background image

 GUIA DEL USUARIO DE MODELO 545SD 

7

GENERALIDADES

El UNIDYNE

 III modelo 545SD es un micrófono dinámico

unidireccional de impedancia doble. Se despacha configurado
para conexiones de baja impedancia y cuenta con un interrup-
tor de activación silencioso de lengüeta magnética.

El UNIDYNE III es preferido para la captación y grabación

de instrumentos musicales y puede usarse en atriles para siste-
mas de sonido tales como los usados en convenciones políti-
cas y legislaturas, salas de convención, hoteles, auditorios pú-
blicos, estadios, escuelas e iglesias.

CARACTERISTICAS

El patrón de cardioide excepcionalmente uniforme reduce
al mínimo la realimentación acústica en sistemas de sonido

Selección de dos configuraciones de impedancia

Silencioso interruptor de activación de lengüeta magnética
con bloqueo opcional

Dinámico, patrón de captación de cardioide

Respuesta de frecuencia: 50 a 15.000 Hz

CONEXIONES

Cuando se usa el micrófono con una entrada equilibrada,

las clavijas 2 y 3 portan la señal de audio. Cuando se usa el mi-
crófono con una entrada desequilibrada, use un cable y conec-
tor cuya clavija 2 porte la señal y cuya clavija 3 se conecte al
blindaje del cable (tierra), tal como el cable Shure C20HZ de al-
ta impedancia.

SELECCION DE NIVEL DE IMPEDANCIA

El micrófono se entrega preparado para funcionamiento

a baja impedancia. Para configurarlo para funcionamiento a al-
ta impedancia, proceda de la manera siguiente (vea la Figu-
ra 1):

1.

Desconecte el elemento del enchufe que está en el extre-
mo del receptáculo del micrófono girando su tornillo de fija-
ción (en sentido contrahorario) y sacando el elemento cui-
dadosamente de la caja.

2.

Desconecte el puente selector de impedancia de 2 clavijas
de la parte trasera del elemento del enchufe.

3.

Vuelva a conectar el puente selector de impedancia de 2
clavijas invirtiendo su posición, de manera que la clavija 3
del elemento del enchufe se inserte en el borne “H” (blan-
co) del puente.

4.

Vuelva a instalar el elemento del enchufe en el micrófono
y selle el tornillo de fijación de modo seguro atornillándolo
(en sentido horario).

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

TORNILLO DE FIJACION

ELEMENTO DEL

ENCHUFE

PUENTE SELECTOR DE

IMPEDANCIA

CLAVIJA 3

SELECCION DE IMPEDANCIA —

EXTREMO DEL RECEPTACULO DEL MICROFONO

FIGURA 1

POLARIDAD

Someta todos los cables y micrófonos a prueba para ase-

gurarse que tengan la misma polaridad. Para probar la polari-
dad de dos micrófonos y/o sus cables, conéctelos a un amplifi-
cador y hable o cante por ellos mientras los mantiene separa-
dos entre sí de 8 a 10 cm (3 a 4 pulg). El sonido reproducido por
los altavoces debe ser igual al hablar por cualquiera de los mi-
crófonos, o en un punto entre ellos. Si el sonido pierde intensi-
dad de modo significativo, o si se descubre un punto muerto al
hablar entre los dos micrófonos, los micrófonos o sus cables tie-
nen polaridades opuestas.

Para cambiar la polaridad del cable de un micrófono, utili-

ce un inversor de fase Shure A15PRS, o intercambie entre sí
los alambres conectados a las clavijas 2 y 3 del conector de tres
clavijas en un extremo del cable. Para cambiar la polaridad de
un micrófono, es necesario intercambiar los conductores de su
cápsula. Este trabajo debe efectuarlo el concesionario, el De-
partamento de Servicio de la fábrica de Shure u otra persona
calificada para ello.

ESPECIFICACIONES

Tipo

Dinámico

Respuesta de frecuencia

50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

20

20000

1000

10000

50

100

9

8

7

6

5

4

3

2

9

8

7

6

5

4

3

2

+10

0

–10

Hz

dB

RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA

FIGURA 2

Patrón polar

Cardioide (unidireccional) — uniforme respecto a la fre-
cuencia, simétrico respecto al eje del micrófono (vea la
Figura 3)

150

o

120

o

150

o

120

o

180

o

30

o

60

o

90

o

30

o

60

o

90

o

–5 dB

–10 dB

–15 dB

–20 dB

0

150

o

120

o

150

o

120

o

180

o

30

o

60

o

90

o

30

o

60

o

90

o

–5 dB

–10 dB

–15 dB

–20 dB

0

125 Hz
500 Hz
1000 Hz

2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz

PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS

FIGURA 3

Summary of Contents for 545SD

Page 1: ...PLUG ELEMENT SET SCREW PIN 3 IMPEDANCE SELECTION RECEPTACLE END OF MICROPHONE FIGURE 1 POLARITY All cables and microphones should be tested to ensure that they have the same polarity To test two micro...

Page 2: ...ne shall be dual impedance with a rated impedance of 150 ohms for connection to micro phone inputs rated at 19 to 300 ohms and High for connection to high impedance microphone inputs lmpedance change...

Page 3: ...dance 2 bornes en position inverse en ins rant la broche 3 de l embase m le dans la borne H blanche de la prise 4 Remonter l embase XLR dans le microphone et fixer la vis d arr t en la serrant fond dr...

Page 4: ...SSOIRES FOURNIS Pince microphone A25D PI CES DE RECHANGE Capsule R45 Embase XLR m le RK169P cran et grille RPM210 ACCESSOIRES EN OPTION Transformateur d adaptation de ligne S rie A95 Socle de pupitre...

Page 5: ...H Wei eingesteckt wird 4 Das Steckelement wieder in das Mikrofon einbauen und die Stellschraube sicher festziehen indem sie nach au en im Uhrzeigersinn gedreht wird PIN 3 STELLSCHRAUBE STECKELEMENT I...

Page 6: ...82 1 1992 MITGELIEFERTES ZUBEH R Schwenkadapter A25D ERSATZTEILE Kapsel R45 Steckelement RK169P Filter und Grill RPM210 SONDERZUBEH R Leistungsanpassungs bertrager Serie A95 Tischstativ S37A S39A Isol...

Page 7: ...do su posici n de manera que la clavija 3 del elemento del enchufe se inserte en el borne H blan co del puente 4 Vuelva a instalar el elemento del enchufe en el micr fono y selle el tornillo de fijaci...

Page 8: ...25D REPUESTOS C psula R45 Elemento del enchufe RK169P Malla y rejilla RPM210 ACCESORIOS OPCIONALES Transformador de impedancia Serie A95 Pedestal de escritorio S37A S39A Montaje con aislamiento A55M M...

Page 9: ...in modo che il piedino 3 del connettore sia inserito nel terminale H bian co dello zoccolo 4 Reinserite il connettore nel microfono e avvitate bene la vite di fermo girandola in senso orario VITE DI F...

Page 10: ...do A25D PARTI DI RICAMBIO Capsula R45 Connettore RK169P Schermo e griglia RPM210 ACCESSORI OPZIONALI Trasformatore per adattamento all impedenza di rete Serie A95 Sostegno da tavolo S37A S39A Sostegno...

Page 11: ......

Page 12: ...ww shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewher...

Reviews: