background image

 GUIDA D’USO DEL MODELLO SHURE 545SD 

9

DESCRIZIONE GENERALE

Il modello UNlDYNE

 III 545SD è un microfono dinamico,

unidirezionale, a doppia impedenza, dotato di un interruttore
on/off con relè reed, silenzioso. È spedito con la connessione
pronta per il funzionamento a bassa impedenza.

L’UNlDYNE III è ideale per la ripresa e la registrazione del

suono di strumenti ed è utilizzabile in leggii per impianti di diffu-
sione sonora, come quelli usati in assemblee, sale di riunione,
alberghi, auditori, stadi, scuole e chiese.

CARATTERISTICHE

Il diagramma a cardioide di uniformità eccezionale riduce
al minimo l’effetto del feedback in applicazioni con impianti
di diffusione sonora.

Impedenza selezionabile tra due valori.

Interruttore on/off con relè reed, silenzioso, con placca di
bloccaggio.

Di tipo dinamico, a cardioide.

Risposta in frequenza: da 50 a 15.000 Hz.

COLLEGAMENTI

Quando il microfono è usato con un ingresso bilanciato, il

cavo del segnale audio va collegato ai piedini 2 e 3. Se invece
l’ingresso è sbilanciato, collegate il cavo del segnale al piedino
2, mentre il piedino 3 va collegato alla schermatura (massa) del
cavo. Un cavo adatto è, per esempio, il modello ad alta impe-
denza Shure C20HZ.

SELEZIONE DELL’IMPEDENZA

Il microfono è spedito con la connessione eseguita per il

funzionamento a bassa impedenza. Per selezionare l’impeden-
za alta, procedete come segue (vedi Figura 1):

1.

Staccate l’apposito connettore dall’estremità del microfo-
no, girando in senso antiorario la vite di fermo con scanala-
tura, ed estraetelo con cautela dall’involucro.

2.

Scollegate dalla parte posteriore del connettore lo zoccolo
a due terminali di selezione dell’impedenza.

3.

Ricollegate lo zoccolo in posizione inversa, in modo che il
piedino 3 del connettore sia inserito nel terminale “H” (bian-
co) dello zoccolo.

4.

Reinserite il connettore nel microfono e avvitate bene la vite
di fermo girandola in senso orario.

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

VITE DI FERMO

ELEMENTO

A SPINA

ZOCCOLO DI SELEZIONE

IMPEDENZA

PIEDINO 3

SELEZIONE DELL’IMPEDENZA—

ESTREMITÀ PER IL CONNETTORE NELLA PARTE TERMI-

NALE DEL MICROFONO

FIGURA 1

POLARITÀ

Tutti i cavi e i microfoni devono essere provati per verifica-

re che abbiano la stessa polarità. Per provare due microfoni o
i rispettivi cavi (o i microfoni e i cavi allo stesso tempo), collega-
teli ad un amplificatore e parlate o cantate tenendo i microfoni
a 7–10 centimetri di distanza l’uno dall’altro. Il suono emesso
dai diffusori deve essere lo stesso sia che si parli verso l’uno o
l’altro microfono sia che si parli tra di essi. Se il volume diminui-
sce notevolmente o si rileva una zona morta quando si parla tra
i microfoni, questi o i cavi hanno polarità opposta.

Per cambiare la polarità di un cavo microfonico, adoperate

un invertitore di fase Shure A15PRS o scambiate i conduttori
collegati ai piedini 2 e 3 del connettore a tre contatti. Per cam-
biare la polarità di un microfono occorre scambiare i conduttori
della capsula; questa operazione deve essere eseguita dal ri-
venditore, dal personale di assistenza Shure o da altro persona-
le di assistenza qualificato.

DATI TECNICI

Tipo

Dinamico

Risposta in frequenza

Da 50 Hz a 15.000 kHz (vedi Figura 2)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

20

20000

1000

10000

50

100

9

8

7

6

5

4

3

2

9

8

7

6

5

4

3

2

+10

0

–10

Hz

dB

RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA

FIGURA 2

Diagramma polare

Cardioide (unidirezionale), uniforme in frequenza, sim-
metrico rispetto all’asse (vedi Figura 3)

150

o

120

o

150

o

120

o

180

o

30

o

60

o

90

o

30

o

60

o

90

o

–5 dB

–10 dB

–15 dB

–20 dB

0

150

o

120

o

150

o

120

o

180

o

30

o

60

o

90

o

30

o

60

o

90

o

–5 dB

–10 dB

–15 dB

–20 dB

0

125 Hz
500 Hz
1000 Hz

2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz

DIAGRAMMI POLARI TIPICI

FIGURA 3

Summary of Contents for 545SD

Page 1: ...PLUG ELEMENT SET SCREW PIN 3 IMPEDANCE SELECTION RECEPTACLE END OF MICROPHONE FIGURE 1 POLARITY All cables and microphones should be tested to ensure that they have the same polarity To test two micro...

Page 2: ...ne shall be dual impedance with a rated impedance of 150 ohms for connection to micro phone inputs rated at 19 to 300 ohms and High for connection to high impedance microphone inputs lmpedance change...

Page 3: ...dance 2 bornes en position inverse en ins rant la broche 3 de l embase m le dans la borne H blanche de la prise 4 Remonter l embase XLR dans le microphone et fixer la vis d arr t en la serrant fond dr...

Page 4: ...SSOIRES FOURNIS Pince microphone A25D PI CES DE RECHANGE Capsule R45 Embase XLR m le RK169P cran et grille RPM210 ACCESSOIRES EN OPTION Transformateur d adaptation de ligne S rie A95 Socle de pupitre...

Page 5: ...H Wei eingesteckt wird 4 Das Steckelement wieder in das Mikrofon einbauen und die Stellschraube sicher festziehen indem sie nach au en im Uhrzeigersinn gedreht wird PIN 3 STELLSCHRAUBE STECKELEMENT I...

Page 6: ...82 1 1992 MITGELIEFERTES ZUBEH R Schwenkadapter A25D ERSATZTEILE Kapsel R45 Steckelement RK169P Filter und Grill RPM210 SONDERZUBEH R Leistungsanpassungs bertrager Serie A95 Tischstativ S37A S39A Isol...

Page 7: ...do su posici n de manera que la clavija 3 del elemento del enchufe se inserte en el borne H blan co del puente 4 Vuelva a instalar el elemento del enchufe en el micr fono y selle el tornillo de fijaci...

Page 8: ...25D REPUESTOS C psula R45 Elemento del enchufe RK169P Malla y rejilla RPM210 ACCESORIOS OPCIONALES Transformador de impedancia Serie A95 Pedestal de escritorio S37A S39A Montaje con aislamiento A55M M...

Page 9: ...in modo che il piedino 3 del connettore sia inserito nel terminale H bian co dello zoccolo 4 Reinserite il connettore nel microfono e avvitate bene la vite di fermo girandola in senso orario VITE DI F...

Page 10: ...do A25D PARTI DI RICAMBIO Capsula R45 Connettore RK169P Schermo e griglia RPM210 ACCESSORI OPZIONALI Trasformatore per adattamento all impedenza di rete Serie A95 Sostegno da tavolo S37A S39A Sostegno...

Page 11: ......

Page 12: ...ww shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewher...

Reviews: