background image

10

 

逻辑静音控制器

如果将话筒连接到自动混音器或其它能够控制静音的设备,即可
使用这些设置。

将 DIP 开关 3 设置在向上位置。 使用 DIP 开关 1 配置按钮
功能。

指示灯输入

开关输出

逻辑接地

接线端连接到逻辑电

路。

 

注意:

指示灯输入

连接到自动混音器

门电路输出

可以在将该通道选通时点亮指示

灯。

 

로직 뮤트 제어

마이크를 자동 믹서나 뮤트 기능을 제어하는 다른 장치에 
연결할 때는 이 설정을 이용합니다.

DIP 스위치 3을 업 위치로 설정합니다. DIP 스위치 1로 버튼 
기능을 설정합니다.
LED In, Switch Out(스위치 아웃), 그리고 Logic Ground(로직 
접지) 단자를 로직 회로에 연결합니다.

 

주: 

 LED In을 자동 믹서  게이트 출력에 연결하여 채널이 게이트 온(gated on)되면 

LED가 점등되도록 합니다.

 

ロジックミュートコントロール

これらの設定は、自動ミキサーまたはミュートを制御する他の装置に

マイクロホンを接続する場合に使用してください。

DIPスイッチ3をアップ位置に設定します。 DIPスイッチ1でボタン
機能を設定します。

LEDイン

スイッチアウト

ロジックアース

 端子をロジック回路に

配線します。

 

注:

LEDイン

を自動ミキサーの

ゲート出力

に接続し、

そのチャンネルのゲートオン時にLED

を点灯させます。

 

Логическое управление выключением

Используйте эти настройки при подсоединении микрофона 

к автоматическому смесителю или другому устройству, 

управляющему выключением.

Установите DIP-переключатель 3 вверх. Сконфигурируйте 

функцию кнопки DIP-переключателем 1.
Подсоедините контакты 

вход светодиода

выход 

переключателя

 и 

логическая земля

 к логическим цепям.

 

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Чтобы светодиод загорался, когда канал открыт, подсоедините 

вход светодиода

 к 

выходу вентиля

 автоматического смесителя.

 

Comando di silenziamento logico

Utilizzate queste impostazioni in caso di collegamento del 

microfono a un mixer automatico o a un altro dispositivo di 

controllo del silenziamento.

Impostate l’interruttore DIP 3 in alto. Configurate il 

funzionamento del pulsante con l’interruttore DIP 1.
Collegate i terminali 

Ingresso LED

Uscita interruttore

 e 

Massa logica

 ai circuiti logici.

 

NOTA: 

collegate l’

ingresso LED

 a un’

uscita di porta

 di un mixer automatico per 

illuminare il LED quando è attivo quel canale.

 

Control lógico de silenciamiento

Utilice esta configuración si se va a conectar el micrófono a 

una consola mezcladora automática o a otro dispositivo que 

controla el silenciamiento.

Fije el interruptor DIP 3 hacia arriba. Configure la función 

del botón con el interruptor DIP 1.
Conecte los bornes de 

entrada de LED

salida del 

interruptor

 y 

tierra lógica

 a los circuitos lógicos.

 

NOTA: 

Conecte la 

entrada de LED

 a una 

salida con compuerta

 de una 

consola mezcladora automática para iluminar el LED cuando se active el canal 

correspondiente.

 

Stummschaltung durch externe Logik

Diese Einstellungen verwenden, wenn das Mikrofon an einen 

automatischen Mischer oder ein anderes Gerät angeschlossen 

wird, der bzw. das die Stummschaltung steuert.

Den DIP-Schalter 3 in die obere Stellung bringen.  

Die Tastenfunktion mit DIP-Schalter 1 konfigurieren.
Die Anschlussklemmen 

LED-Eingang

Schalter-Ausgang

 

und 

Logikmasse

 mit der Logikschaltung verdrahten.

 

HINWEIS: 

Den 

LED-Eingang

 an den 

Gate-Ausgang

 eines automatischen Mischers 

anschließen, damit die LED aufleuchtet, wenn dieser Kanal angesteuert wird.

 

Commande de coupure du son logique

Utiliser ces réglages pour raccorder le microphone à un 

mélangeur automatique ou un autre appareil à commande de 

coupure du son.

Régler le micro-interrupteur 3 en position haute. 

Configurer la fonction du bouton avec le micro-interrupteur 1.
Câbler les bornes 

entrée DEL

Coupure

 et 

Masse de logique

 

aux circuits de logique.

 

REMARQUE : 

Raccorder l’

entrée DEL

 à une 

sortie d’obturateur

 de mélangeur 

automatique pour que la DEL s’allume quand ce canal est activé.

 

Logic Mute Control

Use these settings if connecting the microphone to an 

automatic mixer or other device that controls muting.

Set DIP switch 3 up. Configure button function with 

DIP switch 1.
Wire 

LED In

Switch Out

, and 

Logic Ground

 terminals 

to the logic circuits.

 

NOTE: 

Connect the 

LED In

 to an automatic mixer 

gate output

 to illuminate the 

LED when that channel is gated on.

Summary of Contents for Microflex MX405

Page 1: ...com 2011 Shure Incorporated 27A15587 Rev 1 Gooseneck Microphones and Accessories Gooseneck Microfoni a collo d oca e accessori Micr fonos de cuello de cisne y accesorios Schwanenhalsmikrofone und Zub...

Page 2: ...ello luminoso Kit per montaggio superficie Base da tavolo Cardioide Supercardioide N no incluye c psula LP no incluye preamplificador Indicador de estado de dos colores Anillo luminoso Juego de montaj...

Page 3: ...Die Shure Miniatur Schwanenhalsmikrofone MX405 und MX410 eignen sich f r Konferenz und andere R ume in denen sthetische Gesichtspunkte eine wichtige Rolle spielen Die Mikrofone mit Hilfe des Vorverst...

Page 4: ...azione Cardioide Un micr fono para una o dos personas Supercardioide Un micr fono para cada persona Colocaci n Niere Ein Mikrofon f r ein oder zwei Personen Superniere Ein Mikrofon f r jede Person Auf...

Page 5: ...leto antes de girarlo para trabarlo Instalaci n Hinweis Durch zu festes Anziehen der Fl gelmutter verringert sich die Schwingungsd mpfung Vorsicht Den Keil mit der Kerbe ausrichten und den Stecker gan...

Page 6: ...al correspondiente Entrada de LED Vorverst rker zum Tischeinbau Unter Verwendung des mitgelieferten 5 Pin XLR Steckers den MX400SMP an einen automatischen Mischer oder ein anderes Ger t anschlie en Zu...

Page 7: ...lung bringen damit die LED blinkt Aus blinkt Gr n UNTEN VOREINSTELLUNG OBEN 1 Gesamtes Frequenzspektrum Steilflankiger Hochpassfilter 2 LED leuchtet st ndig LED blinkt Rot Rot R gler le micro interrup...

Page 8: ...jo Audio Negro Audio Blanco Salida de interruptor Anaranjado Entrada de LED Verde Tierra l gica Tischfu Rot Audio Schwarz Audio Wei Schalter Ausgang Orange LED Eingang Gr n Logikmasse Pied de table Ro...

Page 9: ...s que 150 Hz a raz n de 6 dB por octava UNTEN VOREINSTELLUNG OBEN 1 Tastend Momentan solange Taster gedr ckt Rastend Umschalten nach Tasterbet tigung 2 Stummschalten auf Tastendruck Sprechen auf Taste...

Page 10: ...ado del micr fono activo o silenciado Stummschaltung durch internen Taster Das Mikrofon wird durch die Taste stummgeschaltet Werkseinstellung Die Tastenfunktion kann mit Hilfe der DIP Schalter 1 und 2...

Page 11: ...el LED destelle Tastend Momentan solange Taster gedr ckt Stummschalten auf Tastendruck Werkseinstellung Tastend Momentan solange Taster gedr ckt Sprechen auf Tastendruck Rastend Umschalten nach Taster...

Page 12: ...rne Logik Diese Einstellungen verwenden wenn das Mikrofon an einen automatischen Mischer oder ein anderes Ger t angeschlossen wird der bzw das die Stummschaltung steuert Den DIP Schalter 3 in die ober...

Page 13: ...rde Rojo Rojo Apagado destellando Coloque el interruptor DIP 5 hacia arriba para que el LED destelle Tastend Momentan solange Taster gedr ckt dr cken 0 VDC freigeben 5 VDC Rastend Umschalten nach Tast...

Page 14: ...plificateur DHT de 1 8 dBV 0 4 V Polarit XLR 3 broches Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport la broche 3 du connecteur XLR de sort...

Page 15: ...ori senza terminazione per il comando logico Specifiche ambientali Temperatura di funzionamento 18 57 C Temperatura a magazzino 29 74 C Umidit relativa 0 95 Alimentazione Alimentazione virtuale a 48 5...

Page 16: ...kHz 94 dB SPL 66dB 68dB 1 k load at 1 kHz 93dB CMR Common Mode Rejection 10 Hz 100 kHz 45 dB minimum 1 THD 8 dBV 0 4 V 3 XLR XLR 3 2 5 XLR XLR 2 4 MX405 0 054 kg 0 119 lbs MX410 0 068 kg 0 150 lbs MX...

Page 17: ...ennzeichnung berechtigt Entspricht der EU Richtlinie ber elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC Erf llt die Pr fungs und Leistungskriterien der europ ischen Norm EN55103 1996 Teil 1 und 2 f r...

Page 18: ...in 152 mm 5 16 in 7 5 mm 3 4 in 19 mm 13 in 343 mm 14 3 4 in 376 mm 5 16 in 7 5 mm 3 4 in 19 mm 1 2 7 8 in 22 mm 3 5 16 in 84 mm 3 8 in 9 mm 3 32 in 2 6 mm 1 1 4 in 32 mm MX400SMP 5 3 4 in 146 mm 3 7...

Page 19: ...185B C psula de cardioide R184B C psula de supercardioide A99WS Paravientos de espuma A412MWS Paravientos met lico trabable Piezas Zubeh r 15A525 Angeschlossenes Kabel 6 1 m 65A2190 Befestigungsfl gel...

Page 20: ...21414 Asie Pacifique Shure Asia Limited T l phone 852 2893 4290 T l copie 852 2893 4055 SHURE Incorporated http www shure com Estados Unidos Canad Latinoam rica Caribe 5800 W Touhy Avenue Niles IL 607...

Reviews: