL93 6 1 8 m 6 ft cable with black accessories WL93T 1 2m 4 ft Tan matte microphone and WL93 6T 1 8 m 6 ft p cable with tan accessories CONNECTIONS Connect the male four pin miniature connector TA4M at the end of the 93 microphone cable to the supplied preamplifi er SM93 or to a Shure wireless body pack WL93 NOTE Do not connect th...

Page 2: ...3 V minimum Total Harmonic Distortion Less than 1 at 120 dB Less than 1 at 120 dB Maximum SPL 120 dB 120 dB Dynamic Range maximum SPL to A weighted noise level 102 dB 98 dB Output Noise equivalent SPL 18 dB typical A weighted 22 dB typical A weighted 26 dB weighted per DIN 45 405 Hum Pickup electromagnetic N A 4 dB equivalent SPL in a 1 mOe field 60 Hz Signal to Noise Ratio 76 dB at 94 dB SPL IEC ...

Page 3: ...Á ÁÁ ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á Á Á Á Á Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ 0 23 IN 5 84 mm 0 24 IN 6 10 mm 0 37 IN 9 40 mm 0 15 IN 3 81 mm 1 1 16 IN 27 mm 3 29 32 IN 18 8 mm 3 4 IN SM93 PREAMPLIFIER Á ÁÁ Á Á ÁÁ Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁ Á Á Á ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁ Á SM93 WL93 MICROPHONE 98 8 mm OVERALL DIMENSIONS FIGURE 5 4 1V 86B429 D1 R2 C C3 1 3 2 P1 L1 2 6V 1V 05V 3 5V D2 86A415 Q1 86A348 R1 R6 C5 33K Q2 86A350 150 pF...

Page 4: ...hone 93 directe ment sur une table de mélange sans utiliser le préamplifica teur fourni ou un système de poche MONTAGE DU MICROPHONE Les barrettes fixe cravate et le bloc de montage fournis avec le WL93 et le SM93 permettent à l utilisateur de porter le microphone de diverses manières Pour obtenir le captage optimum fixer le microphone sur la poitrine de l utilisateur On peut aussi obtenir un son ...

Page 5: ...mandée 2 à 10 V 5 V nominaux broche 2 par rapport aux broches 3 et 4 11 à 52 V c c duplex Protégé contre les inversions de polarité Consommation de courant 40 mA typiques 0 33 mA Environnement Températures de fonctionnement 18 à 57 oC Températures de stockage 29 à 74 oC Températures de fonctionnement 18 à 57 oC Températures de stockage 29 à 74 oC Câble Noir de 1 27 m intégré à deux conducteurs bli...

Page 6: ...e den mitgelieferten Vorverstärker oder einen Taschen sender anschließen ANBRINGEN DES MIKROFONS Die Krawattenklemme und die Halterung die mit dem WL93 und SM93 mitgeliefert werden ermöglichen es das Mikrofon auf verschiedene Weise zu tragen Zur Erzielung ei ner optimalen Aufnahme des Tons sollte das Mikrofon im Brust bereich des Trägers angebracht werden Eine gute Klangquali tät läßt sich auch er...

Page 7: ...e Betriebsspannung 2 bis 10 V 5 V nominal Stift 2 zu Stift 3 und 4 11 bis 52 V Phantom Gleichspannung Geschützt gegen Gegenspannung Stromaufnahme 40 mA typisch 0 33 mA Umweltbedingungen Betriebstemperaturen 18 oC bis 57 oC Lagerungstemperaturen 29 oC bis 74 oC Betriebstemperaturen 18 oC bis 57 oC Lagerungstemperaturen 29 oC bis 74 oC Kabel Schwarz 1 27 m angebracht zweipolig abgeschirmt abgeschlos...

Page 8: ...a un emisor portátil inalámbrico de Shure WL93 NOTA No conecte el micrófono 93 directamente a una consola mezcladora sin el preamplificador suministrado o un emisor portátil MONTAJE DEL MICROFONO Las presillas para corbata y el soporte de montaje suminis trados con el WL93 y el SM93 permiten al usuario sujetar el micrófono de diversas maneras La captación óptima se logra cuando el micrófono se col...

Page 9: ...onsumo de corriente 40 mA típico 0 33 mA Condiciones ambientales Temperaturas de funcionamiento 18o a 57oC 0o a 135oF Temperaturas de almacenamiento 29o a 74oC 20o a 165oF Temperaturas de funcionamiento 18o a 57oC 0o a 135oF Temperaturas de almacenamiento 29o a 74oC 20o a 165oF Cable Negro de 1 27 m 4 17 pies de largo integral dos conductores blindado y terminado con conector Miniatura tipo TA4F W...

Page 10: ...Shure Body Pack WL93 NOTA non collegate il microfono 93 direttamente a un mi xer senza utilizzare il preamplificatore in dotazione o un si stema Body Pack MONTAGGIO DEL MICROFONO I fermagli per cravatte e la staffa di montaggio in dotazione al WL93 e al SM93 consentono di portare il microfono in sva riati modi Per ottenere una ripresa ottimale è consigliabile ap puntarlo sul petto Si ottiene un su...

Page 11: ... piedino 2 e i piedini 3 e 4 Tra 11 e 52 V c c alimentazione phantom Protetto dall applicazione di una tensione inversa Corrente assorbita 40 mA valore tipico 0 33 mA Specifiche ambientali Temperature di funzionamento tra 18 e 57 oC Temperature a magazzino tra 29 e 74 oC Temperature di funzionamento tra 18 e 57 oC Temperature a magazzino tra 29 e 74 oC Cavo Nero 1 27 m 4 17 piedi non scollegabile ...

Page 12: ... 150 pF YEL GRN BLK WHT 1 ALL RESISTORS 5 1 8 WATT UNLESS OTHERWISE SPECIFIED A NOTES 2 ALL NON POLAR CAPACITORS IN µF TOLERANCE 10 AND 50 VOLTS OR MORE UNLESS OTHERWISE SPECIFIED POLARIZED CAPACITORS SHOWN IN µF x VOLTS T1 D C VOLTAGE A C VOLTAGE 3 D C VOLTAGES MEASURED WITH 11 MEG INPUT VOLTMETER A C VOLTAGE MEA SURED WITH 1 MEG INPUT VOLTMETER VALUES SHOWN ARE TYPICAL AND MAY VARY 20 4 THE FOLL...

Reviews: