background image

6

lmpedanz

Die Nennimpedanz des Doppelimpedanzmikrofons be-
trägt 150 Ohm (Istwert: 250 Ohm) beim Anschluß an Mi-
krofoneingänge mit Nennimpedanzen von 19 bis 300
Ohm und „hochohmig“ beim Anschluß an hochohmige
Mikrofoneingänge.

Im Lieferzustand auf niederohmigen Betrieb geschaltet.
Zum Ändern der Impedanz siehe die Abschnitte „Impe-
danzauswahl“ und „Anschlüsse“.

Ausgangspegel (bei 1000 Hz)

„L“

„H“

Leerlaufspannung*

–58,0 dB

–35,0 dB

. . . . . . . . . . . 

(1,3 mV)

(17,6 mV)

 *0 dB = 1 Volt je Pascal (1 Pa = 94 dB Schalldruckpegel)

Polarität

Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Span-
nung an Pin 2 (in bezug auf Pin 3). Siehe Abbildung 5.

Schalter

Integrierter magnetischer Ein/Aus–Zungenschalter mit
Sperrvorrichtung. Zum Sperren des Schalters in der Stel-
lung ON, die Schraube an der Verriegelungsplatte entfer-
nen und die Verriegelungsplatte um 180

 drehen. Wieder

zusammenbauen und die Schraube festziehen.

Kapselschwingungsdämpfung

Eingebauter Gummischwingungsdämpfer

Schwenkadapter

Formschlüssig, im 90

–Bereich von der Senkrechten zur

Waagerechten einstellbar; ermöglicht einfaches Abneh-
men zum Handgebrauch, eignet sich zur Montage auf
einem Stativ mit 

5

/

8

”–27–Gewinde.

Gehäuse

Verchromtes Spritzgußgehäuse mit ARMO–DUR

–Grill

und Edelstahl–Abschirmung

Abmessungen

Siehe Abbildung 4

31.9 mm

156.8 mm

23.2 mm

63.5 mm

93.3 mm

GESAMTABMESSUNGEN

ABBILDUNG 4

Nettogewicht (ohne Kabel)

255 g

ZULASSUNGEN

Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union, zum

Tragen des CE–Zeichens berechtigt; erfüllt die Anforderungen
der Europäischen Union für elektromagnetische Verträglichkeit
(EN 50082–1: 1992).

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

Schwenkadapter

A25D

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ERSATZTEILE

Kapsel

R45

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Steckelement

RK169P

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Filter und Grill

RPM210

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

SONDERZUBEHÖR

Leistungsanpassungsübertrager

Serie A95

. . . . . . . . . . . . . . . 

Tischstativ S37A, 

S39A

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Isolierungshalterung

A55M

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Vorrichtung zum Einbau zweier Geräte

A26M

. . . . . . . . . . . . 

Windschutz

A2WS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

7,6 m–Kabel (niedriger Z–Wert)

C25J

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

6,1 m–Kabel (niedriger Z–Wert)

C20HZ

. . . . . . . . . . . . . . . . . 

KONSTRUKTIONSDATEN

Das Mikrofon ist ein (dynamisches) Tauchspulenmikrofon

mit einem Frequenzgang von 50 bis 15.000 Hz. Das Mikrofon
weist eine Nierenrichtcharakteristik auf. Die Unterdrückung be-
trägt an den Seiten ungefähr 6 dB und an der Rückseite unge-
fähr 15 bis 20 dB. Bei dem Mikrofon handelt es sich um ein Dop-
pelimpedanzmikrofon mit einer Nennimpedanz von 150 Ohm
beim Anschluß an Mikrofoneingänge mit Nennimpedanzen von
19 bis 300 Ohm und „hochohmig“ beim Anschluß an hochohmi-
ge Mikrofoneingänge. Die Impedanzänderung erfolgt lötfrei am
Mikrofonanschluß.

Der Mikrofonausgang beträgt.

niederohmig

–58,0 dB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

      (0 dB = 1 Volt je Pascal)
hochohmig

–35,0 dB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

      (0 dB = 1 Volt je Pascal)

Das Mikrofon verfügt über einen dreipoligen XLR–Ton-

stecker und ist mit einem magnetischen Ein/Aus–Zungenschal-
ter ausgestattet.

Das Mikrofon ist mit einem Schwenkadapter ausgestattet,

der von der Senkrechten bis zur Waagrechten über 90

 einstell-

bar ist und sich zur Montage an einem Stativ mit 

5

/

8

 in.–27–Ge-

winde eignet.

Die Gesamtabmessungen des Mikrofons betragen

157 mm (Länge) und 31,9 mm (Durchmesser).

Bei dem Mikrofon handelt es sich um das Modell Shure

545SD–LC oder ein gleichwertiges Modell.

ROT

BLAU

WEISS
SCHWARZ

ZUNGEN-

SCHALTER

KAPSEL

TRANSFORMATOR

XLR–STECKER

CODIERTER ANSCHLUSS

GRÜN

GRÜN

SCHWARZ

GELB

GELB

IMPEDANZAUSWAHLSOCKEL (IN DER NIEDEROHMIGEN

STELLUNG DARGESTELLT)

SCHWARZ

INTERNE ANSCHLÜSSE

ABBILDUNG 5

Summary of Contents for 545SD

Page 1: ...PLUG ELEMENT SET SCREW PIN 3 IMPEDANCE SELECTION RECEPTACLE END OF MICROPHONE FIGURE 1 POLARITY All cables and microphones should be tested to ensure that they have the same polarity To test two micro...

Page 2: ...ne shall be dual impedance with a rated impedance of 150 ohms for connection to micro phone inputs rated at 19 to 300 ohms and High for connection to high impedance microphone inputs lmpedance change...

Page 3: ...dance 2 bornes en position inverse en ins rant la broche 3 de l embase m le dans la borne H blanche de la prise 4 Remonter l embase XLR dans le microphone et fixer la vis d arr t en la serrant fond dr...

Page 4: ...SSOIRES FOURNIS Pince microphone A25D PI CES DE RECHANGE Capsule R45 Embase XLR m le RK169P cran et grille RPM210 ACCESSOIRES EN OPTION Transformateur d adaptation de ligne S rie A95 Socle de pupitre...

Page 5: ...H Wei eingesteckt wird 4 Das Steckelement wieder in das Mikrofon einbauen und die Stellschraube sicher festziehen indem sie nach au en im Uhrzeigersinn gedreht wird PIN 3 STELLSCHRAUBE STECKELEMENT I...

Page 6: ...82 1 1992 MITGELIEFERTES ZUBEH R Schwenkadapter A25D ERSATZTEILE Kapsel R45 Steckelement RK169P Filter und Grill RPM210 SONDERZUBEH R Leistungsanpassungs bertrager Serie A95 Tischstativ S37A S39A Isol...

Page 7: ...do su posici n de manera que la clavija 3 del elemento del enchufe se inserte en el borne H blan co del puente 4 Vuelva a instalar el elemento del enchufe en el micr fono y selle el tornillo de fijaci...

Page 8: ...25D REPUESTOS C psula R45 Elemento del enchufe RK169P Malla y rejilla RPM210 ACCESORIOS OPCIONALES Transformador de impedancia Serie A95 Pedestal de escritorio S37A S39A Montaje con aislamiento A55M M...

Page 9: ...in modo che il piedino 3 del connettore sia inserito nel terminale H bian co dello zoccolo 4 Reinserite il connettore nel microfono e avvitate bene la vite di fermo girandola in senso orario VITE DI F...

Page 10: ...do A25D PARTI DI RICAMBIO Capsula R45 Connettore RK169P Schermo e griglia RPM210 ACCESSORI OPZIONALI Trasformatore per adattamento all impedenza di rete Serie A95 Sostegno da tavolo S37A S39A Sostegno...

Page 11: ......

Page 12: ...ww shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewher...

Reviews: